Lời Khuyên Dành Cho Karma Chochok

30/08/20215:58 SA(Xem: 1667)
Lời Khuyên Dành Cho Karma Chochok
LỜI KHUYÊN DÀNH CHO KARMA CHOCHOK[1]
Jamyang Khyentse Chokyi Lodro[2] soạn | Pema Jyana chuyển dịch Việt ngữ

blank

Con đỉnh lễ dưới chân đạo sư.

 

Này con[3], bởi những chỉ dẫn về Phật Pháp

Được giảng dạy để rèn luyện tâm,

Bởi con đã có được thân người phi phàm này,

Đừng lãng phí nó vào những theo đuổi vô nghĩa!

 

Này con, hãy duy trì các thệ nguyện đạo đức một cách thanh tịnh,

Hãy rèn luyện tâm trong Bồ đề tâm,

Hãy trưởng dưỡng lòng bi mẫn không phân biệt

nỗ lực bền bỉ trong tích lũy và tịnh hóa.

 

Này con, hãy phát triển lòng sùng mộ và nhận thức thanh tịnh

Về đạo sư với lòng từ bao la của Ngài,

Hãy từ bỏ sự hồ nghi và các tà kiến

cầu nguyện đến Ngài từ sâu thẳm trái tim.

 

Này con, hãy thiền định về các giai đoạn phát triểnhoàn thiện trong bốn thời khóa,

nỗ lực khiến tiếp cận và thành tựu tuôn chảy liên tục như dòng sông.

Hãy thường xuyên thiền định không bám chấp

Về tri kiến, thứ thoát khỏi sự bám chấp nhị nguyên.

 

Chokyi Lodro viết lời khuyên này mà trong đó có bốn ‘này con’

Bằng cách ghi lại bất cứ điều gì xuất hiện trong tâm

Đáp lại thỉnh cầu từ học trò sùng kính Karma Chochok.

Nguyện thiện lành!

 

Nguồn Anh ngữ: https://www.lotsawahouse.org/tibetan-masters/jamyang-khyentse-chokyi-lodro/advice-for-karma-chochok.

Adam Pearcey chuyển dịch Tạng-Anh năm 2021.

Pema Jyana chuyển dịch Việt ngữ.



[1] Bản văn gốc vốn không có tựa đề; tựa đề này được người dịch thêm vào.

[2] Về Đức Jamyang Khyentse Chokyi Lodro, tham khảo https://thuvienhoasen.org/p38a32327/cuoc-doi-duc-jamyang-khyentse-chokyi-lodro.

[3] Từ Tạng ngữ ang – chỉ ra sự nhấn mạnh hay khích lệ, ở đây được dịch thành ‘Này con’.

Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Tạo bài viết
Tòa Bạch Ốc đã tổ chức đại lễ Vesak lần thứ ba vào thứ Sáu, ngày 5 tháng 5 năm 2023 và chia sẻ với một tuyên bố từ Bộ trưởng Ngoại giao Hoa Kỳ Antony J. Blinken về ngày lễ tôn vinh ba sự kiện trọng đại của Phật giáo: đản sinh, giác ngộ và niết bàn của Đức Phật. Lời Tuyên bố từ Bộ trưởng Ngoại giao Blinken đọc như sau:
Trong bối cảnh nhân loại vừa trải qua đại dịch Covid-19 và chiến tranh, xung đột còn diễn biến phức tạp đây đó trên thế giới; noi theo hạnh nguyện của Bồ-tát Thích Quảng Đức, tất cả Tăng Ni, Phật tử chúng ta cùng nhau dấn thân hơn nữa trên con đường thực hành Bồ-tát hạnh như lời Đức Thế Tôn đã dạy trong kinh Tư Ích Phạm Thiên sở vấn: “Bồ-tát là người có thể chịu đựng khổ đau thay cho tất cả chúng sinh, vì hạnh phúc của tất cả chúng sinh mà hy sinh hạnh phúc của bản thân mình”. Tôi kêu gọi Tăng Ni, Phật tử các giới càng nên ra sức làm các thiện sự, tích cực góp phần xây dựng đất nước, kiến tạo hòa bình tự thân để kết nên một đài sen cúng dường Đức Thế Tôn trong mùa Phật đản năm nay.
Chiều 26/5/2023 (08.4 Quý Mão) tại Trung tâm Văn hóa Phật giáo Liễu Quán (15A Lê Lợi, Huế), Ban Tổ chức Đại lễ Phật đản tại Thừa Thiên Huế – Ban Văn hóa đã tổ chức khai mạc triển lãm chủ đề “Lửa từ bi sáng ngời trang sử Phật” nhằm kính mừng Đại lễ Phật đản PL.2567-DL.2023 và tưởng niệm 60 năm ngày Bồ-tát Thích Quảng Đức vị pháp thiêu thân (1963-2023).