11 Thơ Thiền Sư Quách Am Chuyển Dịch Lục Bát

26/08/201012:00 SA(Xem: 12489)
11 Thơ Thiền Sư Quách Am Chuyển Dịch Lục Bát

PHẬT DẠY LUYỆN TÂM
NHƯ CHĂN TRÂU

Soạn Giả: Tâm Minh Ngô Tằng Giao
DIỆU PHƯƠNG xuất bản 2010

- 11 -

 THƠ THIỀN SƯ QUÁCH AM

CHUYỂN DỊCH LỤC BÁT

 

1. TÌM TRÂU

 

Nôn nao vạch cỏ tìm trâu

Non xa, nước rông thẳm sâu khắp miền

Trí mòn, sức kiệt khó tìm

Rừng chiều vọng tiếng ve trên non ngàn.

 

2. THẤY DẤU

 

Suối rừng in lắm dấu chân

Cỏ thơm giăng mắc xa gần phô ra

Dù cho núi thẳm non xa

Trời cao mũi hiện khó mà ẩn thân.

 

3. THẤY TRÂU

 

Vàng anh vang hót trên cành

Gió êm, ngày ấm liễu xanh giăng trời

Dễ gì tránh né một nơi

Đầu sừng rậm rạp vẽ thời khó sao.

 

4. ĐƯỢC TRÂU

 

Tinh thần tận dụng bắt trâu

Tâm hùng, sức mạnh dễ đâu trừ liền

Có thời vừa tới cao nguyên

Núp vào chốn vắng, ẩn trên mây mờ.

 

5. CHĂN TRÂU

 

Giữ roi, dây, chẳng lìa xa

Sợ trâu được thả lao ra bụi trần

Chăn trâu khi tính được thuần

Buông dây trâu vẫn theo chân của người.

6. CƯỠI TRÂU VỀ NHÀ

 

Cưỡi trâu trở lại nhà thôi

Từng không sáo vẳng chơi vơi ráng chiều

Ý lai láng, nhịp ca theo

Tri âm rồi khỏi nói nhiều thêm ra.

 

7. QUÊN TRÂU CÒN NGƯỜI

 

Cưỡi trâu về tới được nhà

Rồi trâu vắng bóng, người qua lúc nhàn

Nắng lên cao, mộng miên man

Roi, dây vứt bỏ không cần đến luôn.

 

8. NGƯỜI TRÂU ĐỂU QUÊN

 

Người, trâu, roi vọt đều không

Trời xanh bát ngát khó thông tin rồi

Lửa hồng tan mất tuyết rơi

Đến đây hợp với bao đời tổ tông.

 

9. TRỞ VỀ NGUỒN CỘI

 

Cội nguồn trở lại mất công

Đâu bằng mù điếc cho xong một bề

Trong am nào thấy vật chi

Mênh mang nguồn nước, hoa khoe sắc hồng.

 

10. THÕNG TAY VẢO CHỢ

 

Chân trần, ngực hở, chợ đông

Đất bôi, tro trét vui cùng thế nhân

Thần tiên bí quyết không cần

Cây khô cũng khiến bất thần nở hoa.

 

 

TÂM MINH NGÔ TẰNG GIAO

(chuyển dịch thơ)

Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Tạo bài viết
30/07/2013(Xem: 23996)
Đức Đạt Lai Lạt Ma đã tuyên bố rằng một cậu bé Mông Cổ sinh ra ở Mỹ là tái sinh của nhà lãnh đạo tinh thần quan trọng thứ ba trong Phật giáo Tây Tạng. Cậu bé tám tuổi được chụp ảnh với Đức Đạt Lai Lạt Ma tại một buổi lễ diễn ra ở Dharamshala thuộc tiểu bang Himachal Pradesh của Ấn Độ.
Sinh hoạt trong lãnh vực truyền thông tại Quận Cam bao lâu nay, tôi chưa bao giờ tham dự một buổi ra mắt kinh sách Phật Giáo mang ý nghĩa trọng đại đối với cộng đồng Phật Giáo Việt Nam như buổi ra mắt bộ Thanh Văn Tạng của Đại Tạng Kinh Việt Nam tại Nhà Hàng Brodard Chateau, Thành phố Garden Grove, Quận Cam, California, Hoa Kỳ, vào chiều Chủ Nhật, ngày 19 tháng 3 năm 2023.
Được tin không vui, Ni sư Thích Nữ Hạnh Đoan đang lâm trọng bệnh ở giây phút cuối đời. Ni sư đã có công dịch thuật nhiều sách Phật học, đặc biệt là bộ sách 7 tập Báo Ứng Hiện Đời khuyên người tin sâu nhân quả hướng về Phật Pháp và ước nguyện cuối đời là muốn độ hết chúng sinh thoát khổ. Thư Viện Hoa Sen đã chuyển tải thông điệp của Ni sư qua việc phổ biến các sách của Ni sư và nay xin được long trọng bố cáo đến toàn thể quý độc giả bài viết cuối cùng của Ni Sư. Ước mong quý độc giả đồng cùng với các thành viên ban biên tập Thư Viện Ha Sen dành chút giây hướng về Ni sư và cầu nguyện cho Ni sư thân tâm được an lạc khi chưa thuận thế vô thường và khi thuận thế vô thường thanh thản về cõi Tây Phương Cực Lạc tiếp tục tu hành rồi trở lại cõi Ta Bà cứu độ chúng sinh.