Lời Tựa

08/12/201012:00 SA(Xem: 7429)
Lời Tựa

J. KRISHNAMURTI
CÁ THỂXÃ HỘI
INDIVIDUAL & SOCIETY
www.thuvienhoasen.org
Lời dịch: ÔNG KHÔNG Tháng 7-2010

LỜI TỰA

 

N

hững đoạn văn trong quyển sách này đã được trích dẫn trực tiếp từ những nói chuyện và những quyển sách của Krishnamurti từ 1933 qua một phần của 1967. Những người biên soạn bắt đầu bằng cách đọc tất cả những đoạn văn từ thời gian này mà chứa đựng những từ ngữ cá thể, xã hội, hay tình trạng bị quy định, những đề mục của quyển sách này. Công việc này sẽ không thể thực hiện được nếu không sử dụng cơ sở dữ liệu, “Tuyển tập Những nói chuyện của Krishnamurti,” được xuất bản bởi Krishnamurti Foundation Trust của nước Anh. Trên 900 đoạn văn đã được tìm hiểu.

 Tài liệu được tuyển lựa đã không bị thay đổi từ cách nó được in ra lần đầu tiên ngoại trừ sự sửa chữa về chính tả, chấm câu, những từ ngữ bị bỏ sót, và, trong nhiều đoạn văn từ quyển Bình phẩm về Sống, sự thêm vào tựa đề Người hỏi và Krshnamurti. Những từ ngữ hay những cụm từ ở trong ngoặc không phải của Krishnamurti nhưng đã được thêm vào bởi những người biên soạnmục đích rõ ràng. Những giới thiệu một đoạn văn, hay chấm dứt nó, chỉ rõ rằng đoạn văn bắt đầu hay chấm dứt trong giữa câu văn. Những lược bỏ trong nguồn của đoạn văn chỉ rõ sự loại bỏ của những từ ngữ và những câu văn. Những đầu đề, được bắt đầu từ thân bài, đã được sử dụng bởi nhiều đoạn văn. Chúng là những câu phát biểu được trích trực tiếp từ đoạn văn.

 Krishnamurti nói từ một viễn cảnh rộng lớn đến độ toàn tầm nhìn của ông được hàm ý trong bất kỳ đoạn văn được mở rộng nào. Nếu độc giả muốn biết làm thế nào có một câu phát biểu từ toàn bài giảng thuyết của ông, người ta có thể tìm được ngữ cảnh qua những tham khảo tại cuối mỗi đoạn văn. Chủ yếu, những câu này dựa vào những nói chuyện được xuất bản năm 1992 như Tuyển tập những Lời giảng của J. Krishnamurti. Mười bảy quyển trình bày về toàn thời gian này mà quyển sách học hành này đã được trích dẫn. Danh sách những quyển sách và tài liệu sử dụng được in tại cuối quyển sách này. 

 

 Albion W. Patterson, Người biên soạn

Tạo bài viết
16/08/2013(Xem: 14208)
Chúng đệ tử Phật Việt Nam, trong nước cũng như ngoài nước, cùng chung một huyết thống tổ tiên, cùng tôn thờ một Đức Đạo Sư, hãy cùng hòa hiệp như nước với sữa, thì ở trong Phật pháp mới có sự tăng ích và an lạc. Hãy quên đi những bất đồng quá khứ và hiện tại trong các hoạt động Phật sự, hãy quên đi những lỗi lầm của người này hay người kia, cùng hòa hiệp nhất trí hoằng dương Chánh Pháp trên cơ sở giáo nghĩa được lưu truyền trong Tam tạng Thánh giáo, để không phụ công ơn tài bồi của các Sư Trưởng; công đức hy sinh vô úy của chư vị Tăng Ni, Phật tử, vì sự trong sáng của Chánh Pháp, vì sự thanh tịnh và hòa hiệp của Tăng già, đã tự châm mình làm ngọn đuốc soi đường cho chúng ta ngày nay vững bước trên Thánh đạo.
"Giáo dục là vũ khí mạnh nhất để thay đổi thế giới. Để phá hủy bất kỳ quốc gia nào, không cần phải sử dụng đến bom nguyên tử hoặc tên lửa tầm xa. Chỉ cần hạ thấp chất lượng giáo dục và cho phép gian lận trong các kỳ thi của sinh viên. - Bệnh nhân chết dưới bàn tay các bác sĩ của nền giáo dục ấy. - Các tòa nhà sụp đổ dưới bàn tay các kỹ sư của nền giáo dục ấy. - Tiền bị mất trong tay các nhà kinh tế và kế toán của nền giáo dục ấy. - Nhân loại chết dưới bàn tay các học giả tôn giáo của nền giáo dục ấy. - Công lý bị mất trong tay các thẩm phán của nền giáo dục ấy. - Sự sụp đổ của giáo dục là sự sụp đổ của một quốc gia".
Thứ Bảy ngày 27 tháng 11 năm 2021 vừa qua, vào lúc 10 giờ sáng (giờ Việt Nam) Hội đồng Hoằng Pháp (GHPGVNTN) đã tổ chức đại hội lần thứ I trực tuyến qua hệ thống Zoom. Trước đó, các thông báo về tin tức đại hội được loan tải trên trang nhà Hoằng Pháp, công bố chương trình nghị sự và thời gian tổ chức.