Đức Đạt Lai Lạt Ma Chia Sẻ Giáo Pháp Và Truyền Quán Đỉnh Đức Phật Dược Sư Tại Chùa Điều Ngự

19/06/20167:35 SA(Xem: 4879)
Đức Đạt Lai Lạt Ma Chia Sẻ Giáo Pháp Và Truyền Quán Đỉnh Đức Phật Dược Sư Tại Chùa Điều Ngự

ĐỨC ĐẠT LAI LẠT MA CHIA SẺ GIÁO PHÁP
VÀ TRUYỀN QUÁN ĐỈNH ĐỨC PHẬT DƯỢC SƯ
TẠI CHÙA ĐIỀU NGỰ
 La Sơn Phúc Cường trích dịch

 

dalai lama dieu ngu 01
Đức Đạt Lai Lạt ma giảng pháp tại chùa Điều Ngự
ở Westminster, California, ngày 18 tháng 06 năm 2016.
Ảnh Jeremy Russell

Ngày 18 tháng 06 năm 2016, Đức Đạt lai Lạt ma đã được thỉnh mời tới truyền trao giáo pháp tại ngôi chùa Điều Ngự mới ở Westminster. Ngày 19/06, ngài sẽ tiếp tục cử hành nghi thức khánh thành ngôi chùa. Ngài đã được Hòa thường trụ trì Thích Viên Lý và Hòa thượng Thích Viên Huy cung đón nồng nhiệt.  Sau khi tới chính điện, ngài đã đỉnh lễ tôn tượng đức Phật Thích Catôn tượng Bồ tát Quan Âm và  Phổ Hiền Vương Bồ tát ở hai bên. Sau khi chào chư TăngPhật tử Việt NamTây Tạng, ngài lên tòa chia sẻ giáo pháp.

“Kính thưa quý Hòa thượng, chư tăng ni và thiện hữu tri thức, tôi rất hoan hỷ được hiện diện nơi đây cùng quý vị. Cùng là con người, chúng ta đều như nhau về mặt thể chất, tinh thầncảm xúc. Tôi muốn gửi lời tri ân tới ban tổ chức đã nỗ lực mang lại cho cơ hội này cho chúng ta.”

dalai lama dieu ngu 03
Đức Đạt Lai Lạt ma chia sẻ giáo pháp tại chùa Điều Ngự tại
Westminster, California, ngày 18 tháng 06 năm 2016.
Ảnh Jeremy Russell

Bất kỳ khi nào gặp gỡ mọi người, tôi đều giữ quan kiến rằng chúng ta đều là con người. Chúng ta sinh ra theo cùng một cách và ra đi cũng theo cùng một cách. Khi ta còn ở trong bào thai, người mẹ của chúng ta luôn phải cố gắng tránh sân giận và lo âu để không ảnh hưởng tiêu cực tới thai nhi. Rồi những năm sau khi chúng ta chào đời, tình thương của người mẹ luôn hết mực giành cho người con. Nhiều nhà vật lý học đã chỉ ra rằng tình thương, sự chăm bẵm của người mẹ là rất quan trọng cho sự phát triển đúng đắn của bộ não con trẻ.

“Các nhà khoa học cũng đưa ra những bằng chứng cho thấy, bản chất căn bản của con người là bi mẫn. Và dù cho chúng tatin tưởng vào tôn giáo hay là không thì tình thươnglòng bi mẫn là nhân tố quyết định tới sự an bình nội tâm, trong khi sự sân hậnbất an sẽ phá hủy hệ thống thần kinh.

Trong suốt đời sống của chúng ta, tình thương yêu là vô cùng quan trong. Và ở cuối cuộc đời, chúng ta sẽ bình an hơn nếu những người mà ta thương yêu ở quanh mình. Khi ấy, tiền và quyền lực không mang lại kết quả gì. Khi mà thân xác thô đang tan rã, thì sự hiện diện của những bằng hữu và thân quyến thương yêu gần gũi sẽ giúp chúng ta có sự bình an.

Rất nhiều người trong cuộc đờixu hướng lãng quên tầm quan trọng của tình thương yêu. Trong thời đại của lối sống vật chấtcạnh tranh ngày nay, tình thương yêu dường như không còn được quan tâm một cách đúng mức. Trong khi đó, có nhiều người không theo một tôn giáo nào nhưng lại quan tâm đặc biệt tới các giá trị tinh thần nội tại bởi vì họ cũng đều là con ngườitình thương, lòng bi mẫnvô cùng cần thiết.

dalai lama dieu ngu 02
Thính chúng lắng nghe giáo pháp từ đức Đạt Lai Lạt ma tại
hội trường chùa Điều Ngự ở Westminster, California,
ngày 18 tháng 06 năm 2016, Ảnh Jeremy Russell.

Nếu chúng ta biết nuôi dưỡng các giá trị này ngay bây giờ, thì trên thế giới này, trong thế kỷ này sẽ có ít bạo lực hơn. Vấn đề bạo lực không phải liên quan trước hết tới việc sử dụng loại vũ khí gì mà vấn đề xuất phát từ chính động cơ trong tâm mỗi người. Hình thức giải trừ quân bị bên ngoài chỉ có thể thực sự đạt được nếu trước hết mỗi người biết giải trừ phiền não bên trong. Tương tự như vậy, hòa bình thế giới sẽ chỉ đạt được trên nền tảng của sự bình an nội tâm. Và nếu không có sự bình an nội tâm  sẽ rất khó tận trừ được bạo lực trong xã hội.

con người, tất cả chúng ta đều sở hữu hạt giống từ bi. Chúng ta phải biết sử dụng trí tuệ của mình để trưởng dưỡng các giá trị tinh thần nội tại đó, ở đây tôi muốn nhấn mạnh tới khía cạnh đạo đức thế tục.

Ngài chia sẻ rằng, là một tu sĩ, ngài có tâm nguyện thúc đẩy sự hòa hợp tôn giáo. Ngài nhắc tới truyền thống hòa hợp lâu đời đã tồn tạiẤn Độ giữa các truyền thống tôn giáo, như Hindu, Phật giáoDo thái giáo và cả với các truyền thống ở ngoài Ấn như Thiên chúa giáo, Hồi giáo. Ngài dạy rằng, dể nâng đỡthúc đẩy hòa hợp tôn giáo, ngài luôn coi bản thân là người mang thông điệp của dòng tư tưởng Ấn Độ cổ đại. Ngài nhấn mạnh rằng, tất cả các truyền thống tôn giáo lớn đều dạy về tình thương yêu, lòng bi mẫn và hạnh tha thứ, và mặc dù có những khác biệt về mặt triết học nhưng các truyền thống tôn giáo đều chia sẻ một mục đích chung. Ngay cả trong truyền thống Phật giáo cũng có các dòng tư tưởng triết học khác nhau.


Khuyên đại chúng đang phải ngồi dưới trời nắng nóng bên ngoài cần phải có ô hay mũ che đầu, ngài tiếp tục dạy rằng ngài muốn khái lược về giáo pháp của đức Phật. Đức Phật đã thị hiện tại Ấn Độ 2600 năm trước, ngài lớn lên tại một hoàng cung nhưng rồi ngài rời hoàng cung, giành 6 năm nghiêm mật thực hành trưởng dưỡng phương tiệntrí tuệ thông qua các phương pháp thiền địnhthiền quán. Trong lần chuyển Pháp thứ nhất tại Sarnath, đức Phật truyền trao Tứ Diệu là nền tảng của Phật Pháp.

Ngài lưu ý rằng cả truyền thống Pali và Sanskrit đều dựa trên nền tảng Tứ Diệu đế và 37 Phẩm Bồ tát Hạnh, từ Tứ Chính Niệm tới Bát Chính Đạo, với nội hàm Diệt đếchân lý thứ ba trong Tứ diệu đế. Ngài cũng điểm qua 4 đặc tính của mỗi chân lý, ví nhưchân lý thứ nhất cho rằng khổ đau là vô thường, bản chất của khổ đau là không thậtnhư huyễn.  Ngài cũng dạy rằng, một khi đã hiểu được Tứ Diệu đế và 16 đặc trưng thì mỗi người sẽ biết tri ân, và thành kính một cách chân thực lên giáo pháp của đức Phật và biết cách trưởng dưỡng những phẩm chất giác ngộ trên con đường đạo.

Trong khi truyền thống Pali hưng thịnh tại Miến Điện, Thái Lan, Lào, Cam-pu-chia và Sri Lanka, thì truyền thống Sanskrit bao gồm cả truyền thống Nalanda đã lan tỏa sang Trung Quốc, rồi phát triển tới Hàn Quốc, Nhật BảnViệt Nam. Vào thế kỷ thứ 8, truyền thống Nalanda được được truyền thừa trực tiếp từ Ấn Độ tới Tây Tạng đầu tiên bởi Ngài Shantarakshita. Trong truyền thống Phật giáo Tạng truyền, có hai giai đoạn truyền thừa, thường được gọi là giai đoạn mở đầu và giai đoạn tân phái, dựa vào thời điểm diễn ra trước hay sau sự xuất hiện của ngài đại dịch giả Rinchen Zangpo vào thế kỷ thứ 11. Ngôn ngữ Tạng đã phát triển trong suốt giai đoạn chuyển dịch văn học Phật giáo Ấn Độ, và đã được trì giữ tới tận ngày nay, là ngôn ngữ có khả năng thể hiện một cách chính xác Phật Pháp.

Khi đã thấu hiểu giáo pháp của đức Phật về hai chân lý, chân lý tương đốichân lý tuyệt đối, được luận giảng rất chi tiết trong 4 truyền thống tư tưởng Phật giáo Ấn Độ, chúng ta có thể đoạn trừ vô minh phiền nào và giúp bản thân vượt thoát khỏi luân hồi khổ đau. Giáo pháp Trí tuệ Bát nhã, được toát yếu trong Bát nhã tâm kinh, đã luận giảng rất chi tiết về trí tuệ tính không, đồng thời cũng luận giảng chi tiết  về những phương tiện thiện xảo của tâm từ bi.

Trở lại sau giờ trưa, trong khi ngài đang cùng chư tăng chuẩn bị cho lễ quán đỉnh đức Phật Dược sư thì chư tăng Việt Nam tụng Bát Nhã Tâm kinh, sau đó chư Tăng Tây Tạng trì tụng chân ngôn đức Phật Dược sư. Đức Đạt Lai Lạt ma dạy rằng Pháp thực hành đức Phật Dược sư mà ngài đang truyền trao cho đại chúng được truyền thừa từ linh kiến thâm diệu của đức Đạt Lai Lạt ma đời thứ 5.

Truyền thống Pali nhấn mạnh tới sự thành tựu giải thoát, trong khi truyền thống Sanskrit không chỉ dừng lại ở đó mà khuyến khích hành giả hành động vì lợi ích của hết thảy chúng hữu tình, khởi phát Bồ đề tâm tỉnh giác, hướng tới sự giác ngộ. Tiếp theo ngài cử hành một khóa lễ giúp đại chúng khai phát Bồ đề tâm với những câu kệ quy y nơi Phật, Pháp, Tăng và phát khởi tâm từ bi hướng tới sự giác ngộ vì lợi ích chúng sinh. Tiếp theo ngài hướng dẫn cho đại chúng các thứ lớp quán tưởng Pháp tướng của đức Phật Dược Sư.


La Sơn Phúc Cường trích dịch, nguồn Dalailama.com

Dưới đây là chùm ảnh từ website dalailama.com:

dalai lama dieu ngu 10
Đức Đạt Lai Lạt ma chia sẻ giáo pháp tại chùa Điều Ngự tại Westminster, California, ngày 18 tháng 06 năm 2016. Ảnh Jeremy Russell

dalai lama dieu ngu 09Chư Tôn đức Tăng Việt Nam đang nghe bài giảng của Đức Đạt Lai Lạt Ma tại chùa Điều Ngự in Westminster, California on June 18, 2016. Photo/Jeremy Russell/OHHDL
dalai lama dieu ngu 08dalai lama dieu ngu 07dalai lama dieu ngu 11Thính chúng đang lắng nghe Đức Đạt Lai Lạt Ma thuyết giảng Phật Pháp dưới trời nắng gắt 90 độ Photo/Jeremy Russell/OHHDL
dalai lama dieu ngu 06His Holiness the Dalai Lama paying his respects at the altar of Dieu Ngu Buddhist Temple in Westminster, California on June 18, 2016. Photo/Jeremy Russell/OHHDL
dalai lama dieu ngu 05Trước khi lên đường đến chùa Điều Ngự, Đức Đạt Lai Lạt Ma đã ghé thăm chào hỏi những người làm việc dưới nhà ăn tại khách sạn ở Anaheim nơi ngài trú ngụ on June 18, 2016. Photo/Jeremy Russell/OHHDL





Tạo bài viết
Với người Bhutan, Phật giáo không chỉ là một tôn giáo mà đơn giản là triết lý thấm đấm trong văn hóa, lối sống và từng nếp nghĩ của đời sống thường nhật. Trong các nghi thức tâm linh, người Bhutan rất coi trọng nghi thức tang lễ, nếu không muốn nói là coi trọng nhất bởi vì cái chết không chỉ đánh dấu sự rời bỏ của thần thức mà còn khởi đầu của tiến trình tái sinh.
Ba tháng Hạ an cư đã qua, Tăng tự tứ cũng đã viên mãn, và tháng Hậu Ca-đề cũng bắt đầu. Đây là thời gian mà một số điều Phật chế định được nới lỏng để cho chúng đệ tử có thể bổ túc những nhu cầu thiếu sót trong đời sống hằng ngày. Cùng chung niềm vui của bốn chúng, nương theo uy đức Tăng-già, tôi kính gởi đến Chư Tôn đức lời chúc mừng đã hoàn mãn ba tháng tĩnh tu trong nguồn Pháp lạc tịnh diệu, phước trí tư lương sung mãn.
Coronavirus đang chia rẽ người dân Mỹ trong đó có cộng đồng Phật tử Việt. Người đệ tử Phật phải thường quán niệm: an hòa ở đâu và làm sao giữ đƣợc. Những tranh luận từ quan điểm, nhận thức, định kiến đã tạo nên nhiều xung đột, bất hòa và bạo loạn. Khẩu nghiệp trong thời điểm hiện nay cần được chú tâm tu luyện. Học biết yên lặng khi cần và tranh luận trong chừng mực nhưng phải mang đến sự an hòa. ... Giáo Hội kêu gọi chư Thiện Tín, Cư sỹ, Phật tử và đồng hương thật Định tĩnh, Sáng suốt trước đại dịch hiện nay. Chúng ta cùng chắp tay nguyện với lòng: Chúng con sẽ vượt qua. Nƣớc Mỹ sẽ vượt qua. Và Thế giới sẽ vượt qua. Mùa Vu Lan năm nay tuy có hoang vắng trong các sinh hoạt Phật giáo nhưng ta vẫn tràn đầy năng lực, một năng lực cần thiết để vượt qua đại dịch và khốn khó hiện nay.