704. East “E” Street., Ontario, CA 91764 – U.S.A. | Tel. & Fax: (909) 986-2433
THÔNG BẠCH PHẬT ĐẢN PHẬT LỊCH 2559 - 2015
Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật
Kính bạch chư tônđức Tăng Ni,
Kính thưa quý thiện nam tín nữPhật tử,
Trong giờ phút trang nghiêm tưởng niệm ngày Đản Sanh của Đức Từ PhụThích Ca Mâu Ni, chúng con xin nhất tâm đê đầu đảnh lễxưng tán sự thị hiệnhy hữu của bậc Đại Giác Thế Tôn giữa trần gian khổ lụy này.
Thay mặt Hội Đồng Giáo Phẩm Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ thành tâm kính chúc chư tônTrưởng Lão, chư tônHòa Thượng, Thượng TọaĐại Đức Tăng, Ni cùng quý nam nữPhật tử được pháp lạcvô biên trong ngày Khánh Đản của đức Phật.
Năm nay, ngày đại lễ Đản Sanh của Đức Thế Tôn lại về trong bối cảnh đầy bất an và khổ não của nhân loại trước hiểm nguy trùng trùng của thiên tai và nhân họa, từ ô nhiễm môi trường, biến đổi khí hậu đưa tới bão lụt, hạn hán, dịch bệnh, mùa màng thất thoát, thực phẩmthiếu thốn, đến nạn khủng bố hoành hành gây hoảng sợ khắp nơi, chiến tranh bùng nổ nhiều chỗ trên thế giớilấy đi sinh mạng của hàng ngàn người dân vô tội.
Trước bối cảnh bất an như vậy cho nên, Đại LễPhật Đản Phật Lịch 2559 do GHPGVNTNHK và Cộng ĐồngPhật Giáo Việt Nam Miền Nam California tổ chức năm nay lấy chủ đề “Phật Giáo và Hòa Bình.” Cuộc sống ấm nohạnh phúc và hòa bình không những là ước vọng mà còn là mục tiêutheo đuổi chung của nhân loại. Nhưng hòa bình chỉ có thể trở thànhhiện thực lâu bền khi mọi người đều xây dựng và phát triển trong mảnh đất tâm của mình những hạt giốngtrí tuệ, yêu thương, và từ bi. Đức Phật dạy rằng chỉ có lòng từ bi mới xóa bỏ được hận thù. Khi tâm còn sân si, hận thù thì dù sống ở đâu cũng có thể gây ra bạo động, xung đột và chiến tranh. Chiến tranh và khủng bố là tai họa và là sự phá hoại tất cả những công trìnhquý báu, trong đó đáng quý nhất là sự sống của loài người, của muôn loại chúng sinh.
Trong ngày Đản Sinh của đức Phật, xin hãy cùng nhau quán niệm về sự đau khổ tràn ngập trên thế gian để khởi niệm từ bithương xót đến tất cả mọi người và bắt đầu thực hành điều gì đó mang lại sự hòa bình cho tha nhân. Trong ý nghĩa đó, mỗi người trong chúng ta, mỗi thành viên của cộng đồng, và rộng hơn nữa là mỗi quốc gia nên tích cựcthực hiện theo lời kêu gọi của Liên Hiệp Quốc cổ võ và phổ biếnsâu rộngtinh thần hòa bình của Phật Giáo để góp phần kiến tạo hòa bình trên thế giới.
Ngày Đản Sinh của đức Phật cũng là cơ hội để nghĩ đến tương lai tươi đẹp của hành tinh mà chúng ta đang sống và cho các thế hệmai sau. Bằng tâm bồ đềvững chắc, xin mỗi người trong chúng ta hãy nỗ lực nhiều hơn nữa góp phần vào công cuộc bảo tồn nguồn tài nguyên thiên nhiên và môi trường sống lành mạnh. Đồng thờichú tâm vào việc giáo dụctuổi trẻViệt Nam, không những thành đạt về mặt học thức, về cuộc sống vật chấtsung túc, mà còn về mặt đạo đứctâm linh để tiếp nốitruyền thốngđạo đức và văn hóa dân tộc nơi xứ người.
Đối với chư vị Trưởng Tử của Như Lai, ngày Đản Sinh của đức Phật và mùa an cưkiết hạ là cơ duyên để thắp sáng hơn nữa sơ tâmxuất gia và đại thệ nguyện nghiêm trì giới luật, sống đời phạm hạnh, trang nghiêmbản thểthanh tịnh và hòa hợp của hàng Tăng Bảo để làm phước điền cho nhân gian và chỗ nương tựa tín tâm vững chắt cho người Phật tửtại gia trên bước đường thực nghiệm Chánh Pháp.
Vì sự an lạc của pháp giớichúng sinh, giáo pháptừ bi và trí tuệ của đức Phật cần được bảo tồn và phát huy sâu rộng hơn nữa trên thế gian này. Đó chính là sứ mệnh thiêng liêng mà mỗi người con Phật nên luôn luôn tâm niệm và thực hành để đền đáp thâm ân hóa dục của đức Phật và lịch đạitổ sư.
Trong niềm kính ngưỡng và tri ânvô biên đối với sự xuất thếlợi lạc hữu tình của đấng Đại Giác Thế Tôn, xin hãy cùng nhau nhất tâmcầu nguyện cho thế giới hòa bình và chúng sinhan lạc. Cầu nguyện cho dân tộc Việt Nam được tự do, dân chủ và an cư lạc nghiệp. Cầu nguyện cho đất nước Việt Namđộc lập, tự chủ và toàn vẹn lãnh thổ.
Sinh hoạt trong lãnh vực truyền thông tại Quận Cam bao lâu nay, tôi chưa bao giờ tham dự một buổi ra mắt kinh sách Phật Giáo mang ý nghĩa trọng đại đối với cộng đồng Phật Giáo Việt Nam như buổi ra mắt bộ Thanh Văn Tạng của Đại Tạng Kinh Việt Nam tại Nhà Hàng Brodard Chateau, Thành phố Garden Grove, Quận Cam, California, Hoa Kỳ, vào chiều Chủ Nhật, ngày 19 tháng 3 năm 2023.
Được tin không vui, Ni sư Thích Nữ Hạnh Đoan đang lâm trọng bệnh ở giây phút cuối đời. Ni sư đã có công dịch thuật nhiều sách Phật học, đặc biệt là bộ sách 7 tập Báo Ứng Hiện Đời khuyên người tin sâu nhân quả hướng về Phật Pháp và ước nguyện cuối đời là muốn độ hết chúng sinh thoát khổ. Thư Viện Hoa Sen đã chuyển tải thông điệp của Ni sư qua việc phổ biến các sách của Ni sư và nay xin được long trọng bố cáo đến toàn thể quý độc giả bài viết cuối cùng của Ni Sư. Ước mong quý độc giả đồng cùng với các thành viên ban biên tập Thư Viện Ha Sen dành chút giây hướng về Ni sư và cầu nguyện cho Ni sư thân tâm được an lạc khi chưa thuận thế vô thường và khi thuận thế vô thường thanh thản về cõi Tây Phương Cực Lạc tiếp tục tu hành rồi trở lại cõi Ta Bà cứu độ chúng sinh.
Gần đây trên các báo chí Hoa Kỳ và trên cộng đồng mạng có đề cập đến nhiều về từ ngữ WOKE và có nhiều độc giả hỏi về ý nghĩa của từ này. Chúng tôi cũng không biết rõ về ý nghĩa và xuất xứ của từ này, nên có cuộc trò chuyện với AI (trí thông minh nhân tạo) như sau:
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.