Hoa Sen Ngày Xuân

08/02/202112:56 CH(Xem: 4328)
Hoa Sen Ngày Xuân
blank
HOA SEN NGÀY XUÂN

Lời Thiện Tri Thức, Thơ song ngữ Anh-Việt,
Diễn đọc: Đạo hữu Cù Huy Uyên

Lời thiện tri thức như nắng trời xuân
Làm sanh trưởng mọi căn mầm thiện pháp
Lời thiện tri thức như ánh trăng rằm
Vật gì được chiếu đều khiến thanh lương
Lời thiện tri thức như núi tuyết hè
Làm vơi cầm thú khát khao nỗi niềm
Lời thiện tri thức, nắng dọi ao thơm
Nở khai tất cả hoa sen tâm lành.

Bản dịch Anh Ngữ:

Words of spritual friends, 
Like a warm spring sunlight,
Gives rise to all wholesome dhammas.
Words of spritual friends,
Like the full moon bright,
Cools and refreshes everything it shines.
Words of spritual friends,
Like snowy summer mountain heights,
Dispels the heat and thirst of all the beasts.
Words of spritual friends,
Like sunshine on a fragrant pool,
Opens all lotus flowers of the mind's goodness.

 

Bài thi kệ được dịch Việt bởi Ban Phiên Dịch Việt Ngữ Vạn Phật Thánh Thành.
Chuyển ngữ Tiếng Anh bởi Thái Bình.
Diễn đọc: Đạo hữu Cù Huy Uyên.

Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Tạo bài viết
10/03/2023(Xem: 14470)
23/02/2023(Xem: 3909)
29/12/2022(Xem: 4503)
Bài viết này chỉ là những suy nghĩ rời. Nói theo ngôn ngữ thường dùng là viết theo thể văn tản mạn. Nghĩa là, không phải sắp xếp, lý luận theo một hệ thống. Bài viết khởi lên từ cuộc nói chuyện rời trong khi ngồi trên xe của nhạc sĩ Tâm Nhuận Phúc Doãn Quốc Hưng từ Quận Cam tới tham dự một Phật sự tại Riverside, California.
Có rất nhiều thông tin trái ngược nhau về đậu nành: Nó có tốt cho sức khỏe không? Nó có nguy hiểm không? Và nếu ăn được thì tại sao một số người lại nói là không?
Là Phật tử, ai cũng muốn tìm hiểu Đạo Phật để thực hành cho đúng đắn ; nhưng Phật Giáo thật mênh mông, như lá cây trong rừng : học cái chi đây ? bắt đầu từ đâu ? Cả đời người chắc cũng không học hết được. Mỗi người tùy theo phương tiện, chí hướng, ý thích, điều kiện, mà đặt trọng tâm trên một hay vài địa hạt nghiên cứu.