Từ Điển Phật Học Thiện Phúc Việt Anh và Anh Việt (PDF)

18/09/20164:00 SA(Xem: 105799)
Từ Điển Phật Học Thiện Phúc Việt Anh và Anh Việt (PDF)

THIỆN PHÚC
PHẬT HỌC TỪ ĐIỂN
BUDDHIST DICTIONARY
VIETNAMESE-ENGLISH VIET-ANH
TỔ ĐÌNH MINH ĐĂNG QUANG
3010 W.  HARVARD  STREET
SANTA ANA, CA 92704 USA TEL & FAX: (714) 437-9511

 Tự Điển Phật Học Thiện Phúcpdf_download_2

Vietnamese—English Việt—Anh Volume I (A to Đ)
Vietnamese—English Việt—Anh Volume I (E to H)
Vietnamese—English Việt—Anh Volume II (I to M)
Vietnamese—English Việt—Anh Volume II (M to N)
Vietnamese—English Việt—Anh Volume II (N to NH)
Vietnamese - English Việt - Anh Volume III (O to S)

Vietnamese—English Việt—Anh Volume III (TA to TO)
Vietnamese—English Việt—Anh Volume IV (TH to Y)
Vietnamese—English Việt—Anh Volume IV (TU to TY)
English—Vietnamese Anh—Việt Volume V (A to Z)
Sanskrit—Vietnamese Phạn—Việt Volume V (A to Y)
Phụ Lục—Appendices Volume VI

THIỆN PHÚC
PHẬT HỌC TỪ ĐIỂN
BUDDHIST DICTIONARY
ENGLISH-VIETNAMESE ANH-VIET
TỔ ĐÌNH MINH ĐĂNG QUANG


3010 W.  HARVARD  STREET
SANTA ANA, CA 92704 USA TEL & FAX: (714) 437-9511

 pdf_download_2

English—Vietnamese Anh—Việt Volume I (A-B)  
English—Vietnamese Anh—Việt Volume II (C-D)
English—Vietnamese Anh—Việt Volume III (E-F)
English—Vietnamese Anh—Việt Volume IV (G-K)
English—Vietnamese Anh—Việt Volume IX (TH-TZ)  
English—Vietnamese Anh—Việt Volume V (L-N)
English—Vietnamese Anh—Việt Volume VI (O-R)
English—Vietnamese Anh—Việt Volume VII (S)  
English—Vietnamese Anh—Việt Volume VIII (TA-TE)
English—Vietnamese Anh—Việt Volume X (U-Z)





Chân thành cảm ơn Hòa Thượng Thích Giác Nhiên, Thượng Thủ Gíao Hội Tăng Già Khất Sĩ Thế Giới và tác gỉa Cư Sĩ Thiện Phúc Trần Ngọc đã gởi tặng Thư Viện Hoa Sen toàn bộ Phật Học Tự Điển Anh- Việt và Việt - Anh ấn bản giấy cũng như phiên bản điện tử. (Tâm Diệu 5-2008)











Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Tạo bài viết
Khi chứng kiến thế giới gặp khó khăn và khủng hoảng, chúng ta thường cảm thấy rất bất lực và choáng ngợp khi thấy mình không thể làm gì để làm lợi ích mọi người. Tăng đoàn IMI gần đây đã thỉnh cầu Lama Zopa Rinpoche lời khuyên dạy những lời cầu nguyện và hành trì vào giai đoạn này. Ngài đã khuyên các hành giả trì tụng một số lời cầu nguyện như sau:
Sau đây là một lựa chọn những lời phản ứng từ các nhân vật lãnh đạo tâm linh và cộng đồng trên khắp thế giới. Một số tuyên bố công khai về sự mất tinh thần và kêu gọi sự bình tĩnh, trong khi theo sau là những người khác lại biểu hiện nỗi đau buồn thấu tâm can không thể tránh khỏi.