Khúc Ngợi Ca Lòng Từ Bi Của Đức Đạt Lai Lạt Ma.

05/05/20153:33 CH(Xem: 4678)
Khúc Ngợi Ca Lòng Từ Bi Của Đức Đạt Lai Lạt Ma.
blank
Khúc Ngợi Ca Lòng Từ Bi Của Đức Đạt Lai Lạt Ma

Chuyển Ngữ: Nguyễn Văn Tiến
Hymn Of Compassion: Theme Song For The Dalai Lama 
HC_1HC_2HC_3HC_4HC_5HC_6HC_7HC_8


Khúc Ngợi Ca Lòng Từ Bi Của Đức Đạt Lai Lạt Ma.

 

1) Giống như nước, giống như đất, và giống như gió,

giống như những loại cây thuốc chữa lành bệnh, và giống như bóng râm của cây cối;

Ngay tức khắc, ngài đem hết sức mình, không chút do dự,

giúp đỡ người khác khi cần ngài.

2) Ngài làm giảm đi sự đau khổ của người khác

vì ngài tự đặt mình trong vị trí của họ.

Lòng yêu thương và tâm vị thahạnh nguyện của ngài

Cho nên, ngài ôm ấp chúng sinh bằng tâm thương yêu.

3) Tâm ngài đặt trên đỉnh cao nhất của lòng từ bi.

Trái tim ngài cùng sẻ chia, nỗi khổ đau của nhân loại.

Ngay tức khắc, ngài cùng chịu đựng sự đớn đau của người.

Thế nên, bất cứ khi nào, lúc họ cần, họ nguyện cầu, rồi đến với ngài.

Hymn Of Compassion: Theme Song For The Dalai Lama

 

1) Like the water, earth and breeze,

healing herbs and shade of trees;

For an instant, give your Self,

offered up for other's needs.

2) You can ease someone's suffering

as you serve them in their place.

Selfless love is your destiny

and this love is your embrace.

3) Climb compassion's highest hill.

Suffer with. Let your heart fill.

For an instant, own their pain.

Let them use you as they will.

- Music-Nhạc: Susanne Bagenfelt (Sweden)

- Lyrics-Lời: Rusty Edwards (Based upon Nagarjuna, India - Dựa theo Ngài Long Thọ, Ấn Độ)

- Vocals-Ca Sĩ: Linea Josefin Bagenfelt (Sweden)

- Arrangement-Âm Thanh: Anders "Roos" Eliasson

- Recorded in-Thâu Âm: Sweden

- Copyright-Bản Quyền: Selah Publishing Company

- Picture-Hình: dalailama.com, usmint.gov, buddhanet.net

- Made by-Thực Hiện, Chuyển Ngữ: Nguyễn Văn Tiến - May/2/2015

 

Tạo bài viết
02/10/2012(Xem: 26524)
Với người Bhutan, Phật giáo không chỉ là một tôn giáo mà đơn giản là triết lý thấm đấm trong văn hóa, lối sống và từng nếp nghĩ của đời sống thường nhật. Trong các nghi thức tâm linh, người Bhutan rất coi trọng nghi thức tang lễ, nếu không muốn nói là coi trọng nhất bởi vì cái chết không chỉ đánh dấu sự rời bỏ của thần thức mà còn khởi đầu của tiến trình tái sinh.
Ba tháng Hạ an cư đã qua, Tăng tự tứ cũng đã viên mãn, và tháng Hậu Ca-đề cũng bắt đầu. Đây là thời gian mà một số điều Phật chế định được nới lỏng để cho chúng đệ tử có thể bổ túc những nhu cầu thiếu sót trong đời sống hằng ngày. Cùng chung niềm vui của bốn chúng, nương theo uy đức Tăng-già, tôi kính gởi đến Chư Tôn đức lời chúc mừng đã hoàn mãn ba tháng tĩnh tu trong nguồn Pháp lạc tịnh diệu, phước trí tư lương sung mãn.
Coronavirus đang chia rẽ người dân Mỹ trong đó có cộng đồng Phật tử Việt. Người đệ tử Phật phải thường quán niệm: an hòa ở đâu và làm sao giữ đƣợc. Những tranh luận từ quan điểm, nhận thức, định kiến đã tạo nên nhiều xung đột, bất hòa và bạo loạn. Khẩu nghiệp trong thời điểm hiện nay cần được chú tâm tu luyện. Học biết yên lặng khi cần và tranh luận trong chừng mực nhưng phải mang đến sự an hòa. ... Giáo Hội kêu gọi chư Thiện Tín, Cư sỹ, Phật tử và đồng hương thật Định tĩnh, Sáng suốt trước đại dịch hiện nay. Chúng ta cùng chắp tay nguyện với lòng: Chúng con sẽ vượt qua. Nƣớc Mỹ sẽ vượt qua. Và Thế giới sẽ vượt qua. Mùa Vu Lan năm nay tuy có hoang vắng trong các sinh hoạt Phật giáo nhưng ta vẫn tràn đầy năng lực, một năng lực cần thiết để vượt qua đại dịch và khốn khó hiện nay.