Diệu Pháp Yếu Lược

07/02/20174:35 CH(Xem: 5933)
Diệu Pháp Yếu Lược

Sách Song Ngữ Pali - Việt
SADDHAMMASANGAHA
Tác giả nguyên tác Pali: Dhammakitti Mahasami

&
DIỆU PHÁP YẾU LƯỢC
Bản dịch tiếng Việt
Tỳ Khưu Indacanda (Trương Đình Dũng)

Nhà xuất bản : Đà Nẵng
SRJ JAYAWARDHANNARAMAYA
COLOMBO- 2003

GIỚI THIỆU TÁC PHẨM

dieu-phap-yeu-luocTác phẩm Saddhammasangaha - Diệu Pháp Yếu Lược gồm 11 chương được viết bằng văn xuôi xen lẫn 332 câu kệ (được đánh số và trình bày ở dạng chữ nghiêng ở phần tiếng Việt); đa số các câu kệ này được trích dẫn từ các tài liệu xưa (Porana) như Tipitaka (Tam Tạng), Dipavamsa, Mahaamsa, Samantapasadika, v.v...

Ba chương đầu của tác phẩm Saddhammasangaha - Diệu Pháp Yếu Lược đề cập đến ba lần kết tập Tam TạngẤn Độ. Chương thứ tư là sự phái các sứ giả đi truyền giáo ở các xứ ngoài biên giới Ấn Độ dưới thời đức vua Asoka (A Dục). Đặc biệt chương thứ năm ghi lại lần kết tập Tam TạngTích Lan do Ngài Mahinda thực hiện dưới triều vua Devanampiyatissa và sự thiết lập hội chúng tỳ khưu ni ở xứ này. Kế đến là chương thứ sáu nói về việc ghi chép Tam Tạng thành sách. Chương thứ bảy đề cập đến nhà chú giải Tam Tạng nổi tiếng Buddhaghosa cùng với các bản chú giải của người. Đồng thời, chương thứ tám và chín nói về việc soạn thảo Sở Giải (Tika) dưới thời vua Parakrama Bahu I, và tên của một số tác phẩm thuộc nền văn học Phật Giáo Theravada. Hai chương cuối cùng có lẽ là chủ đề của tác giả nói về lợi ích của việc sao chép lời dạy của đức Phậtlợi ích của việc chăm chú lắng nghe Giáo Pháp với nhiều câu chuyện trích dẫn thú vị. Xét về phần nội dung, tài liệu này có giá trị như một sử liệu ghi lại quá trình truyền thừa Giáo Pháp tính từ thời điểm đức Thế Tôn vô dư Niết Bàn.

Chúng tôi xin chân thành ghi nhận công đức của quý Phật tử hữu ân; Phật tử Diệu Đài, gia đình Chú Lương Xuân Lộc, gia đình Cô Nguyễn Ngọc Vivian đã thường xuyên thăm hỏi, khích lệ, ủng hộ tài chánh, cũng như đã bỏ công đọc lại bản thảo và có nhiều góp ý thiết thực. Chúc quý vị thành tựu phước báu theo như ý nguyện.

Công đức này cũng xin dâng đế Hòa Thượng trụ trìchư Tăng chùa Sri Jayawardhanaramaya, Colombo đã tạo mọi điều kiện thuận lợi cho chúng tôi trong công việc học tập và nghiên cứu Phật Pháp tại Tích Lan.

Mong sao hết thảy chúng sanh đều được tấn hóa trong ánh hào quang của Chánh Pháp.

Colombo, ngày 23 tháng 07 năm 2003

Bhikkhu Indacanda

(Trương Đình Dũng)

MỤC LỤC

Phần Giới Thiệu 
Tài Liệu Tham Khảo

Diệu Pháp Yếu Lược

Cuộc Đại Kết Tập Lần Thứ Nhất 
Cuộc Kết Tập Lần Thứ Nhì .
Cuộc Kết Tập Lần Thứ Ba .
Thọ Lãnh Tu Viện Cetiyapabbata 
Cuộc Kết Tập Lần Thứ Tư .
Tam Tạng được Ghi Chép thành Sách 
Phiên Dịch Chú Giải Tam Tạng 
Sớ Giải của Tam Tạng 
Tác Phẩm của các vị Trưởng Lão .
Lợi Ích của việc Sao Chép Tam Tạng 
Lợi Ích của việc Lắng Nghe Chánh Pháp

Giới Thiệu Tác Giả .
Lời Phát Nguyện


Saddhammasaṅgaho

Paṭhama-mahā-saṅgīti-vaṇṇanā 
Dutiya-saṅgīti-vaṇṇanā .
Tatiya-saṅgīti-vaṇṇanā 
Cetiyapabbatavihāra-pariggahaṇa-vaṇṇanā .
Catuttha-saṅgīti-vaṇṇanā .
Potthakesu Piṭakattaya-likhita-van-ṇanā 
Tepiṭakaṭṭhakathā-parivattana-vaṇṇanā 
Piṭakattaya-ṭīkā vaṇṇanā 
Sabbappakaraṇa-kata-thera-vaṇṇanā .
Piṭakattaya-lekhanānisaṃsa-vaṇṇanā 
Dhamma-savanānisaṃsa-vaṇṇanā 
Kattusaṃdassanaṃ .
Patthanā .



pdf_download_2
Diệu Pháp Yếu Lươc


 

Tạo bài viết
28/10/2010(Xem: 31715)
17/05/2019(Xem: 2461)
06/05/2012(Xem: 106500)
05/10/2014(Xem: 6946)
22/09/2010(Xem: 120532)
Thời gian cơn đại dịch hiểm ác Virus corona này, khi các nhân viên y tế tuyến đầu bận rộn trong việc phòng chống và kiểm soát Covid-19, một số người đang âm thầm quan tâm lo lắng cho người dân với tinh thần vô ngã vị tha, những người gián tiếp bị con ác quỷ Covid-19 này tấn công. Thượng tọa Tiến sĩ Bodhipala là một trong những chiến sĩ ở tuyến đầu của trận chiến chống đại dịch Covid-19, Ngài là một trong những anh hùng thầm lặng trên mặt trận không tiếng súng, chiến đấu với kẻ thù vô hình nhưng đầy hiểm nguy.
Thật sự ai có chút từ tâm hẳn cũng phải nghẹn thở khi nhìn hình ảnh người cảnh sát da trắng đè gối lên cổ người da đen cho đến chết, mặc lời van xin thảm thiết.