Khi nhớ mẹ

07/03/20193:16 SA(Xem: 6195)
Khi nhớ mẹ

KHI NHỚ MẸ
Shabkar Tsokdruk Rangdrol[1] soạn
Adam Pearcey chuyển dịch Anh ngữ với sự giúp đỡ của Alak Zenkar Rinpoche.
Pema Jyana chuyển dịch Việt ngữ.

Đức Shabkar Tsokdruk Rangdrol
Đức Shabkar Tsokdruk Rangdrol

Này Tsokdruk Rangdrol, hãy lắng nghe!

 

Con nói rằng mẹ con, người đã mang thai con

Trong tử cung của bà trong đời này, thì từ ái.

Vậy tại sao con lại không xem xét dù chỉ một lần

Lòng từ của chúng sinh khác, những vị đã giúp đỡ con,

Cha mẹ của con từ vô số đời quá khứ?

 

Giờ đây, tất cả những bà mẹ trong quá khứ này của con đang đau khổ

bởi nóng và lạnh lớn lao, đói – khát và tình trạng nô lệ,

Họ bị què cụt, túng thiếu và đau bệnh –

Vậy thì làm sao con có thể lãng quên tất cả họ?

 

Tất cả những chúng sinh đang sống đã từng là bà mẹ hiền từ của con,

Và nếu điều đó là đúng, như chính Đức Phật đã nói,

Rằng chẳng có sự khác biệt giữa mẹ hiện tại

Và những bà mẹ trong các đời quá khứ của con,

Tại sao con lại cố chấp tạo ra các phân biệt

Giữa những bà mẹ trong các đời trước và sau?

Mục đích của sự phân biệt như vậy là gì?

Hãy xem xét điều này kỹ lưỡng!

 

Thờ ơ với tất cả những bà mẹ trong quá khứ,

Và chỉ nhớ mẹ hiện tại là một hình tướng tham luyến.

Vì thế, đừng nghĩ rằng con thực sự đã phát khởi lòng bi!

Bởi chừng nào con còn có sự phân biệttham luyến,

Sẽ chẳng có giải thoát khỏi luân hồi.

Chừng nào con còn tham luyến,

Đừng tuyên bố rằng đã từ bỏ các vấn đề của đời này!

 

Lãng quên tất cả những vị đã từng là mẹ con trong quá khứ,

Trong khi than khóc khi nghĩ về người mẹ già của con lúc này,

Nếu được bậc thầy, chư Phật cùng các trưởng tử thấy,

Sẽ chẳng cho thấy điều gì ngoài cội nguồn của sự xấu hổ ngượng ngùng!

 

Hãy xem xét lòng từ của những bà mẹ của con trong quá khứ!

Nếu con òa khóc trong lúc suy ngẫm về cảnh ngộ của họ,

Bậc thầy, chư Phật cùng các trưởng tử sẽ đều hoan hỷ.

 

Vì thế, như khi con nghĩ về mẹ con trong đời này,

Hãy suy ngẫm về khổ đau và khó khăn

Của tất cả các chúng sinh đáng thương, những vị đã từng là mẹ con,

Và rớt nước mắt về tất cả họ, nhiều lần.

 

Như khi con cảm thấy yêu thương mẹ con trong đời này,

Hãy phát khởi tình yêu thương cho tất cả chúng sinh, những bà mẹ của con trong quá khứ,

Và khởi lên lòng bi mẫn cũng như Bồ đề tâm

Với điều này, con sẽ gia nhập hàng ngũ Đại thừa.

 

Lặp đi lặp lại, hãy nghĩ về lòng từ

Của tất cả chúng sinh sáu cõi, những cha mẹ hiền từ của con.

Nếu con quan tâm đến họ như mẹ con trong đời này,

Họ cũng sẽ yêu thương con, như thể đứa con của chính họ.

 

Tsokdruk Rangdrol nói những lời này với bản thân trong một lần nhớ mẹ.

 

Nguồn Anh ngữ: http://www.lotsawahouse.org/tibetan-masters/shabkar/remembering-mother.

Adam Pearcey chuyển dịch Anh ngữ với sự giúp đỡ của Alak Zenkar Rinpoche.

Pema Jyana chuyển dịch Việt ngữ.



[1] Theo Rigpawiki, Ngài Shabkar Tsokdruk Rangdrol (1781-1851) – được xem là một hóa thân của Tổ Milarepa, Ngài là một Lama phi phàm, sinh ở Amdo, vị đã dành nhiều thời gian trong đời để nhập thất trên núi, bao gồm ba năm trên hòn đảo Tsonying Mahadeva không thể tiếp cận ở giữa Hồ Kokonor. Ngài đã nghiên cứu với chư đạo sư của tất cả các trường phái, thọ nhận những giáo lý Dzogchen từ vị Bổn Sư chính yếu – Chogyal Ngakgi Wangpo (một vị vua Mông Cổ và cũng là đệ tử của Tổ Dodrupchen thứ nhất), vị đã hoằng dương những giáo lý này ở khắp vùng Amdo. Đức Shabkar là một tác giả viết nhiều, được cho là có thể biên soạn một trăm trang một ngày, và phổ biến hơn cả trong các trước tác của Ngài là tác phẩm thi ca về Trekchod và Togal – Khading Shoklap – Chuyến Bay Của Kim Sí Điểu.

Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Tạo bài viết
18/02/2020(Xem: 7856)
Hiện tượng của thầy Thích Pháp Hòa là hợp với logic của cuộc sống bất cứ thời nào. Bên cạnh ma quỷ luôn có thánh thần, bên cạnh ác tăng luôn có những cao tăng kềm chế. Nếu kẻ lợi dụng mảnh áo cà sa để hướng dẫn Phật tử vào chốn u minh nhằm bóc lột tiền tài, công sức của họ, bằng cúng dường bằng tà thuyết phải cúng Phật mới được siêu sinh thì thầy Pháp Hòa mở ra từng pháp thoại có khả năng giác ngộ người nghe thầy thuyết giảng. Thầy khẳng định những điều đơn giản nhưng hiếm người hiểu rõ, đó là: “Phật Giáo là một triết lý, một lối sống để tìm đến sự an lạc trong tâm hồn, không phải là một tôn giáo vì Phật không phải là đấng toàn năng để có thể ban phước lộc cho người này hay trừng phạt người kia.”
Hãy cẩn trọng với giọng nói, video và hình ảnh làm từ trí tuệ nhân tạo AI: một số người hoặc đùa giỡn, hoặc ác ý đã làm ra một số sản phẩm tạo hình giả mạo liên hệ tới các tu sĩ Phật giáo. Những chuyện này đã được nhiều báo Thái Lan và Cam Bốt loan tin. Trong khi chính phủ Thái Lan xem các hình ảnh giả mạo tu sĩ là bất kính, cần phải ngăn chận ngay từ mạng xã hội, nhiều nước khác, như tại Hoa Kỳ, chuyện này không được chính phủ can thiệp, vì xem như chỉ là chuyện đùa giỡn của một số người ưa giỡn. Bởi vì rất nhiều người trong chúng ta không phải là chuyên gia về trí tuệ nhân tạo để phân biệt hình giả và hình thật, nên thái độ phán đoán cần được giữ cho dè dặt, cẩn trọng.
Bài viết này chỉ là những suy nghĩ rời. Nói theo ngôn ngữ thường dùng là viết theo thể văn tản mạn. Nghĩa là, không phải sắp xếp, lý luận theo một hệ thống. Bài viết khởi lên từ cuộc nói chuyện rời trong khi ngồi trên xe của nhạc sĩ Tâm Nhuận Phúc Doãn Quốc Hưng từ Quận Cam tới tham dự một Phật sự tại Riverside, California.