- Lời Nói Đầu
- 1 Tâm Ý Con Người
- 2 Con Trâu Trong Phật Pháp
- 3 Tranh Chăn Trâu
- 4 Tranh Chăn Trâu Đại Thừa
- 5 Thơ Chăn Trâu Đại Thừa
- 6 Thơ Thiền Sư Phổ Minh Tụng Tranh Chăn Trâu
- 7 Thơ Thiền Sư Phổ Minh Chuyển Dịch Lục Bát
- 8 Tranh Chăn Trâu Thiền Tông
- Thơ Chăn Trâu Thiền Tông
- 10 Thơ Thiền Sư Quách Am Tụng Tranh Chăn Trâu
- 11 Thơ Thiền Sư Quách Am Chuyển Dịch Lục Bát
- 12 Thơ Thiền Sư Cự Triệt Tụng Tranh Chăn Trâu
- 13 Thơ Thiền Sư Cự Triệt Chuyển Dịch Lục Bát
- 14 Thơ Thiền Sư Nhất Sơn Nhất Ninh Tụng Tranh Chăn Trâu
- 15 Tranh Chăn Trâu Thiền Tông Của “Zen Mountain Monastery
- Tài Liệu Tham Khảo
PHẬT DẠY LUYỆN TÂM
NHƯ CHĂN TRÂU
Soạn Giả: Tâm Minh Ngô Tằng Giao
DIỆU PHƯƠNG xuất bản 2010
- 11 -
THƠ THIỀN SƯ QUÁCH AM
CHUYỂN DỊCH LỤC BÁT
1. TÌM TRÂU
Nôn nao vạch cỏ tìm trâu
Non xa, nước rông thẳm sâu khắp miền
Trí mòn, sức kiệt khó tìm
Rừng chiều vọng tiếng ve trên non ngàn.
2. THẤY DẤU
Suối rừng in lắm dấu chân
Cỏ thơm giăng mắc xa gần phô ra
Dù cho núi thẳm non xa
Trời cao mũi hiện khó mà ẩn thân.
3. THẤY TRÂU
Vàng anh vang hót trên cành
Gió êm, ngày ấm liễu xanh giăng trời
Dễ gì tránh né một nơi
Đầu sừng rậm rạp vẽ thời khó sao.
4. ĐƯỢC TRÂU
Tinh thần tận dụng bắt trâu
Tâm hùng, sức mạnh dễ đâu trừ liền
Có thời vừa tới cao nguyên
Núp vào chốn vắng, ẩn trên mây mờ.
5. CHĂN TRÂU
Giữ roi, dây, chẳng lìa xa
Sợ trâu được thả lao ra bụi trần
Chăn trâu khi tính được thuần
Buông dây trâu vẫn theo chân của người.
6. CƯỠI TRÂU VỀ NHÀ
Cưỡi trâu trở lại nhà thôi
Từng không sáo vẳng chơi vơi ráng chiều
Ý lai láng, nhịp ca theo
Tri âm rồi khỏi nói nhiều thêm ra.
7. QUÊN TRÂU CÒN NGƯỜI
Cưỡi trâu về tới được nhà
Rồi trâu vắng bóng, người qua lúc nhàn
Nắng lên cao, mộng miên man
Roi, dây vứt bỏ không cần đến luôn.
8. NGƯỜI TRÂU ĐỂU QUÊN
Người, trâu, roi vọt đều không
Trời xanh bát ngát khó thông tin rồi
Lửa hồng tan mất tuyết rơi
Đến đây hợp với bao đời tổ tông.
9. TRỞ VỀ NGUỒN CỘI
Cội nguồn trở lại mất công
Đâu bằng mù điếc cho xong một bề
Trong am nào thấy vật chi
Mênh mang nguồn nước, hoa khoe sắc hồng.
10. THÕNG TAY VẢO CHỢ
Chân trần, ngực hở, chợ đông
Đất bôi, tro trét vui cùng thế nhân
Thần tiên bí quyết không cần
Cây khô cũng khiến bất thần nở hoa.
TÂM MINH NGÔ TẰNG GIAO
(chuyển dịch thơ)