Tiếng Việt
English
Tiếng Việt
Các bài viết (1029)
Về tác giả
Danh sách tác giả
Nguyên Giác
Mới nhất
A-Z
Z-A
Bilingual. 264. Director of the Defense Intelligence Agency: Army and combat police elements assaulted Buddhist pagodas in Saigon and other principal cities. A number of Buddhist priests were reportedly killed or injured, and many others were arrested.
30/08/2023
3:06 SA
Tình báo Quốc phòng Hoa Kỳ: Quân đội và cảnh sát chiến đấu tấn công các chùa ở Sài Gòn và các thành phố chính khác. Nhiều tu sĩ Phật giáo đã bị giết, bị thương, và nhiều người khác bị bắt.
Bilingual. 264. Telegram From the Department of State to the Embassy in Vietnam. If coup succeeds, recognition problem will be urgent.
04/09/2024
4:07 SA
Điện tín từ Bộ Ngoại giao gửi đến Đại sứ quán Hoa Kỳ tại VN. Nếu đảo chính thành công, vấn đề công nhận sẽ trở nên cấp bách. Tất nhiên, bạn [Lodge] sẽ mong đợi được giải quyết theo cách thân thiện và hợp tác với các cơ quan có thẩm quyền ngay từ đầu nhưng thời điểm chúng tôi [Bộ Ngoại Giao Mỹ] công bố sự công nhận chính thức có thể bị trì hoãn trong một thời gian ngắn. Vì đảo chính hoàn toàn là của Việt Nam, các Tướng nên hiểu rằng việc Hoa Kỳ công nhận sai lầm trước các chính phủ khác sẽ khiến hành động của họ bị coi là do Mỹ thúc đẩy và thao túng. Vì các Tướng lĩnh có kế hoạch thành lập chính phủ trong vòng hai hoặc ba ngày, nên sự công nhận chính thức có thể tốt hơn nếu chờ đợi hành động đó. Nhà sư Trí Quang tất nhiên được tự do đi lại theo ý muốn. Tuy nhiên, sau khi nghiên cứu các báo cáo về các cuộc trò chuyện của Đại sứ quán với nhà sư Trí Quang, chúng tôi có phần lo lắng về khuynh hướng chính trị của ông và về tác động của quan điểm chống Công giáo mạnh mẽ của ông ...
Bilingual. 265. Colby: endeavor to induce the GVN quickly to take a series of favorable actions respecting the Buddhists
31/08/2023
3:08 SA
Colby (CIA): cố gắng thuyết phục Chính phủ VN nhanh chóng thực hiện một loạt hành động có lợi nhằm tôn trọng Phật tử
Bilingual. 265. Memorandum of a Telephone Conversation Between the Secretary of State and Senator J. William Fulbright. Sec said it looks as though coup will succeed. They have in mind turning over in 2-3 days to an all-civilian govt
06/09/2024
3:59 SA
Bản ghi nhớ về cuộc điện đàm giữa Bộ trưởng Ngoại giao Rusk và Thượng nghị sĩ J. William Fulbright. Bộ trưởng Ngoại giao Rusk nói rằng có vẻ như cuộc đảo chính sẽ thành công. Họ đang nghĩ đến việc chuyển giao trong vòng 2-3 ngày cho một chính phủ toàn dân sự. Vì vậy, Bộ trưởng hy vọng những người của chúng ta ở đó sẽ chờ cho đến khi mọi chuyện diễn biến. Có vẻ như Phó Tổng thống [Nguyễn Ngọc Thơ] sẽ là Tổng thống. Đây không phải là cuộc chiến dân sự chống lại quân đội. Bộ trưởng Rusk nói rằng chúng ta đã nghe tin đồn về cuộc đảo chính nhưng không có thông tin chi tiết. Sự tham gia của riêng chúng ta [Hoa Kỳ] là rất ít. TNS Fulbright hỏi liệu Bộ trưởng Rusk có muốn đến nói chuyện trước Ủy ban Thượng viện không. Bộ trưởng nói rằng ông có thể đến vào chiều nay hoặc sáng mai. Sẽ rất vui lòng. Cũng có thể là đầu tuần tới khi ông có thêm thông tin. Fulbright nói rằng ông không ủng hộ điều đó. Bộ trưởng cho biết ông hoặc những người khác sẽ hoan hỷ khi tới trình bày với Thượng viện.
Bilingual. 266. CIA: Student participation in these demonstrations is also increasing, particularly in Hue, where the firing this week of the university rector, who is known to be sympathetic to the Buddhists, has led to the resignation of many faculty members
01/09/2023
3:15 SA
CIA: Sinh viên tham dự biểu tình ngày càng đông, đặc biệt là ở Huế, nơi bãi chức Viện trưởng Đại học Huế (LM Cao Văn Luận), người có thiện cảm với Phật tử, đã làm nhiều giảng viên từ chức tập thể.
Bilingual. 266. Telegram From the Department of State to the Embassy in Vietnam. Rusk wrote: "If coup succeeds, acceptance and understanding of its purpose here will be greatly increased if Generals and their civilian associates continue to develop strongly and publicly the conclusion reported in one of their broadcasts that Nhu was dickering with Communists to betray anti-Communist cause
08/09/2024
3:41 SA
Điện tín từ Bộ Ngoại giao gửi Đại sứ quán Hoa Kỳ tại VN. Ngoại trưởng Rusk viết: "Nếu đảo chính thành công, sự chấp nhận và hiểu biết về mục đích của đảo chính ở đây sẽ tăng lên rất nhiều nếu các Tướng và các cộng sự dân sự của họ tiếp tục giải thích mạnh mẽ và công khai kết luận được báo cáo trong một trong những chương trình phát sóng của họ rằng ông Ngô Đình Nhu đang mặc cả với Cộng sản để phản bội lý tưởng chống Cộng. Giá trị cao của lập luận này nên được nhấn mạnh với họ ở dịp sớm nhất có thể." Trong điện tín 871 từ Sài Gòn, ngày 1 tháng 11, nhận được lúc 1:52 giờ chiều, Đại sứ Lodge thông báo với Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ rằng “điểm này đã được nêu ra với các Tướng.”
Bilingual. 267. Ball: I think we ought to go slow on advising Cabot to “eliminate the Nhus” as one of his first acts.
02/09/2023
3:50 SA
Thứ trưởng Ngoại giao Ball: tôi nghĩ chúng ta [Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ] nên chậm rãi trong việc khuyên Đại sứ Cabot Lodge “loại bỏ ông bà Ngô Đình Nhu” như một trong những hành động đầu tiên của ông Lodge.
Bilingual. 267. Telegram From the Commander, Military Assistance Command, Vietnam (Harkins) to the Chairman of the Joint Chiefs of Staff (Taylor). Instead of getting four hours or two days notice, we got approximately four minutes.
10/09/2024
4:19 SA
Điện tín từ Tư lệnh Bộ Tư lệnh Viện trợ Quân sự về VN (Tướng Paul Harkins) gửi Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân (Tướng Maxwell Taylor). Thay vì nhận được thông báo [từ phía đảo chính] trước bốn giờ hoặc hai ngày, chúng tôi chỉ nhận được khoảng bốn phút. Tôi vừa nói chuyện với Đại sứ. Ông nói rằng Tướng Dương Văn Minh và Tướng Đôn đang cố gắng liên lạc với Tổng thống Diệm và yêu cầu ông Diệm từ chức, và Đôn và Minh đã hứa sẽ để Tổng thống Diệm và ông Nhu được an toàn rời khỏi đất nước nếu họ từ chức. Tư lệnh Hải quân, Đại tá Hải quân Hồ Tấn Quyền, có tin là đã bị hạ sát vào sáng nay. Lính dù đã chiếm giữ bản doanh Hải quân, đưa các sĩ quan Hải quân lên một con tàu và giữ họ trên sông. Quân VNCH đã tiếp quản hệ thống liên lạc và cũng đã chiếm trụ sở Cảnh sát dân sự. Các vị Tư lệnh Không quân, Tư lệnh Lực lượng Nhảy dù, Tư lệnh Lữ đoàn Thủy quân Lục chiến, Tư lệnh Lực lượng Dân Vệ, Tổng giám đốc Cảnh sát và Đại tá Lê Quang Tung đều là tù nhân giữ ở khu vực Tân Sơn Nhứt. Tin vừa
Bilingual. 268. Ball: Regardless of who is running the show, we should continue to seek the same objectives. We may deem it useful to throw our influence toward reducing or eliminating the power of the Nhus
03/09/2023
3:40 SA
Thứ trưởng Ngoại giao Ball: Bất kể ai đang điều hành VN, Hoa Kỳ nên tiếp tục tìm cùng mục tiêu. Có thể sẽ hữu dụng nếu chúng ta áp lực VN làm giảm hay gỡ bỏ quyền lực của ông bà Ngô Đình Nhu
Bilingual. 268. Telegram From the Department of State to the Embassy in Vietnam. Initial names for provisional government appear good as well as civilian-military proportion.
12/09/2024
3:38 SA
Điện tín từ Bộ Ngoại giao gửi đến Đại sứ quán Hoa Kỳ tại VN. Tên của các viên chức ban đầu trong chính phủ lâm thời có vẻ tốt cũng như tỷ lệ dân sự-quân sự. Tin tưởng rằng phần còn lại của danh sách sẽ hợp lý. Tuy nhiên, để hướng dẫn, chúng tôi hy vọng các Tướng sẽ ghi nhớ những điểm sau đây. 1. Bằng chứng thực tế về quyết tâm tiến hành chiến tranh với sức mạnh mới. 2. Trả thù ở mức tối thiểu. 3. Gia đình nhà Ngô được đi lưu vong an toàn. 4. Đối xử nhân đạo với những người bị bắt. 5. Kiểm duyệt tối thiểu cả về phương pháp và thời gian. 6. Thiết quân luật trong thời gian tối thiểu. 7. Thông báo nhanh chóng về việc đảm nhận nghĩa vụ quốc tế của Việt Nam Cộng Hòa và sự sẵn sàng duy trì quan hệ với các quốc gia thân thiện với VNCH.
Quay lại