Trung Quốc Vẫn Giữ Quyền Quyết Định Việc Tái Sinh Của Đức Đạt Lai Lạt Ma

29/11/20153:46 CH(Xem: 9196)
Trung Quốc Vẫn Giữ Quyền Quyết Định Việc Tái Sinh Của Đức Đạt Lai Lạt Ma

TRUNG QUỐC VẪN GIỮ
QUYỀN QUYẾT ĐỊNH
VIỆC TÁI SINH
CỦA ĐỨC ĐẠT LAI LẠT MA

Reporting by Sui-Lee Wee; Editing by Clarence Fernandez
 Tịnh Thủy chuyển ngữ


dalai lama (AP)
(Ảnh: AP)

BEIJING (Reuters) -  Bất chấp những lời chỉ trích từ các nhóm nhân quyền và nhà lãnh đạo tinh thần Tây Tạng lưu vong.Trung Quốc sẽ không bao giờ từ bỏ quyền quyết định về việc tái sinh của Đức Đạt Lai Lạt Ma, một quan chức cấp cao Trung Quốc hôm qua cho biết.

Đức Đạt Lai Lạt Ma và các quan chức vô thần của Đảng Cộng sản Trung Quốc đã nhiều lần tranh cãi về người có thẩm quyền quyết định việc tái sinh của Đức Đạt Lai Lạt Ma.

Người dân Tây Tạng lo ngại rằng Trung Quốc sẽ sử dụng vấn đề kế vị Đức  Đạt Lai Lạt Ma để chia rẽ Phật giáo Tây Tạng với một Đạt Lai Lạt Ma mới. Đạt Lai Lạt Ma được đặt tên bởi những người lưu vong và một của chính phủ sau cái chết của ngài.

Chính quyền trung ương Trung Quốc đã lập lại quyết tâm của họ là họ sẽ quyết định về sự tái sinh của vị "Phật sống, để đảm bảo chiến thắng cho cuộc đấu tranh chống ly khai", Zhu Weiqun, Chủ tịch Ủy ban công tác dân tộc và tôn giáo của hội đồng tư vấn hàng đầu quốc hội Trung Quốc, đã viết trong nhật báo do nhà nước quản lý Global Times.

Trung Quốc nói rằng Đức Đạt Lai Lạt Ma, người đã đào thoát sang sống lưu vongẤn Độ sau cuộc khởi nghĩa bất thành chống lại chính quyền Cộng Sản Trung Quốc vào năm 1959, là một nhà ly khai chủ trương bạo lực. Người đoạt giải Nobel Hòa bình phủ nhận việc  ngài tán thành bạo lực và nói rằng ngài chỉ muốn Tây Tạng được quyền tự trị.

Phật giáo Tây Tạng cho rằng thần thức của một vị lạt ma cao cấp sẽ được đầu thai để tái sinh sau khi chết.

Trung Quốc nói rằng truyền thống tái sinh phải được  tiếp tục và vị Đạt Lai Lạt Ma kế tiếp phải được quyết định bởi chính quyền Trung Quốc. Tuy nhiên, Đức Đạt Lai Lạt Ma đương thời đã nói rằng ngài nghĩ danh hiệu Đạt Lai Lạt Ma có thể kết thúc khi ngài qua đời.

Quan chức Trung Quốc, tuy nhiên, đã nhấn mạnh rằng Đức Đạt Lai Lạt Ma hiện tại không có quyền từ bỏ việc tái sinh luân hồi.

Trong một bài bình luận, Zhu cho biết vấn đề "không hoàn toàn là thuần tuý tôn giáo hoặc là quyền cá nhân của Đức Đạt Lai Lạt Ma; việc đầu tiên và trên hết là một vấn đề chính trị quan trọng ở Tây Tạng và là một biểu tượng quan trọng về chủ quyền của chính quyền Trung ương Trung Quốc đối với Tây Tạng" .

Như Đức Đạt Lai Lạt Ma là người lãnh đạo chính trị đầu tiên của Tây Tạng, "bất cứ ai mang tên của Đức Đạt Lai Lạt Ma sẽ kiểm soát quyền lực chính trị ở Tây Tạng," Zhu nói thêm.

"Vì lý do này, từ thời lịch sử, chính quyền trung ương đã không bao giờ từ bỏ, và sẽ không bao giờ từ bỏ, quyền quyết định việc tái sinh của Đức Đạt Lai Lạt Ma," Zhu đã viết.

"Điều đó không chỉ là cần thiết, nhưng là phù hợp với luật pháp học, và không có gì để làm đối với các nhà lãnh đạo niềm tin tôn giáo hay không (niềm tin tôn giáo)."

Đức Đạt Lai Lạt Ma đã nói mối quan tâm lớn nhất của ngài là Trung Quốc sẽ đặt tên cho người kế nhiệm của ngài, nói rằng, "Tiền lệ đã được thiết lập".

blank
Ban Thiền Lạt Ma do Bắc Kinh chọn
(ảnh: RFI)

Năm 1995, sau khi một cậu bé ở Tây Tạng được đặt tên Đạt Lai Lạt Mahóa thân của Đức Ban Thiền Lạt Ma trước đó (Panchen Lama), vị lãnh đạo cao cấp thứ nhì trong Phật giáo Tây Tạng, Trung Quốc đã bị quản chế và chính quyền đã cài đặt người khác để thay thế.

Nhiều người Tây Tạng cự tuyệt việc Trung Quốc bổ nhiệm Ban Thiền Lạt Ma và cho đó là giả.
Nguồn: http://news.yahoo.com/china-sticks-decide-reincarnation-dalai-lama-075714201.html 

Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Tạo bài viết
Sinh hoạt trong lãnh vực truyền thông tại Quận Cam bao lâu nay, tôi chưa bao giờ tham dự một buổi ra mắt kinh sách Phật Giáo mang ý nghĩa trọng đại đối với cộng đồng Phật Giáo Việt Nam như buổi ra mắt bộ Thanh Văn Tạng của Đại Tạng Kinh Việt Nam tại Nhà Hàng Brodard Chateau, Thành phố Garden Grove, Quận Cam, California, Hoa Kỳ, vào chiều Chủ Nhật, ngày 19 tháng 3 năm 2023.
Được tin không vui, Ni sư Thích Nữ Hạnh Đoan đang lâm trọng bệnh ở giây phút cuối đời. Ni sư đã có công dịch thuật nhiều sách Phật học, đặc biệt là bộ sách 7 tập Báo Ứng Hiện Đời khuyên người tin sâu nhân quả hướng về Phật Pháp và ước nguyện cuối đời là muốn độ hết chúng sinh thoát khổ. Thư Viện Hoa Sen đã chuyển tải thông điệp của Ni sư qua việc phổ biến các sách của Ni sư và nay xin được long trọng bố cáo đến toàn thể quý độc giả bài viết cuối cùng của Ni Sư. Ước mong quý độc giả đồng cùng với các thành viên ban biên tập Thư Viện Ha Sen dành chút giây hướng về Ni sư và cầu nguyện cho Ni sư thân tâm được an lạc khi chưa thuận thế vô thường và khi thuận thế vô thường thanh thản về cõi Tây Phương Cực Lạc tiếp tục tu hành rồi trở lại cõi Ta Bà cứu độ chúng sinh.
Gần đây trên các báo chí Hoa Kỳ và trên cộng đồng mạng có đề cập đến nhiều về từ ngữ WOKE và có nhiều độc giả hỏi về ý nghĩa của từ này. Chúng tôi cũng không biết rõ về ý nghĩa và xuất xứ của từ này, nên có cuộc trò chuyện với AI (trí thông minh nhân tạo) như sau: