NĂNG LỰC TRÍ TUỆ
Những Lời Dạy Căn Bản Của Phật Giáo
Nguyên tác: WISDOM ENERGY, BASIC BUDDHIST TEACHINGS
Lama Yeshe và Lama Zopa Rinpoche - Vô Huệ Nguyên dịch
Wisdom Publications xuất bản
Mục Lục
Giới Thiệu
Chương một : Bước vào con đường tâm linh 1. Mục đích của thiền định
2. Để tiến tới việc nghiên cứu Phật Pháp
3. Tìm hiểu nguyên nhân của bất hạnh
4. Vọng tâm phát sinh như thế nào
5. Tìm hiểu đau khổ và kiểm soát tâm Chương hai : Thiền định 1. Ba khía cạnh chính của con đường dẫn đến giác ngộ
2. Áp dụng Đạo Pháp vào đời sống thường ngày
Phụ Lục của người dịch: Thơ của Milarepa Giới Thiệu Tôi rất vui vì nhà xuất bản Wisdom đã
quyết định đánh dấu 25 năm kỷ niệm quyển sách
Năng Lực Trí Tuệ của Lama Thubten Yeshe và Lama Zopa Rinpoche bằng cách cho tái bản quyển này, một quyển sách quan trọng
giới thiệu quan điểm và cách
thực hành Phật giáo. Đã có rất nhiều thay đổi trong một phần tư thế kỷ qua từ khi quyển sách này ra đời, nhưng những nhu cầu
căn bản của
con người về chiều hướng khai phá vẫn không thay đổi, nói lên sự
quan tâm bây giờ vẫn như
ngày xưa.
Vào cuối thập niên sáu mươi đầu thập niên bảy mươi ở Nepal và
Ấn độ, hai thầy bắt đầu dạy người
Tây phương, một số học trò của các ngài là những người đã rời bỏ
xã hội nơi họ đã
sinh trưởng. Có rất nhiều
nguyên nhân,
nguyên nhân chính là vì chiến tranh Đông Dương, đã làm cho họ
chán ghét quyền lực xã hội, chính trị và
tôn giáo. Những
phong trào híp-pi đã hướng về Kathmandu, Dharamsala và những nơi
tương tự, họ được
kích thích bởi những
tư tưởng của Ram Dass Ở Đây Bây Giờ, Hermann Hesse
Hành Trình về Phương Đông,
Đức Phật (
Câu chuyện dòng sông, DG) và
đặc biệt là cuốn chuyện tâng bốc người
Tây Tạng của Lobsang Rampa. Một số không nhỏ trong
thành phần này đã
kinh nghiệm được thế nào là
ảnh hưởng của
ma túy. Bị vỡ mộng về những huyền thoại xa xưa giầu có và
chủ nghĩa duy vật, họ muốn đi tìm cái gì
chân thật sâu xa hơn.
Bằng nhiều cách, một số
phần tử trong nhóm này đã làm những cuộc
hành trình qua
Hy Mã Lạp Sơn, tại đây họ đã chạm trán với hai người khác thường.
Mặc dầu mang một
truyền thống hoàn toàn khác biệt với những người trẻ mới tới, Lama Yeshe và Lama Zopa Rinpoche – một là người
Tây Tạng một là người Sherpa (vùng
biên giới Tây Tạng)- đã
tiếp đón họ rất
thân thiện và
chứng tỏ một khả năng
đặc biệt với nhóm người đa dạng đi tìm
tâm linh này. Mặc dù với một khả năng Anh ngữ
nghèo nàn – như Lama thường nói- hai ngài đã
tiếp xúc trực tiếp với họ một cách rất
thân thiện, bỏ qua mọi khác biệt
văn hóa,
ngôn ngữ và những lời dậy bảo của các ngài đã
đánh thức tận
thâm sâu trái tim họ.
Một cá tính
nổi bật trong sự
thân thiết của các ngài – bên cạnh những đức tính nhiệt tình và cởi mở - là không khinh thường, không coi họ như những người
xa lạ, người ngoại quốc tới
tham khảo,
học hỏi về
tâm linh. Các ngài không đòi hỏi họ phải
tôn kính các ngài như những
vị đạo sư,
thánh sư, và thường nhắc
đệ tử bỏ đi cái khuynh hướng
tôn sùng các ngài như những nguồn
giải thoát không thể
sai lầm. Lama Yeshe
đặc biệt nhắc đi nhắc lại rằng tất cả những câu
trả lời, tất cả
giải đáp cho những gì
chúng ta đang
tìm kiếm đã có sẵn trong mỗi người
chúng ta;
chúng ta chỉ cần tự
giải thoát chính mình khỏi những
thói quen vọng tưởng, những
ham muốn điên khùng vô nghĩa trong đời và hãy lắng nghe tiếng nói
trí tuệ sâu thẳm ở bên trong.
Dĩ nhiên các vị
lạt ma đã
tin tưởng sâu xa,
vững chắc vào những
phương pháp toàn thiện mà các ngài đã
thực tập từ rất nhỏ, nhưng thay vì đòi hỏi họ phải
chấp nhận Phật pháp như những
chân lý không thể bắt bẻ, không được thắc mắc thì các ngài lại khuyến khích những người nghe nên
thực tế và hãy khám nghiệm
thái độ của họ về sự
bất mãn, về sự
chỉ trích phê bình của họ. Do đó, thay vì
cảm thấy bị
truyền đạo, bị thúc giục
chấp nhận một
tín ngưỡng mới thay thế
tín ngưỡng cũ, họ
cảm thấy đang đứng bên cạnh một người bạn
tâm linh nói những lời
thông minh chân thật và sẵn sàng hướng dẫn họ trên cuộc
hành trình tâm linh cá biệt.
Lama Yeshe thường
nhấn mạnh, một trong những trở ngại lớn nhất
ngăn cản chúng ta không
tiếp xúc được với nguồn
trí tuệ nội tâm là
thái độ tự thương thân trách phận của
chúng ta,
quan niệm sai lầm rằng
chúng ta là những người bất toàn,
tội lỗi, không đáng được hưởng
hạnh phúc lâu dài. Ngài
nhận định đây là căn bệnh
trầm trọng của hầu hết những học trò mới đến, nên ngài đã dồn cả
năng lực vào việc hướng dẫn họ
giải thoát khỏi
tình trạng tâm linh rối bời này. Như tôi đã viết trong lời
giới thiệu quyển sách Đưa Vào
Mật Tông của Lama Yeshe (
Ni Sư Trí Hải đã dịch, DG) xuất bản năm 1987, ba năm sau khi ngài qua đời:
Lama Yeshe có một
năng lực kỳ diệu khi
tiếp xúc với những người đến gặp ngài là, kíck động được
trung tâm của sự
bình an,
trí tuệ và
phúc lạc nơi họ, những điều này rất
lờ mờ với họ trước đây. Có lẽ lời dậy sâu sắc nhất của ngài là, trong tâm mỗi người
chúng ta đều đã có sẵn những câu
giải đáp cho
vấn đề của chính mình mà còn có tiềm năng sống một
cuộc đời cao cả hơn mình tưởng. Không những Lama Yeshe đã
đạt đến tiềm năng ấy cho chính
bản thân ngài mà ngài còn có khả năng làm một nguồn
cảm hứng cho tất cả những người đến nghe ngài, đem lại cho họ
niềm tin vững chắc vào chính họ cũng có cái tiềm năng
vô giới hạn đang chờ đợi được khai mở.
Tự
bản thân Lama Yeshe và Zopa Rinpoche là những vị thầy đầy
năng lực và rất cao thâm. Nhưng các ngài lại làm việc chung
với nhau cho
chúng ta một
cảm tưởng rất
đặc biệt. Các ngài đã
kết hợp diễn giảng
rõ ràng tự nhiên trong những buổi
thuyết giảng chính của khóa tu tháng 11 hàng năm tại đồi Kopan ở thung lũng Kathmandu. Lama Zopa thường là thầy giảng chính, hướng dẫn từ 150 học trò trở lên trong những khóa
tu tập,
thực hành thiền theo
truyền thống từng
bước một dẫn đến
giải thoát,
giác ngộ, thường được gọi là lamrim. Sự tập trung
vững vàng của ngài đã tạo nên một bầu không khí
trang nghiêm, tĩnh mịch của
thiền định, nhưng không
tránh khỏi cảnh
thực tế ồn ào của những người đến
tham dự. Theo tôi –
kinh nghiệm của hai
tham dự viên không bao giờ giống nhau,
ý kiến về một
sự kiện thường có nhiều khác biệt – khi
nhận thức được
tình trạng tự hủy hoại của một cái
tâm không thể
chuyển hóa thường cho tôi
cảm tưởng mình đã bị lôi kéo vào
địa ngục. Giống như khi đang bị
căng thẳng vì tự vấn, làm
tăng trưởng sự khó chịu, tức bực, không
thoải mái, rồi khi Lama Yeshe đến, mọi sự
lập tức trở nên sáng sủa và đầy tiếng cười! Giống như khi biết
thói quen của mình thường tạo ra
cảnh địa ngục, rồi bây giờ mình lại có thể thấy và cảm nhận được mình cũng có thể tạo ra
thiên đàng.
Sau chín năm, vì số học trò
Tây phương tăng lên ở Nepal và
Ấn độ, Lama Yeshe và Zopa
quyết định làm một cuộc
hành trình qua
Tây phương vào năm 1974 để thấy tận mắt
lý do tại sao lại có những người đi tìm các ngài. Quyển sách
Năng Lực Trí Tuệ là kết quả của chuyến
du hành đầu tiên này (đề tài
Vọng Tâm Phát Sinh Như Thế Nào được thêm vào trong lần xuất bản 1982.) Cuộc
hành trình đầu tiên ở Hoa Kỳ rồi sau đó là Úc châu và Tân Tây Lan vào năm 1975 đã gieo những
hạt giống mà sau này đã lớn mạnh trong toàn cầu với hơn 100
trung tâm Phật giáo ở hơn 25
quốc gia. Vì Lama Yeshe qua đời năm 1984 rồi được
khám phá ra sự
tái sinh của ngài ngay năm sau đó, nên người
đệ tử tâm huyết của ngài là Lama Thubten Zopa Rinpoche đã
trông coi, phát triển và
sinh hoạt thường xuyên trong những
trung tâm này.
Hai mươi lăm năm trước đây những quyển sách về
Phật giáo Tây Tạng bằng Anh ngữ rất hiếm so với bây giờ và những
hành giả Tây phương ngộ đạo viết sách cũng rất hiếm. Thường chỉ là những quyển sách viết về
Phật giáo Tây tạng dưới
hình thức lịch sử hoặc nhân chủng học. Quyển
Năng Lực Trí Tuệ xuất hiện theo một
căn bản hoàn toàn khác biệt. Như Lama Yeshe đã từng
giải thích nhiều lần, khi
chúng ta nghiên cứu Phật giáo là thật sự
chúng ta tìm hiểu chính mình. Có nghĩa là
chúng ta xử dụng những
phương pháp phân tích và
thiền định mà
Đức Phật đã dậy từ hơn 2500 năm trước, được các vị thầy
Ân độ và
Tây Tạng thảo luận tỉ mỉ sau đó, về
quán tâm của chính mình rồi sẽ
khám phá ra
chúng ta đã bị
cầm tù và sẽ
được giải thoát như thế nào. Ngoài
Phật giáo ra không một
phương pháp thực hành nào có thể giúp
chúng ta tìm hiểu tâm của chính mình và những
cảm thọ của chính mình.
Sự quán tâm như thế - không làm
an tâm như đã được
chứng minh - có một
giá trị rất cao vì rất nhiều người đã
chân thành tìm đọc quyển
Năng Lực Trí Tuệ trong 25 năm qua, và bây giờ vẫn còn
tiếp tục. Mặc dù trong một phần tư thế kỷ qua kỹ thuật đã tiến một cách vượt bực, đáng
ngạc nhiên,
ảnh hưởng sâu xa đến
đời sống thường ngày của
chúng ta – với những giàn máy vi tính
tinh vi siêu tốc độ trong mỗi nhà, mỗi
văn phòng, mang những
sinh hoạt trên
thế giới gần lại
với nhau – nhưng chúng cũng không thể
giải đáp được những
vấn nạn thâm sâu: làm thế nào cho
cuộc đời của
chúng ta có
ý nghĩa hơn? Hình như khi
truyền thông tin tức đi nhanh thì sự giao tế giữa
con người với nhau, đây là điều quan trọng, lại đi chậm lại. Sự phát triển kỹ thuật và
tiến bộ vật chất chỉ
giải quyết, chỉ
thỏa mãn cấp thời những
mục tiêu đòi hỏi
lâu dài trong đời sống của
chúng ta, chúng không thể
giải quyết, càng không thể
thỏa mãn những nhu cầu sâu thẳm trong tâm ta. Tôi
hy vọng rằng quyển
Năng Lực Trí Tuệ xuất bản lần thứ 25 sẽ đem lại nguồn
cảm hứng và
hy vọng cho những ai còn
quan tâm đến
vấn đề này trong thiên niên kỷ mới.
Jonathan Landau
7/2000