Bàn Về Sự Thật On Truth - J. Krishnamurti - Lời Dịch: Ông Không

03/04/201112:00 SA(Xem: 22363)
Bàn Về Sự Thật On Truth - J. Krishnamurti - Lời Dịch: Ông Không

J. KRISHNAMURTI
BÀN VỀ SỰ THẬT
Lời dịch: Ông Không 3-2011
Nguyên tác: ON TRUTH
J. Krishnamurti
HarperSanFrancisco
A Division of HarperCollinsPublishers


banvesuthat-bia


Tri ân Alan Kartly và con gái – Australia – đã gửi tặng nguyên tác tiếng Anh On Truth.
ÔNG KHÔNG.

Con người vĩ đại nhất trong tất cả những con người giải thoát đã luôn luôn giảng thuyết bằng sự đơn giản và sự rõ ràng lạ thường. Đây là bản chất của Sự thật, và đó là bản chất của Krishnamurti.’

Larry Dossey, M.D.

Bàn về Sự thật trao tặng những suy nghĩ sâu sắc nhất của Krishnamurti trên con đường thâm nhập Sự thật. Năm 1929, ông bắt đầu sống giảng thuyết trước công chúng bằng câu nói, ‘Sự thật là một mảnh đất không lối vào.’ Qua nhiều năm nói chuyện cùng khán giả thuộc mọi tuổi tác và trình độ, ông liên tục nhấn mạnh rằng sự thật không thể tiếp cận được qua dụng cụ của sự suy nghĩ. Sự thật không thể nắm bắt và không tên tuổi, và chỉ có thể được nhận ra qua sự thâm nhập vào toàn chuyển động của sự suy nghĩ và những hoạt động của nó. Khi lần đầu tiên xuất hiện trong những quyển sách, những lời giảng đầy sức sống này phơi bày sự thật hiện diện như thế nào khi nỗ lực ngừng lại, cái trí trống không, và chỉ có khoảnh khắc của hiện tại. Chúng ta nhận ra rằng Sự thật hiện diện không được mời mọc, ‘cùng vinh quang’, khi người ta đặt tất cả trong trật tự, và trong đó có ‘thiêng liêng vô cùng.’

 

JIDDU KRISHNAMURTI (1895 – 1986) là một người thầy tinh thần nổi tiếng khắp thế giới mà những lời giảng và những quyển sách của ông thôi thúc sự tìm hiểu về sống của hàng ngàn người. Những quyển sách khác gồm có, Bàn về Sợ hãi, Bàn về Học hànhHiểu biết, Bàn về Xung đột, Bàn về Thiên nhiên và Môi trường, và Bàn về Sống và Chết.

 

Tôn giáo có nghĩa tìm hiểu bằng sự ngờ vực, đặt ra nghi vấn bằng sự hoài nghi, thâm nhập vào điều gì là sự thật. Đó là tôn giáo.

Ojai, ngày 2 tháng 5 năm 1981

 




Tạo bài viết
16/08/2013(Xem: 11356)
Không còn nghi ngờ gì nữa, khẩu trang đã đóng một vai trò trung tâm trong các chiến lược đối đầu với dịch bệnh COVID-19 của chúng ta. Nó không chỉ giúp ngăn ngừa SARS-CoV-2 mà còn nhiều loại virus và vi khuẩn khác.
Là một Phật tử, tôi nương theo lời dạy của Đức Phật không thù ghét, không kỳ thị bất cứ chủng tộc nào. Tại Hoa Kỳ, người Da Trắng đang là đa số cho nên họ lãnh đạo đất nước là chuyện đương nhiên. Thế nhưng nếu có một ông Da Đen hay Da Màu (như Việt Nam, Đại Hàn, Phi Luật Tân…) nổi bật lên và được bầu vào chức vụ lãnh đạo thì điều đó cũng bình thường và công bằng thôi. Đức Phật dạy rằng muôn loài chúng sinh đều có Phật tánh và đều thành Phật. Giá trị của con người không phải ở màu da, sự thông minh, mà là đạo đức và sự đóng góp của cá nhân ấy cho nhân loại, cho cộng đồng, đất nước.
Đức Đạt Lai Lạt Ma đang cách ly an toàn với coronanvirus tại tư thất của ông ấy ở vùng núi cao Hy Mã Lạp Sơn, nhưng nhờ công nghệ thông tin đã giúp ông ấy kết nối với mọi nơi trên thế giới. Chúng tôi đã nói chuyện với ông qua ứng dụng truyền thông liên kết video về lòng từ bi, sự phân biệt chủng tộc ở Hoa Kỳ và về Tổng thống Trump, trong số các vấn đề khác.