Chùm Lục Bát về "CÁI ÔM"

28/12/20191:00 SA(Xem: 7432)
Chùm Lục Bát về "CÁI ÔM"

blank

CÁI ÔM DIỆU KỲ

Dang tay ôm lấy một người
Buồn xin hóa giải thành Vui nhẹ nhàng
Ôm chầm nghiệp chướng, tiểu nhân
Hiềm thù đố kỵ tan thành mến thương
Ôm vào sưởi ấm người dưng
Xóa tan mặc cảm, chặn dừng lo âu
Dang tay ôm với nhiệm mầu
Lạ quen hòa một cùng nhau yêu đời
Ôm một lần để thảnh thơi
Trải lòng mình để cùng người hoan ca!


HÍ LỘNG

Ngữ ngôn ôm lấy nhịp vần
Vào cười ra khóc với trần trụi thơ
Bay lên tuyệt đỉnh hư vô
Rơi tuồn tuột xuống giữa bờ Tử Sinh!


AN NHIÊN

Khóa tay bó gối ta ngồi
Nhìn em quay lại, nhìn người bỏ đi
Nhìn mình bó gối khóa tay
Khư khư ôm lấy một ngày an nhiên.


CƯỜI

Đêm không có ánh mặt trời
Trên tường chiếc bóng đứng ngồi không yên
Niềm vui chia cắt triền miên
Còn ôm thế giới đảo điên mà cười.


blank

ÔM ĐÀN

Tiếng chim ai oán chia lìa
Ôm đàn tôi đệm nửa khuya gọi bầy
Nam mô tiếng vọng chùa thầy
Ôm đàn tôi đệm trải bày nghiệp duyên!


KHẨY ĐÀN

Lá vàng ngồi nhịp đung đưa


Hớp từng câu hát mới vừa nỉ non
Kim chi ngọc diệp huy hoàng
Tin yêu tươi sáng ôm đàn khẩy lên.


KHÚC NHẠC YÊU THƯƠNG

Ôm đàn khảy khúc yêu thương
Nhịp nhàng câu hát cảm ơn cuộc đời
Ừ, tôi hiện hữu đây rồi
Thất tình lục dục đĩa mồi vô chung
Tám phương thổi gió dỗ cưng
Sinh linh bé bỏng lớn từng phút giây
Người thương, kẻ ghét đủ đầy
Tiểu nhân, quý hữu tháng ngày cụng ly
Oán thù chập choạng mây bay
Nghĩa tình sâu nặng lưu đầy con tim
Khảy lên liên khúc uyên huyền
Cảm ơn trời đất, nhân duyên vui buồn
Dập dồn hành khúc yêu đương
Cho tôi hít thở để còn buông tơ
Cuộc đời một giấc mộng
Mà tôi sống thực ngày chờ tháng trông
Rung lên điệp khúc phiêu bồng
Cưu mang ngắn ngủi mà mong kiếp dài
Ôm đàn dựng dậy hai vai
Ngày mai hát tiếp yêu hoài nhân gian
Đàn rung, giọng hát đã khàn
Đôi chân vẫn bước nẻo đàng bụi bay
Tôi yêu thương cuộc đời này
Gọi tình kêu nghĩa sum vầy thành thơ!

 

Tâm Không – Vĩnh Hữu

blank
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Tạo bài viết
11/09/2017(Xem: 7679)
04/12/2019(Xem: 5586)
08/01/2020(Xem: 3499)
22/06/2017(Xem: 11031)
Essence Of Prajñāpāramitā: Iha Śāriputra! (Tinh Túy Bát Nhã Ba La Mật Đa: Này Xá Lợi Phất, Ngay Hiện Tiền Này!) Commentary by Zen Master Thích Tuệ Hải Compiled and translated by Milam Sudhana Edited by Oliver K. Luu Published by Ekayana Zen Publications (8/2023)
Pháp Hội Địa Tạng - Thứ Hai và Thứ Ba ngày 11 và 12 tháng 9 năm 2023 tại chùa Bảo Quang, Santa Ana