- Giải Thích Tên Kinh
- Phẩm Tựa Thứ Nhất
- Phẩm Phương Tiện Thứ Hai
- Phẩm Thí Dụ Thứ Ba
- Phẩm Tin Hiểu Thứ Tư
- Phẩm Dược Thảo Dụ Thứ Năm
- Phẩm Thọ Ký Thứ Sáu
- Phẩm Hóa Thành Dụ Thứ Bảy
- Phẩm Thọ Ký Cho Năm Trăm Vị Đệ Tử Thứ Tám
- Phẩm Thọ Ký Cho Bậc Hữu Học Và Vô Học Thứ Chín
- Phẩm Pháp Sư Thứ Mười
- Phẩm Thấy Bảo Tháp Thứ Mười Một
- Phẩm Đề Bà Đạt Đa Thứ Mười Hai
- Phẩm Khuyên Trì Thứ Mười Ba
- Phẩm An Lạc Hạnh Thứ Mười Bốn
- Phẩm Từ Dưới Đất Vọt Lên Thứ Mười Lăm
- Phẩm Thọ Lượng Của Như Lai Thứ Mười Sáu
- Phẩm Phân Biệt Công Đức Thứ Mười Bảy
- Phẩm Tùy Hỷ Công Đức Thứ Mười Tám
- Phẩm Công Đức Pháp Sư Thứ Mười Chín
- Phẩm Bồ Tát Thường Bất Khinh Thứ Hai Mươi
- Phẩm Thần Lực Của Như Lai Thứ Hai Mươi Mốt
- Phẩm Chúc Lũy Thứ Hai Mươi Hai
- Phẩm Bổn Sự Của Bồ Tát Dược Vương Thứ Hai Mươi Ba
- Phẩm Bồ Tát Diệu Âm Thứ Hai Mươi Bốn
- Phẩm Phổ Môn Bồ Tát Quán Thế Âm Thứ Hai Mươi Lăm
- Phẩm Đà La Ni Thứ Hai Mươi Sáu
- Phẩm Bổn Sự Của Bồ Tát Vua Diệu Trang Nghiêm Thứ Hai Mươi Bảy
- Phẩm Khuyến Phát Của Bồ Tát Phổ Hiền Thứ Hai Mươi Tám
Giảng Giải: Hoà Thượng Tuyên Hoá
Hán dịch: Ngài Cưu Ma La Thập
Việt dịch: Tỳ Kheo Thích Minh Định
Phẩm Thấy Bảo Tháp Thứ Mười Một
Phẩm thứ mười một gọi là Phẩm Thấy Bảo Tháp. Thấy là nhìn thấy, thấy bảo tháp. Một số người dùng mắt để thấy. Kỳ thật, những gì chúng ta thấy, chẳng riêng gì dùng mắt để thấy, mà còn phải dùng tâm để thấy; chẳng những tâm nhìn thấy đặng, mà bổn tánh cũng nhìn thấy đặng. Vì Đa Bảo Như Lai cũng ở trong bổn tánh của chúng sinh. Hiện là hiện bổn tánh Như Lai, thấy là thấy bổn tánh Như Lai, cũng đều là thấy bảo tháp.
Đạo lý tâm thấy và tánh thấy, có người sẽ không tin. Vì một
số người chỉ biết dùng mắt mà chẳng biết con mắt vốn chẳng thấy được. Nếu con
mắt thấy được, tại sao người chết rồi, con mắt vẫn còn mà sao không thấy ? Do
đó, có thể chứng minh chẳng phải con mắt thấy, mà là tánh thấy. Có người nói:
‘’Hiện tại khoa học phát triển, có thể lấy con mắt của người nầy, gắn vào con
mắt của người khác, vẫn có thể nhìn thấy mọi vật‘’. Đó chẳng phải là mắt thấy, mà
là sự thấy của tánh thấy. Vì mắt có tánh thấy, cho nên thấy được. Nếu chẳng có
tánh thấy, thì sẽ không thấy được. Vậy tánh thấy là gì ? Bạn nhìn chẳng thấy
được.
Trong Kinh Lăng Nghiêm nói:
‘’Kiến do ly kiến, kiến bất năng cập‘’.
Nghĩa là :
Thấy do lìa thấy, không thể thấy được.
Thấy cũng phải lìa sự thấy nầy, tại sao bạn nhìn chẳng thấy ? Vì sự thấy là chẳng
có. Nếu chiếu theo đạo lý nầy mà nói, thì bạn nhìn thấy mọi vật, cũng chẳng tồn
tại. Có người nói: ‘’Đạo lý nầy tôi không tin‘’, vì bạn không tin, nên chẳng
hiểu đạo lý Kinh Pháp Hoa. Kinh Pháp Hoa là phá tất cả mọi sự chấp trước của
bạn, sự thấy mọi vật chất của bạn, là từ phần tướng của tám thức hiện ra, kỳ
thật cũng là giả, cái mà nhìn không thấy mới là thật. Cái đó là gì ? Tức là tự
tánh của bạn, tròn trịa, sáng suốt, viên dung vô ngại. Nếu buông xả được cái
giả, thì biết được cái thật.
Tóm lại, bạn nhìn không thấy, thì đó mới là thật thấy; bạn nhìn thấy được, đó
là tướng phần của tám thức, chẳng phải phần thấy. Đạo lý nầy càng nghiên cứu
thì càng diệu, hôm nay nói về sự thấy đến đây thì ngừng. Trong Kinh Kim Cang
nói:
‘’Phàm tất cả các tướng,
Đều là hư vọng,
Nếu thấy các tướng chẳng phải tướng,
Tức thấy Như Lai’’.
Bảo là thất bảo (bảy báo): Tức là vàng, bạc, lưu ly, xa cừ, trân châu, mai
khôi.
1. Vàng : Tính của vàng là tùy duyên bất biến, bất biến tùy duyên, đại biểu cho
trí huệ kiên cố.
2. Màu của bạc sạch trắng, đại biểu cho hạnh môn thanh tịnh.
3. Lưu ly là thể sáng suốt thấu triệt, biểu thị cho trí huệ sáng suốt.
4. Xa cừ có tướng chuyển động, biểu thị cho tâm ủy khúc, người tu đạo phải có tâm
nhẫn và nhường nhịn.
5. Mã não là tạp sắc, bên trong có màu đỏ, màu vàng, màu trắng, vì có nhiều màu,
biểu thị cho trí huệ vạn hạnh, do đó có câu ‘’Vạn đức trang nghiêm‘’.
6. Trân châu là tròn sáng, biểu thị cho trí huệ viên dung vô ngại.
7. Mai khôi là ngọc thạch, có tính ôn nhuận, biểu thị cho trí huệ ôn nhuận.
Dùng bảy báu nầy để tạo tháp, cho nên gọi là bảo tháp (tháp báu) .
Tháp là phương mộ, nơi cúng dường chân thân của Phật và Tổ Sư, tức cũng là nơi thờ
Phật xá lợi. Tháp có hình bốn góc, hình sáu góc, hình tam giác, và hình tròn.
Có tháp làm bằng gạch, bằng đá, bằng gỗ. Tháp cao nhất có mười ba từng, thấp
nhất là hai từng. Tám từng trở lên là tháp Phật, bảy từng là tháp Bồ Tát, sáu
từng là tháp Bích Chi Phật, năm từng là tháp tứ quả A
1. Nơi ra đời, ở ngoài thành Ca Tì
2. Nơi thành đạo, xây tháp tại nước Ma Già Đà, phía nam dòng sông Ni Liên.
3. Nơi chuyển pháp luân, tạo tháp tại vườn nai ngoài thành Ba
4. Nơi hiện thần thông, xây tháp tại vườn Kỳ Đà phía đông nam thành Xá Vệ.
5. Nơi từ trên trời xuống, xây tháp tại thành Khúc Nữ nước Tang Già Thi.
6. Nơi hóa độ phân biệt tăng, xây tháp tại thành
7. Nơi suy niệm thọ lượng, xây tháp tại thành Tì Gia Ly.
8. Nơi vào Niết Bàn, xây tháp tại thành Câu Thi Na. Nay đều trở thành thánh địa
lễ bái của Phật giáo đồ.
Phẩm là phẩm loại, tụ lại nghĩa lý tương đồng làm một đoạn. Kinh Pháp Hoa có bảy
quyển phân làm hai mươi tám phẩm. Mỗi phẩm thành một đề mục, phẩm nầy là Phẩm Thấy
Bảo Tháp.
Bảo tháp nầy được tất cả chúng sinh xây dựng, sau khi Đa Bảo Như Lai nhập diệt. Trước khi Đa Bảo Như Lai chưa thành Phật, đã từng phát nguyện: ‘’Ta ở đời vị lai, phàm là có Phật ra đời, khi muốn nói Kinh Diệu Pháp Liên Hoa, thì bảo tháp của ta từ dưới đất sẽ vọt lên, hiện ra ở trước, trụ trong hư không, khiến cho đại chúng đều nhìn thấy được, chứng minh nói cảnh giới của Kinh Pháp Hoa là không thể nghĩ bàn‘’. Cho nên, có thể biết bảo tháp hiện ra là có tác dụng chứng tín.
Do đó, khi Đức Phật muốn nói Kinh Pháp Hoa, thì nguyện lực của
đức Đa Bảo Như Lai xuất hiện ở trong hư không. Do đó, đủ thấy Kinh Pháp Hoa rất
là quan trọng. Trong một đời của đức Phật, trước hết nói Kinh
Mùa hè năm 1968, chúng ta thành lập ban giảng tập, trước khi khai giảng Kinh
Lăng Nghiêm, năm sau ban giảng tập giảng Phẩm Phổ Hiền Hạnh Nguyện, Kinh Pháp
Bảo Đàn, Kinh Kim Cang .v.v. Năm nay giảng Kinh Diệu Pháp Liên Hoa, bây giờ
giảng đến Phẩm Bảo Tháp. Đại chúng tại Giảng Đường Phật Giáo, cùng nhau nghiên
cứu Phật pháp, đây chẳng phải là nhân duyên nhỏ, có thể nói là cơ hội ngàn năm
mới gặp, bất quá bạn chưa được túc mạng thông, nên chẳng thấu được nhân duyên
nầy. Chưa chứng được thiên nhãn thông, nên nhìn chẳng thấy được cảnh giới nầy.
Song, các bạn ở đây được nghe Phẩm Thấy Bảo Tháp, mới là cảnh giới hiện tiền
không thể nghĩ bàn.
Bấy giờ, ở trước đức Phật, có tháp bảy báu cao năm trăm do tuần, bề ngang rộng
hai trăm năm mươi do tuần, từ dưới đất vọt lên, trụ ở trong hư không, đủ thứ
các báu vật nghiêm sức rất trang nghiêm. Có năm ngàn lan can, ngàn vạn phòng
ốc, vô số tràng phan, dùng để nghiêm sức, chuỗi báu rũ xuống, hàng vạn ức linh
báu treo trên tháp, bốn mặt đều tỏa ra hương thơm đa ma la bạt chiên đàn, xông
khắp thế giới.
Khi nói xong Phẩm Pháp Sư, thì ở trước đức Phật Thích Ca có tháp bảy báu hiện
ra. Tháp bảy báu nầy cao năm trăm do tuần, bề ngang rộng hai trăm năm mươi do
tuần (đại do tuần dài 80 dặm, trung do tuần dài 60 dặm, tiểu do tuần dài 40
dặm). Tháp bảy báu nầy từ dưới đất vọt lên từ từ thăng đi lên, cuối cùng ngừng
lại ở trong hư không. Trên tháp báu có các thứ báu vật nghiêm sức, bốn mặt tháp
báu có năm nghìn lan can, ngàn vạn phòng ốc và vô số tràng phang trang nghiêm. Lại
treo chuỗi báu rũ xuống, và linh báu tòng ten có đến hàng vạn ức. Bốn mặt tháp báu
tỏa ra hương thơm đa ma la bạt (tính vô cấu) chiên đàn. Thứ hương thơm nầy xông
khắp đại thiên thế giới.
Năm trăm do tuần, biểu thị chúng sinh thọ khổ ở trong năm đường luân hồi. Hiện tại làm cho năm đường luân hồi dừng lại, khiến cho chúng sinh lìa khổ được vui. Hai trăm năm mươi do tuần, biểu thị cho hai trăm năm mươi giới điều. Người tu hành phải chiếu theo giới luật mà tu hành, mới thành tựu đạo nghiệp. Đi đứng nằm ngồi bốn oai nghi, mỗi oai nghi có hai trăm năm mươi giới điều, hợp lại là một nghìn. Lại thêm quá khứ một nghìn, hiện tại một nghìn, vị lai một nghìn, hợp lại thành ba nghìn. Do đó, có câu: ‘’Ba nghìn oai nghi, tám vạn tế hạnh‘’.
Dùng các thứ báu vật nghiêm sức, là biểu thị đủ thứ hạnh
môn, trang nghiêm đạo nghiệp. Năm nghìn lan can, nghìn vạn phòng khám, biểu thị
một thứ công đức của vạn điều lành. Vô số tràng phan, biểu thị định huệ. Tràng
biểu thị cho định, phan biểu thị cho huệ. Định tức là tĩnh, huệ tức là động.
Định huệ đồng đều thì trí huệ hiện tiền, đây là một thứ biểu pháp mà thôi.
Chuỗi là dùng bảy báu tạo thành đồ trang sức, treo ở trước ngực, biểu thị trang
nghiêm. Giảng đến chuỗi, tôi bèn nhớ đến một câu chuyện : Lúc Phật còn tại thế,
vua thành
Mẹ của vua A Xà Thế là bà Vi Đề Hi, mỗi lần gặp vua già,
thì lợi dụng xâu chuỗi (trống không ở giữa) đổ đầy nước nho, để cho vua già
uống giữ gìn tánh mạng. Hai người ở trong ngục than thở nói : ‘’Vì sao lại sinh
ra đứa con ngỗ nghịch nầy, chắc là nghiệp báo kiếp trước ? Đức Phật có thần
thông, hãy đến cứu chúng con‘’! Bèn hướng về núi Linh Sơn cầu : ‘’Đức Thế Tôn !
Xin ngài phát lòng đại từ bi, cứu chúng con khỏi biển khổ‘’! Lúc đó, tôn giả Mục
Kiền Liên và tôn giả A Nan từ hư không đến. Thân của Đức Phật phóng ra quang
minh màu vàng tía, ngồi trên trăm hoa sen báu vì họ nói Kinh Thập Lục Quán .
Linh báu dùng để làm cho chim sợ, cho nên nơi góc chùa tháp đều treo các linh
báu. Gió thổi vang ra tiếng linh, có thể làm cho chim bay khỏi chỗ nầy. Nếu có
người phát tâm cúng dường linh báu treo ở góc tháp, thì âm thanh đời sau chắc
chắn to hay, là có sự cảm ứng thù diệu nầy.
Các phan lọng đều làm bằng vàng, bạc, lưu ly, xa cừ, mã não, trân châu, mai khôi,
bảy báu, cao đến cung trời Tứ Thiên Vương. Trời Đao Lợi mưa xuống hoa trời mạn
đà la, để cúng dường bảo tháp.
Hết thảy tất cả phan báu và lọng báu, đều dùng : Vàng, bạc, lưu ly, xa cừ, mã
não, trân châu, mai khôi, bảy báu, hợp thành, cao đến cung trời Tứ Thiên Vương.
Tứ Thiên Vương là từng trời thứ nhất của sáu cõi trời dục giới, nằm ở giữa núi
Tu Di. Bốn hướng mỗi hướng đều có một Thiên Vương trấn thủ. Phương đông là Trì
Quốc Thiên Vương, phương nam là
Trời Đao Lợi (Trời Tam Thập Tam) mưa hoa mạn đà la (màu trắng)
cúng dường tháp báu. Trời Đao Lợi ở trên đỉnh núi Tu Di, vì bốn phương mỗi
phương có tám trời, thêm một trời ở giữa, cộng thành Trời Ba Mươi Ba (Trời Tam
Thập Tam). Đây là địa cư thiên, tại mỗi trời có một vị Thiên chủ quản lý, chúa
trời ở giữa là trời Đế Thích. Ở trong đạo giáo gọi ông ta là Ngọc Hoàng đại đế,
ngoại đạo gọi ông ta là Thiên Chúa, trong Phật giáo gọi ông ta là Thích Đề Hoàn
Nhân.
Hôm nay (25/9/1970) nói về lai lịch của Thiên Chúa trời Tam Thập Tam cho mọi người
nghe, khiến cho mọi người minh bạch chân tướng của Thiên Chúa.
Ngoại đạo cho rằng Thiên Chúa là chủ tể tối cao vô thượng, thật tế Chúa trên trời
là hộ pháp của Phật giáo. Ở trong Phật đường, Thiên Chúa chẳng có tư cách ngồi,
chỉ có thể đứng, thậm chí phải đứng ở ngoài cửa. Vì sao ? Vì ông ta là hộ pháp.
Trong vô lượng kiếp về trước, có ba mươi ba người nữ, cùng nhau
phát tâm tu sửa lại ngôi chùa và tượng Phật. Trong đó có một vị lãnh tụ, lãnh
đạo ba mươi hai người nữ kia làm việc thiện. Vị lãnh tụ nầy, vốn là người nữ
rất nghèo, song có tâm từ thiện. Một ngày nọ, đi ngang qua ngôi chùa cổ, thấy
tượng Phật bị gió thổi mưa rơi, vàng dán tượng Phật đã tróc ra, lại thấy nóc
điện Phật đã lâu năm chẳng tu sửa lại, ngói bễ rơi rớt. Cô ta mới phát tâm trùng
tu, song cô ta rất nghèo, do đó có câu : ‘’Tâm thì dư mà sức không đủ‘’, bèn đi
các nơi hóa duyên. Trời cao không phụ lòng người, tâm kiền thành của cô ta cảm
động ba mươi hai người nữ, phát tâm tùy hỷ công đức, thành tựu tâm nguyện của
Tôi nhớ lại, khi làm Chùa Tam Duyên tại Hợp Nhĩ Tân, thì tôi đến hoá duyên ở
nhà thí chủ nọ. Khi vào cửa tôi bèn nói : ‘’Hôm nay tôi đến nhà các vị, các vị
nên sinh tâm hoan hỉ, tôi là người mang phước đức đến, các vị nên tạo cơ hội
trồng phước đức. Hiện nay Chùa Tam Duyên đang xây đại hùng bảo điện, nếu bố thí
vàng bạc, thì công đức không thể nghĩ bàn, các vị đừng bỏ qua cơ hội gieo trồng
phước đức‘’. Tôi chẳng phải là người hay nói, song tôi nói như thế, thì những người
đó đều phát tâm lạc quyên. Có người nói : ‘’Tôi để dành tiền được mười năm, đều
đem ra hết để làm chùa‘’.
Tụ cát thành tháp, tôi vận động được rất nhiều tiền, đây là sự hóa duyên của
tôi đã trải qua.
Ngoài ra các trời, rồng, Dạ xoa, Càn thát bà, A tu la, Ca lâu la, Khẩn na
la, Ma hầu la già, người, chẳng phải người, cả thảy ngàn vạn ức chúng, đều đem
tất cả hoa, hương, anh lạc, phan lọng, âm nhạc, cúng dường bảo tháp, cung kính
tôn trọng khen ngợi.
Ngoài ra tất cả trời rồng tám bộ chúng và người chẳng phải người .v.v., có rất nhiều
hàng ngàn ức chúng. Họ đều dùng tất cả hoa quý, hương quý, chuỗi, phan báu, lọng
báu, và các thứ âm nhạc để cúng dường Bảo Tháp, còn cung kính, tôn trọng, khen
ngợi Bảo tháp.
Bây giờ giải thích về tám bộ chúng. Trời và rồng thuộc về tâm thiện, ngoài ra sáu
bộ chúng kia thuộc về tâm ác. Song, vì được Phật cảm hóa, nên đều biến thành thiện
thần hộ pháp. Phàm là nơi nào có giảng kinh thuyết pháp, họ đều đến hộ trì đạo
tràng.
1. Trời : Tức Tứ Thiên Vương trời dục giới, họ chẳng những trấn giữ thiên cung, mà còn bảo vệ nhân gian. Bồ Tát Vi Đà là một vị đại tướng trong ba mươi hai đại tướng. Ngài được Phật ký thác hộ trì an toàn cho người tu đạo, khiến cho ma không thể nhiễu loạn thân tâm người tu đạo.
2. Rồng : Rồng có thần thông, biến hóa khó dò. Khi thuở xưa tu đạo, thì do ‘’Thừa cấp giới hoãn’’ nên đọa làm súc sinh, song có thần thông. Tóm lại, rồng tu pháp đại thừa, dũng mãnh tinh tấn, cho nên có thần thông. Song chẳng giữ giới luật, do đó bị đọa làm thân rồng.
3. Dạ Xoa : Dịch là "Tiệp tật quỷ". Có ba loại dạ
xoa.
A. Địa hành Dạ xoa.
B. Không hành Dạ xoa.
C. Phi hành Dạ xoa.
Có loài Dạ xoa hút khí của người, uống máu người, hoặc ăn tinh người, tác quái khắp
nơi, khiến cho người chẳng bình an.
4. Càn Thát Bà : Dịch là "Hương thần", dùng hương làm thức ăn, thân tỏa mùi thơm, là thần nhạc của thượng đế. Khi Thượng đế muốn nghe âm nhạc, đốt hương trầm thủy chiên đàn lên, thì chúng ngửi hương mà đến Thiện Pháp Đường của Thượng đế, để diễn tấu âm nhạc, khiến cho Thượng đế hoan hỉ.
5. A tu La : Dịch là "Vô đoan chánh". Ngũ quan của nam A tu la chẳng đoan chánh, song tướng mạo của nữ A tu la rất đẹp (Thượng đế cưới con gái của vua A tu la làm vợ). Lại dịch là "Vô tửu". A tu la ở trên trời có phước trời, mà chẳng có quyền lực trời, vì chẳng có rượu để uống, thường phát sinh chiến tranh, muốn đoạt địa vị Thiên Chúa.
6. Ca Lâu La : Dịch là "Kim sí điểu", cánh của nó
triển khai ra dài ba trăm sáu mươi do tuần, có thể quạt nước biển rẽ làm hai,
bắt rồng nuốt vào bụng, một ngày ăn rất nhiều rồng. Vua rồng thấy loài rồng gần
như tuyệt giống, tâm nghĩ chỉ có Phật mới có biện pháp cứu rồng con rồng cháu.
Do đó, bèn đến chỗ Đức Phật nhờ Phật trợ giúp. Phật ban cho một tấm y cà sa, bảo
cứ lấy một sợi chỉ của tấm y nầy cột lên mỗi con rồng, thì tính mạng của rồng sẽ
được an toàn, không còn bị kim sí điểu uy hiếp nữa.
Kim sí điểu ăn rồng chẳng được nữa, đói quá cũng đến chỗ Đức Phật nói : ‘’Đức Thế
Tôn ! Chúng tôi lấy rồng làm thức ăn, chẳng có rồng để ăn, chắt phải chết đói,
bây giờ Ngài tính sao đây‘’? Phật nói : ‘’Các ngươi sẽ không chết đói, ta sai
đệ tử của ta, khi ăn cơm thì bố thí cho các ngươi một phần cơm‘’.
Từ đó về sau, chư Tăng trước khi dùng cơm, đều lấy bảy hạt cơm cúng cho Đại
bàng kim sí điểu.
7. Khẩn Na La : Dịch là "Nghi Thần". Vì tựa như người, song có một cái sừng, khiến cho người thấy sinh nghi. Khéo về âm nhạc, cũng là Thần nhạc của Ngọc Đế, chuyên tấu trang nghiêm pháp nhạc, khi Ngọc Đế cử hành yến tiệc, hoặc pháp hội, thì dưới nách của chúng ra mồ hôi, bay thẳng lên trên trời biểu diễn ca khúc trang nghiêm và nhảy múa, khiến cho người thưởng thức sinh tâm niệm Phật niệm Pháp niệm Tăng.
8. Ma Hầu
Bấy giờ, trong bảo tháp vang ra âm thanh lớn khen rằng : Lành thay, lành
thay ! Thích Ca Mâu Ni Thế Tôn, hay dùng pháp đại trí huệ bình đẳng, để giáo
hóa Bồ Tát, được Phật hộ niệm Kinh Diệu Pháp Liên Hoa, mà vì đại chúng nói. Như
thế, như thế ! Thích Ca Mâu Ni Thế Tôn, như lời của Ngài nói, đều là chân thật.
Sau khi trời rồng tám bộ chúng cúng dường rồi. Lúc đó, bảo tháp ở trong hư
không phát ra âm thanh lớn, khen ngợi nói : ‘’Tốt lắm, tốt lắm ! Thích Ca Mâu
Ni Thế Tôn, hay dùng pháp đại trí huệ bình đẳng, để giáo hoá Bồ Tát. Mười
phương chư Phật đều đến hộ niệm Ngài, dùng Kinh Diệu Pháp Liên Hoa, vì đại chúng
giảng nói. Tức là như thế ! Như thế ! Pháp của Thích Ca Mâu Ni Thế Tôn nói, đều
là diệu pháp chân thật không hư‘’. Khi Phật nói bộ kinh nầy, thì Đa Bảo Như Lai
đến trước làm chứng, khiến cho đại chúng tin mà chẳng sinh tâm hoài nghi.
Thích Ca dịch là "Năng nhân", Mâu Ni dịch là "Tịch mặc". Thế Tôn là bậc tôn kính của thế và xuất thế. Năng nhân là từ bi độ chúng sinh. Tịch mặc là thanh tịnh tu thành đức. Năng nhân là động, tịch mặc là tĩnh. Trong động có tĩnh, trong tĩnh có động; động chẳng ngại tĩnh, tĩnh chẳng ngại động, gọi là pháp môn không hai.
Phật Thích Ca Mâu Ni tuy nhiên ở trong tĩnh, song vẫn giáo hóa chúng sinh. Tuy nhiên phổ hóa chúng sinh, song vẫn ở trong định, cảnh giới nầy diệu không thể tả. Bây giờ đưa ra ví dụ dễ hiểu để thuyết minh, tức là khi ngủ và khi tỉnh đều như nhau, khi tỉnh và khi ngủ cũng giống nhau. Tức là đạo lý nầy, các bạn hiểu rõ chứ !
Nếu các bạn cảm thấy tỉnh tức là ngủ, vậy tức là không ngủ,
cũng không quan trọng. Vì bạn ngủ không cảm thấy là tỉnh, cho nên phải ngủ. Ví dụ
về sự tỉnh tức là giác, ngủ tức là mê. Khi ngủ tuyệt đối sẽ không biết sự việc
làm lúc tỉnh, cũng chẳng biết sự việc làm hôm qua, hôm nay và ngày mai. Có
người nói : ‘’Cảnh giới mà tôi thấy ở trong mộng, ngày thứ hai quả nhiên sự
thật‘’. Đây là linh cảm, chứ chẳng phải thật biết, cũng có thể là Phật Bồ Tát giúp
bạn, báo cho bạn biết trước sự việc.
Việc hôm qua làm, việc ngày mai làm, ở trong mộng đều không biết, huống chi
biết được sự việc đời trước và đời sau ? Mọi người đừng vì không thấy, mà phủ
nhận nhân quả tồn tại ba đời.
Bấy giờ, bốn chúng đều thấy bảo tháp lớn trụ ở trong hư không, lại nghe
trong tháp vang ra âm thanh, thảy đều được pháp hỉ, lạ chưa từng có, từ chỗ
ngồi đứng dậy, cung kính chắp tay, rồi đứng về một bên.
Lúc đó, bốn chúng đệ tử đều nhìn thấy bảo tháp lớn trụ ở trong hư không. Giảng đến
đây có người sinh tâm hoài nghi : ‘’Bảo tháp chẳng có đụng đất, làm sao có thể trụ
ở trong hư không được‘’? Vấn đề nầy rất dễ giải đáp, bây giờ có chứng minh rất tốt.
Mọi người đều biết có trạm thái không (MIR), trụ ở trong không gian để nối liền
vệ tinh và nghỉ ngơi, sau đó lại bay đến thế giới thứ hai.
Các bạn thử nghĩ, sức người còn có thể làm được cảnh giới
vi diệu như thế, huống gì Phật pháp vi diệu hơn không thể nghĩ bàn. Bảo tháp nầy
dừng ở trong hư không, giống như trạm thái không, chẳng có gì kỳ lạ. Khoa học
càng phát đạt, thì chứng minh chân lý Phật pháp càng chánh quyết, do đó có câu
:
‘’Sự thật thắng hùng biện‘’.
Bảo tháp trụ ở trong hư không, đây là biểu pháp, biểu thị vô sở trụ. Tuy bảo tháp
trụ ở trong hư không, song làm sao trụ ? Đây là khiến cho người đừng chấp
trước. Nếu có sự chấp ngã (cái ta), và chấp pháp, thì trở thành đá buộc chân mà
tu đạo.
Bốn chúng đệ tử lại nghe âm thanh phát ra từ trong bảo tháp
lớn, đều đắc được pháp hỷ sung mãn, quên hẳn phiền não, cảm thấy rất kỳ lạ.
Chưa từng thấy qua cảnh giới bảo tháp trụ ở trong hư không. Do đó, bốn chúng đệ
tử đều từ chỗ ngồi đứng dậy, cung kính chắp tay lại, lui về một bên, để chờ
giải thích vấn đề nầy.
Bốn chúng đệ tử là: Tỳ kheo, Tỳ kheo ni, cư sĩ nam, cư sĩ nữ.
A. Tỳ kheo : Dịch là "Khất sĩ, bố ma, phá ác", ba
ý nghĩa.
1. Khất sĩ : Tức là trên thì xin pháp của chư Phật, để nuôi dưỡng pháp thân, dưới
thì xin cơm của đàn na tín thí, để nuôi dưỡng huệ mạng. Người xin của thế gian
chỉ xin cơm áo, chẳng xin pháp, chẳng phải là khất sĩ. Khất thực có gì tốt ?
Khất thực là cho chúng sinh có cơ hội trồng phước. Chúng sinh cúng dường Tam
Bảo, mới đắc được phước đức. Nếu chẳng cúng dường Tam Bảo, thì phước đức sẽ cạn
mỏng đi. Một số người chẳng hiểu trồng phước đức, cho nên Tỳ Kheo đi khất thực,
khiến cho họ trồng phước đức, sinh tâm bố thí cúng dường, đây là đối với thí chủ
mà nói. Đối với bổn thân Tỳ Kheo mà nói, thì có thể diệt trừ tâm tham của mình.
Mỗi ngày xin được gì thì ăn cái đó, tuyệt đối chẳng có tâm phân biệt. Khất thực
phải thứ lớp mà khất, không thể bỏ nghèo tìm giàu, càng không thể bỏ hèn tìm
sang, đều xem như nhau, bình đẳng để cho chúng sinh đến gieo phước điền. Phật
giáo chủ trương bình đẳng, ai ai cũng đều có Phật tánh, đều có thể thành Phật, đây
là tinh thần bình đẳng.
2. Bố ma : Có người xuất gia tu đạo, thì thiên ma chẳng vui. Tại sao ? Vì chúng bớt đi một quyến thuộc. Khi vị Tỳ Kheo thọ giới cụ túc, thì có tam sư thất chứng. Tam sư tức là Đắc Giới Hòa Thượng, Yết Ma Hòa Thượng, Giáo Thọ Hòa Thượng. Thất chứng là bảy vị luật sư đến làm chứng minh. Mười vị đại biểu cho mười phương chư Phật, truyền thọ giới pháp của Phật.
- Lúc đó, Yết Ma Hòa Thượng hỏi giới tử: ‘’Ông đã phát bồ
đề tâm chưa’’?
- Giới tử đáp: ‘’Đã phát bồ đề tâm‘’.
- Lại hỏi: ‘’Có phải là đại trượng phu không‘’?
- Đáp: ‘’Là đại trượng phu‘’.
Sau khi vấn đáp, thì Địa hành dạ xoa truyền báo cho Không hành dạ xoa, Không hành
dạ xoa đem tin nầy về báo cáo cho Ma Vương nói : ‘’Hiện tại ở nhân gian lại có
một chúng sinh xuất gia làm Tỳ Kheo‘’. Nói lời nầy xong, thì cung điện của ma
vương chấn động, ma vương sinh tâm sợ hãi.
3. Phá ác : Tức là phá trừ tất cả phiền não. Phá được phiền não thì bồ đề mới hiện.
Vì Tỳ kheo có ba nghĩa cho nên không dịch. Thời xưa dịch
kinh có năm quy định không phiên dịch :
1. Bí mật không dịch, như Chú ngữ.
2. Tôn trọng không dịch, như Bát nhã, bồ đề.
3. Thuận cổ không dịch, như A Nậu Đa
4. Đa hàm không dịch, như Tỳ kheo.
5. Thử phương vô bất dịch, như quả Án Ma La.
B. Tỳ kheo ni : Tức là người nữ xuất gia tu đạo, người đã thọ giới cụ túc làm
Tỳ kheo ni, chưa thọ giới cụ túc là Sa di ni. Tỳ kheo ni thọ ba trăm bốn mươi
tám giới điều. Sa di ni thọ mười giới điều. Dì của Đức Phật là Ba Xà Bà Đề phu
nhân, là vị Tỳ kheo ni đầu tiên. Vợ của Đức Phật là Gia Du Đà La phu nhân, cũng
theo Ba Xà Bà Đề phu nhân, cùng xuất gia làm Tỳ kheo ni.
C. Cư sĩ nam : Tức là người nam gần gũi Tam Bảo. Phàm là người tại gia tu đạo thọ
Tam quy ngũ giới, gọi là cư sĩ.
D. Cư sĩ nữ : Tức là người nữ gần gũi Tam bảo, hộ trì tam bảo, cúng dường Tam Bảo,
đây là trách nhiệm của cư sĩ tại gia. Bốn thứ cần dùng của người xuất gia là : Thức
ăn uống, y phục, giường mền chiếu gối, thuốc thang, đều do cư sĩ cúng dường,
đây là cơ sở gieo trồng phước đức.
Bấy giờ, có đại Bồ Tát tên là Đại Nhạo Thuyết, biết được chỗ nghi ngờ ở
trong tâm của tất cả thế gian, trời, người, A tu la, bèn bạch đức Phật rằng :
Đức Thế Tôn ! Vì nhân duyên gì, mà có bảo tháp này từ dưới đất vọt lên, và ở
trong đó lại phát ra âm thanh ?
Lúc đó, có vị đại Bồ Tát, hiệu là Đại Nhạo Thuyết. Ngài có trí huệ tha tâm thông,
biết được chỗ nghi vấn ở trong tâm của chư Thiên, loài người, và A tu la .v.v.,
mới đại biểu bốn chúng đệ tử thỉnh pháp với Đức Phật, bèn nói rằng: ‘’Đức Thế
Tôn ! Đây là nhân duyên gì, mà có bảo tháp từ dưới đất vọt lên, hiện ở trong hư
không ? Lại từ ở trong bảo tháp phát ra âm thanh lớn, đây là đạo lý gì ? Nguyện
cầu đức Thế Tôn từ bi, vì chúng con mà khai thị nhân duyên nầy‘’.
Bồ Tát là gì ? Nói đủ là Bồ đề tát đỏa. Bồ đề dịch là "giác", Tát đỏa
dịch là "hữu tình", tức là "giác hữu tình", giác ngộ tất cả
hữu tình. Lại có thể nói là hữu tình giác, trong hữu tình có kẻ giác ngộ. Tóm
lại, Ngài là bậc khai ngộ ở trong chúng sinh. Chẳng những là bậc giác ngộ, mà
còn hay thực hành Bồ Tát đạo, chỉ cần có ích lợi đối với chúng sinh, thì Ngài
đều đi làm, chẳng màng là mình như thế nào, chỉ một lòng một dạ độ thoát chúng
sinh.
Trong Kinh
‘’Chẳng vì mình cầu an lạc,
Chỉ nguyện chúng sinh được lìa khổ‘’.
Đây là tinh thần thật là vĩ đại. Đức Phật Thích Ca ở trong quá khứ hành Bồ Tát đạo,
từng xả bỏ thân mạng một nghìn lần, đại thiên thế giới chẳng có chỗ nào, mà chẳng
phải là nơi xả bỏ thân mạng của Phật trong quá khứ.
Hành Bồ Tát đạo chẳng phải là việc dễ dàng, xem ra rất là giản đơn, song thực hành
rất là khó. Giống như Ngài Xá Lợi Phất, nghe Phật khen ngợi Bồ Tát hành Bồ Tát đạo,
bèn phát tâm hành Bồ Tát đạo. Một ngày nọ, tôn giả Xá Lợi Phất ra bên ngoài,
trên đường đi trong tâm nghĩ : ‘’Bất cứ gặp việc khó thực hành đến đâu, nhất
định phải làm cho thành công, không thể giữa đường phế bỏ, mình phải học tinh
thần xả thân của Phật‘’.
Vọng tưởng đó vừa sinh ra, thì có cảnh giới đến khảo nghiệm. Tôn giả đang đi bên lề đường, gặp một người nam khóc lóc, thấy rất thương tâm nghĩ rằng:
- ‘’Người nầy chắc chắn có vấn đề khó khăn, không giải quyết
được, mình hành Bồ Tát đạo nên giúp đỡ mới đúng‘’.
- Bèn hỏi : ‘’Anh bạn ! Tại sao anh khóc‘’ ?
- Anh ta đáp : ‘’Chuyện của tôi khó khăn lắm, chẳng có ai có thể giúp đỡ giải quyết
được đâu.’’
- Tôn giả lại nói : ‘’Tôi có thể giúp đỡ anh, xin anh hãy nói vấn đề của anh‘’.
- Anh ta nói : ‘’Tôi tin rằng Ngài giúp đỡ không được đâu, nói ra cũng vô
ích‘’.
- Tôn giả lại nói : ‘’Bất cứ việc khó đến đâu, tôi cũng sẽ giúp đỡ anh hết mình,
tuyệt đối chẳng nói đùa‘’.
- Anh ta chuyển khóc thành cười nói : ‘’Thật chăng ? Vì mẹ của tôi bệnh nặng,
bác sĩ bảo cần con mắt của người sống, bằng không chẳng có cách gì chữa lành.
Tôi đi các nơi mua con mắt của người sống, song mua chẳng được, mà tôi xả bỏ
chẳng được con mắt của mình. Do đó, bệnh của mẹ tôi không lành được, cho nên
tôi rất bi thương‘’.
Tôn giả Xá Lợi Phất nghe nói, bèn nói với anh ta : ‘’Việc nầy
quá giản đơn, chẳng có gì khó, tôi tặng con mắt của tôi, để anh đem về trị bệnh
cho mẹ anh‘’. Do đó, bèn dùng sức móc con mắt phải ra đưa cho anh ta, anh ta
cầm lấy xem, chẳng khách sáo gì nói : ‘’Tôi cần con mắt trái, đây là con mắt
phải, chẳng dùng được’’. Nói xong, lại ngửi con mắt rồi nói : ‘’Con mắt nầy hôi
quá, mùi rất khó chịu‘’. Bèn vứt con mắt xuống đất, lấy chân chà đạp lên. Lúc đó,
tôn giả Xá Lợi Phất tâm ý thất vọng nghĩ : ‘’Bồ Tát đạo thật khó thực hành.
Thôi, ta chẳng hành Bồ Tát đạo nữa, vẫn tu pháp tiểu thừa, làm tự liễu hán
thôi‘’.
Tôn giả Xá Lợi Phất khởi vọng tưởng nầy xong, thì người hóa duyên kia lập tức
đằng thân lên hư không, hiện ra thân người trời, vốn đến để khảo nghiệm tôn giả
Xá Lợi Phất, thực hành Bồ Tát đạo là giả hay là thật ? Tôn giả Xá Lợi Phất
chẳng chịu đựng được sự khảo nghiệm, sinh tâm thối chuyển, con mắt bên phải của
Ngài Xá Lợi Phất lại sinh ra, khôi phục lại như cũ, khiến cho tôn giả lấy làm kỳ
diệu, rõ ràng là con mắt đã móc ra, sao lại ở trong con mắt của mình. Do đó, có
thể biết người hành Bồ Tát đạo, tuyệt đối không thể thối chuyển .
Tôn giả xá Lợi Phất là người trí huệ bậc nhất trong hàng Thanh Văn, song hành Bồ
Tát đạo chẳng xong. Do đó, có thể thấy Bồ Tát đạo rất khó thực hành.
Bấy giờ, đức Phật bảo Bồ Tát Đại Nhạo Thuyết : Trong bảo tháp này, có toàn
thân của Như Lai, thuở quá khứ về phương đông, qua vô lượng ngàn vạn ức A tăng
kỳ thế giới, có cõi nước tên là Bảo Tịnh. Trong cõi nước đó, có đức Phật hiệu
là Đa Bảo. Đức Phật đó, khi hành Bồ Tát đạo, có phát thệ nguyện lớn rằng : Nếu
ta thành Phật, sau khi diệt độ, trong cõi nước mười phương, nơi nào có nói Kinh
Pháp Hoa, thì tháp miếu của ta vì nghe kinh này, mà vọt lên hiện ra ở trước, để
làm chứng minh, khen ngợi nói : Lành thay !
Lúc đó, đức Phật Thích Ca bảo Bồ Tát Đại Nhạo Thuyết : ‘’Đại Nhạo thuyết ! Trong
bảo tháp nầy, có toàn thân xá lợi của Như Lai. Vị Như Lai nầy, ở trong đời quá
khứ, cách đây về phương đông trải qua vô lượng ngàn vạn ức A Tăng kỳ thế giới,
có thế giới dùng bảy báu tạo thành, thanh tịnh chẳng dơ bẩn, cho nên gọi là thế
giới Bảo Tịnh. Trong thế giới đó có một vị Phật, hiệu là Đa Bảo Như Lai. Khi vị
Phật đó tại nhân địa hành Bồ Tát đạo, thì đã từng phát thệ nguyện lớn : ‘’Nếu tôi
thành Phật, sau khi diệt độ, ở trong cõi nước chư Phật mười phương, chỉ cần nơi
nào có Phật diễn nói Kinh Diệu Pháp Liên Hoa, vì nghe bộ kinh nầy, mà tháp miếu
của ta từ dưới đất vọt lên, hiện ở trước đạo tràng của chư Phật mười phương,
làm chứng minh vị Phật đó nói Kinh Pháp Hoa‘’, lại khen ngợi nói : ‘’Lành
thay‘’.
Đức Phật đó thành đạo rồi, khi diệt độ, ở trong đại chúng trời người, bảo
các Tỳ Kheo rằng : Sau khi ta diệt độ, ai muốn cúng dường toàn thân của ta, thì
nên xây một ngôi tháp lớn. Phật sẽ dùng thần thông nguyện lực, khắp nơi trong
mười phương thế giới, nếu chỗ nào có nói Kinh Pháp Hoa, thì bảo tháp đó đều vọt
lên ở trước. Toàn thân ở trong bảo tháp khen ngợi nói : Lành thay, lành thay !
Đức Phật Thích Ca lại bảo Bồ Tát Đại Nhạo Thuyết : ‘’Đức Đa Bảo Như Lai đó, sau
khi thành Phật, khi muốn vào Niết Bàn, thì ở trong chúng trời người, nói với
tất cả hàng Tỳ Kheo rằng : ‘’Sau khi ta diệt độ, nếu có đệ tử cúng dường toàn
thân của ta, thì nên xây dựng một ngôi tháp lớn. Đức Đa Bảo Như Lai dùng thần
thông và nguyện lực không thể nghĩ bàn của Ngài, khắp trong mười phương thế
giới, nếu nơi nào có Phật ra đời nói Kinh Pháp Hoa, thì bảo tháp của Đức Đa Bảo
Như Lai, sẽ từ dưới đất vọt lên, hiện ra ở trước vị Phật đó. Đức Đa Bảo Như Lai
tuy đã diệt độ rất lâu, song toàn thân của Ngài vẫn còn ở trong bảo tháp, thọ
trời người cúng dường. Lại ở trong tháp phát ra âm thanh lớn, khen ngợi vị Phật
đang nói Kinh Diệu Pháp Liên Hoa rằng : ‘’Tốt lắm, Tốt lắm‘’ !
Đại Nhạo Thuyết ! Nay tháp của đức Đa Bảo Như Lai, vì nghe nói Kinh Pháp
Hoa, nên từ dưới đất vọt lên, khen ngợi nói : Lành thay, lành thay !
Đức Phật Thích Ca lại nói : ‘’Đại Nhạo Thuyết ! Hiện tại tháp của đức Đa Bảo
Như Lai, vì nghe Kinh Pháp Hoa, nên từ dưới đất vọt lên, phát ra âm thanh lớn
để khen ngợi : ‘’Hay thay, hay thay‘’ !
Bấy giờ, Bồ Tát Đại Nhạo Thuyết nhờ thần lực của Như Lai, nên bạch đức Phật rằng
: Đức Thế Tôn ! Chúng con xin muốn được thấy thân của đức Phật đó.
Lúc đó, Bồ Tát Đại Nhạo Thuyết đại biểu cho đại chúng thỉnh pháp với Đức Phật. Vì
nhờ thần lực của Như Lai gia trì, cho nên mới có trí huệ như thế để thưa hỏi.
Bồ Tát Đại Nhạo Thuyết nghe trong bảo tháp khen ngợi đức Phật Thích Ca, chỉ
nghe tiếng chứ chưa thấy người, bèn sinh tâm háo kỳ, nói với Phật : ‘’Đức Thế
Tôn ! Chúng con đại chúng, đều mong muốn được chiêm ngưỡng ba mươi hai tướng
tốt, và tám mươi vẻ đẹp của đức Đa Bảo Như Lai, cứu kính trang nghiêm như thế
nào‘’ ?
Đức Phật bảo đại Bồ Tát Đại Nhạo Thuyết : Đức Phật Đa Bảo đó, có nguyện sâu nặng
rằng : Nếu bảo tháp của ta, vì nghe Kinh Pháp Hoa, mà hiện ra ở trước các đức
Phật. Nếu có bốn chúng muốn thấy thân của ta, thì đức Phật đó, phân thân các
đức Phật thuyết pháp trong mười phương thế giới, phải tụ hết lại một chỗ, sau
đó thân của ta mới xuất hiện vậy.
Đức Phật Thích Ca bảo đại Bồ Tát Đại Nhạo Thuyết : ‘’Vị Đa Bảo Như Lai đó, thuở
xưa trước khi chưa thành Phật, có phát một lời nguyện sâu nặng rằng : ‘’Nếu như
bảo tháp của ta vì nghe Kinh Pháp Hoa, xuất hiện ở trước các đức Phật. Nếu bốn
chúng muốn thấy thân của ta, thì vị Phật nói Kinh Pháp Hoa đó, phải tụ hết lại
một chỗ, tất cả phân thân của Phật thuyết pháp trong mười phương (đây là cảnh
giới một gốc tán làm vạn thù, vạn thụ lại trở về một gốc). Khi nào phân thân
các vị Phật của vị Phật đó, tụ hết lại một chỗ, thì sau đó toàn thân của ta mới
hiện ra trước bốn chúng‘’.
Đại Nhạo Thuyết ! Phân thân các đức Phật của ta, đang thuyết pháp trong mười
phương thế giới, nay sẽ tụ lại hết.
Đức Phật Thích Ca lại nói : ‘’Đại Nhạo Thuyết ! Phân thân các đức Phật của ta
đang thuyết pháp, giáo hóa chúng sinh trong mười phương thế giới, hiện nay sẽ
tụ tập lại, để cùng chiêm ngưỡng thân của đức Đa Bảo Như Lai. Như thế thì Đa
Bảo Như Lai mới hiện toàn thân‘’.
Đại Nhạo Thuyết bạch đức Phật rằng : ‘’Đức Thế Tôn ! Chúng con cũng muốn thấy,
phân thân các đức Phật của đức Thế Tôn, để lễ lạy cúng dường.
Bồ Tát Đại Nhạo Thuyết bạch với đức Phật Thích Ca Mâu Ni rằng : ‘’Đức Thế Tôn !
Chúng con chẳng những muốn thấy toàn thân của đức Đa Bảo Như Lai, mà còn muốn
thấy phân thân các đức Phật của đức Thế Tôn, để thừa cơ hội nầy lễ lạy các đức
Phật, cúng dường các Đức Phật‘’.
Có người nói : ‘’Lạy Phật là mê tín, tượng Phật làm bằng gỗ, đất, đá, hoặc dùng vàng, bạc, đồng, thiết, để tạo, lạy Ngài có ích gì ? Đó chẳng phải là mê tín chăng‘’ ? Đây chẳng phải là mê tín, lạy Phật có công dụng trị liệu bằng tâm lý, hay tiêu trừ tâm cống cao ngã mạn, hay sinh tâm nhu hòa, sinh tâm cung kính, cải biến tính cang cường thành tính hòa mục. Lạy Phật còn có công dụng trị bệnh sinh lý, lại hay khiến cho bụng nhỏ lại, khiến cho người chẳng có chứng huyết áp cao.
Trước kia, Phật chưa thành Phật, cũng lễ lạy các vị Phật khác.
Cho nên, sau khi thành Phật, thì có người lạy Ngài lại. Như đức Phật trong quá khứ
làm Bồ Tát Thường Bất Khinh, thấy người thì lễ lạy, còn nói : ‘’Tôi không dám
khinh các vị, các vị đều sẽ thành Phật‘’. Do đó, sau khi đức Phật thành Phật,
thì có rất nhiều người lễ lạy Ngài. Trừ khi có người chẳng muốn thành Phật, đó
thì chẳng cần nói đến. Nếu muốn làm Phật, thì nhất định phải lạy Phật, đo đó có
câu :
"Phật tiền đảnh lễ, tội diệt hà sa".
Nghĩa là :
‘’Đảnh lễ ở trước Phật,
Diệt được vô lượng tội‘’.
Lạy Phật sẽ tiêu diệt được tội nghiệp vô lượng kiếp, công đức lễ Phật tiêu diệt
được trọng tội sinh tử. Lạy Phật là lạy tự tánh Phật, tương lai sẽ thành Phật,
cũng thành tự tánh Phật.
Cúng dường là gì ? Phật giáo quang trọng nhất là cúng dường, cúng dường Tam Bảo,
dùng hương, hoa, quả, đèn, để cúng dường Phật; dùng sự khen ngợi, cung kính,
thọ trì, tu hành, để cúng dường pháp; dùng ẩm thực, y phục, giường nệm, thuốc
men, để cúng dường Tăng. Tại sao phải cúng dường Tam Bảo ? Vì cầu cát tường,
mọi sự thuận lợi. Tại sao bạn chẳng có y phục tốt mặc ? Chẳng có nhà tốt để ở ?
Chẳng có vật ngon ăn ? Đều vì trong quá khứ bạn chẳng cúng dường Tam Bảo. Bạn thấy
người thế gian giàu sang, vì họ đã từng cúng dường Tam Bảo, cho nên đời nầy được
phước báu lớn. Bài văn khuyên đời nhân quả ba đời có nói rất rõ là :
‘’Đời nầy giàu sang là nhân gì ?
- Đời trước bỏ tiền làm tượng Phật vàng.
Đời nầy nghèo khổ là nhân gì ?
- Kiếp trước chẳng chịu giúp người nghèo.
Đời nầy sống lâu là nhân gì ?
- Đời trước giữ giới sát, thường phóng sinh.
Đời nầy chết yểu là nhân gì ?
- Đời trước giết hại chúng sinh linh.
Đời nầy xinh đẹp là nhân gì ?
- Kiếp trước mua hương hoa đèn cúng Phật.
Đời nầy xấu xí là nhân gì ?
- Kiếp trước làm nhơ uế thân Phật‘’.
Tam Bảo là ruộng phước tốt của thế gian, tức cũng là ruộng trồng phước, chẳng cúng
dường Tam Bảo, thì chẳng có cơ hội trồng phước điền, đời sau cũng chẳng đắc
được phước báu.
Bấy giờ, đức Phật phóng luồng hào quang trắng chiếu phương đông, năm trăm vạn
ức Na do tha Hằng hà sa cõi nước chư Phật, các cõi nước đó, đều dùng pha lê làm
đất, cây báu, y báu, dùng để trang nghiêm. Có vô số ngàn vạn ức Bồ Tát đầy khắp
trong cõi nước đó, màng báu lưới báu giăng che khắp ở phía trên.
Lúc đó, ở giữa chặng mày của Đức Phật Thích Ca, phóng ra một luồng hào quang trắng
(Tướng hào quang trắng biểu thị một thừa trung đạo), lập tức chiếu thấy phương
đông năm trăm vạn ức Na do tha Hằng hà sa số cõi nước chư Phật, các cõi nước
đó, đều dùng pha lê làm đất, chẳng giống như thế giới Ta Bà, dùng ngói đá làm
đất. Đức Phật dùng sức thần thông ba lần biến thế giới Ta Bà dùng pha lê làm đất.
Pha lê biểu thị cho trí huệ quang minh.
Ta Bà dịch là "kham nhẫn". Chúng sinh ở thế giới nầy, hay kham thọ
nhẫn nại mọi sự khổ, lấy khổ làm vui, chẳng biết thoát khỏi biển khổ.
Lại có cây báu, và y báu, để làm trang sức. Cây báu hay khiến cho chúng sinh
đắc được mát mẻ, lìa khỏi nóng bứt. Y báu hay khiến cho chúng sinh tính tình ôn
nhu, chẳng có lửa vô minh. Lại có vô số ngàn vạn ức Bồ Tát, đầy dẫy trong cõi
nước đó, màn báu và lưới báu giăng che khắp ở trên, dùng để trang nghiêm.
Các đức Phật cõi nước đó, dùng âm thanh lớn vi diệu để nói các pháp, và thấy
vô lượng ngàn vạn ức Bồ Tát, đầy khắp các cõi nước, vì chúng sinh mà nói pháp.
Phương nam tây bắc tứ duy thượng hạ, chỗ nào tướng hào quang trắng chiếu đến, cũng
lại như thế.
Chư Phật các cõi nước phương đông, dùng âm thanh lớn vi diệu, để nói pháp thật tướng.
Và còn thấy vô lượng nghìn vạn ức Bồ Tát, đầy khắp tất cả các cõi nước vì chúng
sinh mà thuyết pháp. Chẳng những phương đông như thế, mà chín phương kia cũng
giống như thế. Phàm là nơi nào, luồng hào quang trắng của đức Phật Thích Ca
chiếu đến, đều như thế. Cảnh giới không thể nghĩ bàn đó, chẳng phải một số phàm
phu tưởng tượng đến được.
Đức Phật phóng luồng hào quang trắng, tại sao trước hết chiếu
phương đông ? Vì phương đông là phương bắt đầu tất cả, phương đông là Giáp ất
mộc, là bắt đầu của Thiên can, phương đông thuộc về mùa xuân, là bắt đầu của
bốn mùa, mặt trời mọc phương đông, là bắt đầu của một ngày, cho nên luồng hào
quang trắng trước hết chiếu phương đông, sau đó mới chiếu chín phương kia.
Bấy giờ, mười phương chư Phật đều nói với chúng Bồ Tát rằng : Thiện nam tử !
Hôm nay ta đến thế giới Ta Bà, chỗ của đức Phật Thích Ca Mâu Ni, và cúng dường
bảo tháp của đức Đa Bảo Như Lai.
Lúc đó, mười phương chư Phật (Phân thân hóa Phật của Phật Thích Ca), đều đối
với Bồ Tát nước của mình rằng : ‘’Thiện nam tử ! Bây giờ ta đến thế giới Ta Bà,
đến đạo tràng của Phật Thích Ca, và cúng dường Bảo Tháp xá lợi của đức Đa Bảo
Như Lai‘’.
Bấy giờ, thế giới Ta Bà lập tức biến thành thanh tịnh, đất bằng lưu ly, cây
báu trang nghiêm, dây bằng vàng giăng bày tám ngã đường, chẳng có các tụ lạc
thôn xóm, thành ấp biển cả sông ngòi núi rừng ao đầm. Đốt hương báu lớn, dùng
hoa mạn đà la rải khắp trên mặt đất, lại dùng lưới báu và màn lụa giăng che,
phía trên treo các linh báu, chỉ vang ra ở trong chúng hội. Dời các trời người
để ở cõi khác.
Lúc đó, Đức Phật Thích Ca dùng sức đại thần thông khiến cho đời ác năm trược (kiếp
trược, kiến trược, phiền não trược, chúng sinh trược, mạng trược), biến thành
thế giới thanh tịnh. Dùng lưu ly làm đất, cây báu trang nghiêm, dùng vàng ròng
làm dây giăng chia tám đường, đại biểu cho bát chánh đạo. Chẳng có biển cả,
sông ngòi, núi rừng ao đầm, đất bằng phẳng như lòng bàn tay, thanh tịnh như tấm
gương. Lại đốt hương báu lớn (hương công đức). Dùng hoa mạn đà la rải khắp trên
mặt đất (làm thảm, đại biểu cho sự cung kính). Lại dùng lưới báu và màn lụa báu
giăng che phía trên. Lại treo các thứ linh báu, đại biểu cho âm nhạc, gió thổi
linh báu thì vang ra âm nhạc hoan nghênh, chỉ vang ra ở trong đại chúng hội
Pháp Hoa. Chư Thiên và loài người đều rời đi đến nước khác.
Đây là lần đầu biến cảnh giới đất đai. Tại sao phải như thế
? Vì hoan nghênh phân thân các hóa Phật của Phật Thích Ca và Đức Phật Đa Bảo,
cho nên phải trang nghiêm. Bây giờ xin đưa ra một ví dụ dễ hiểu, giống như có
người thỉnh mời khách quý, thì chắc chắn đồ không sạch sẽ ở trong nhà phải dọn
đi, quét dọn sạch sẽ, sau đó rưới nước hoa, khiến cho phòng ốc phảng phất hương
thơm, làm cho khách quý thoải mái vui vẻ.
Bấy giờ, các đức Phật, mỗi vị đều đem theo một vị đại Bồ Tát, dùng làm thị giả,
đến thế giới Ta Bà, đều đến dưới cây báu. Mỗi cây báu cao năm trăm do tuần,
cành lá hoa quả thứ lớp trang nghiêm. Dưới các cây báu, đều có toà sư tử cao
năm do tuần, cũng dùng các thứ báu để nghiêm sức.
Lúc đó, các phân thân hóa Phật của đức Phật Thích Ca, mỗi vị Phật đều mang theo
một vị đại Bồ Tát để làm thị giả, cùng nhau đến thế giới Ta Bà, ai nấy đều đến
dưới cội bồ đề. Mỗi cây bồ đề cao khoảng năm trăm do tuần, cành lá và hoa quả
của cây bồ đề rất sum sê, thứ lớp trang nghiêm, trông nhìn rất đẹp .
Dưới mỗi cây bồ đề đều có tòa sư tử, cao khoảng năm do tuần, dùng bảy báu để
nghiêm sức, đó là biểu thị sự thành tâm hoan nghênh khách quý.
Có người hỏi : ‘’Tạo sao gọi là tòa sư tử‘’? Vì đó là tòa thuyét
pháp của chư Phật. Vì chư Phật thuyết pháp có uy đức giống như sư tử hống, khiến
cho thiên ma ngoại đạo kinh hãi, chẳng dám nổi gió nổi sóng, có tác dụng điều phục.
Sư tử là vua các loài thú, khi nó hống thì các loài thú nghe đều sợ hãi. Ngài
Vĩnh Gia từng nói :
‘’Sư tử hống, vô úy thuyết.
Bách thú văn chi giai não liệt,
Hương tượng bôn ba thất cước uy,
Thiên long tịch thính sinh hân duyệt’’.
Nghĩa là:
Thuyết pháp không sợ hãi như sư tử hống
Trăm thú nghe tiếng đều kinh sợ
Voi lớn bỏ chạy mất oai nghi
Trời rồng nghe được sinh vui mừng.
Vì quan hệ như vậy cho nên gọi là tòa sư tử.
Bấy giờ, các đức Phật đều ngồi kiết già trên tòa sư tử đó, triển chuyển như thế
đầy khắp ba ngàn đại thiên thế giới, mà phân thân của đức Phật Thích Ca Mâu Ni trong
một phương, vẫn còn chưa hết.
Lúc đó, mười phương chư Phật đều ngồi kiết già trên tòa sư tử. Từng vị Phật, từng
vị Phật, ngồi từng hàng từng hàng, đã đầy khắp ba ngàn đại thiên thế giới, song
phân thân hóa Phật ở phương đông, vẫn chưa ngồi lên tòa hết, huống chi các đức
Phật ở chín phương kia ?
Có người hỏi : ‘’Ngồi kiết già là gì‘’? Bạn hãy xem tư thế ngồi
của Phật, trước hết đem chân trái để lên đùi chân phải, rồi đem chân phải để
lên đùi chân trái, đó gọi là ngồi kiết già. Còn có ngồi bán già, tức là tùy ý
đem chân phải để lên đùi chân trái. Ngồi kiết già gọi là kim cang toạ, đây là
tư thế ngồi hàng ma. Người ngồi thiền nên ngồi kiết già, dễ nhập định. Ngồi như
thế hay hàng phục được tâm, khiến cho chẳng tán loạn, tinh thần tập trung,
chẳng sinh vọng tưởng.
Tại sao chúng ta không khai ngộ ? Vì vọng tưởng lăn xăn, tâm viên ý mã chẳng buộc
được, theo đuổi bên ngoài. Khi đức Phật chứng đạo dưới cội bồ đề, thì Ngài nói
câu đầu tiên rằng : ‘’Lành thay ! Lành thay ! Lành thay ! Chúng sinh trong đại
địa, ai cũng đều có đủ đức tướng của Như Lai, song vì vọng tưởng chấp trước,
nên không chứng đắc‘’. Tham thiền tức là khắc kỳ cầu chứng, tham thoại đầu là
khống chế vọng tưởng, do đó đủ biết, vọng tưởng là đá cột chân của sự tu đạo.
Phật giáo
‘’Kim Sơn thối tử,
Người ngồi thiền ở Trấn Giang Kim Sơn Tự chẳng được đổi chân, bất cứ chân đau như
thế nào, vẫn cắn răng chịu đựng, nếu nhúc nhích thì sẽ bị đánh hương bản. Lâu
dần thì chân sẽ hết đau, do đó có câu :
‘’Kim Sơn thiền hòa tử,
Thối tối thủ quy cụ‘’.
Nghĩa là :
Người ngồi thiền ở chùa Kim Sơn
Giữ quy cụ bậc nhất về chân.
Người ngồi thiền ở Chùa
Công đức ngồi kiết già hay sinh giới lực, định lực và huệ
lực, đầy đủ ba lực. Hết thảy Thần Kim Cang hộ pháp đều đến bảo hộ bạn, tất cả
thiên ma biết đều lìa xa bạn. Hết thảy ác ma hướng về bạn mà đảnh lễ. Nay xin
kể câu chuyện.
Xưa kia có vị hòa thượng, chuyên đi tụng kinh đám ma, để duy trì sự sống, cho nên
gọi là Cản Kinh Sám (sống nhờ kinh sám). Một ngày nọ, sau khi độ đám xong thì
vào lúc nửa đêm, vị hòa thượng trở về chùa, đi đến bờ sông thì trời đổ mưa, ông
ta núp dưới cầu. Trong khi đợi tạnh mưa thì ngồi kiết già. Lúc đó, có hai con
quỷ đến, thấy ông ta là tháp vàng, vì trong tháp có an trí Phật xá lợi mới đảnh
lễ lạy, chẳng bao lâu, vị hòa thượng cảm thấy chân đau, mới bỏ chân xuống ngồi
bán già. Hai con quỷ ngước đầu nhìn, thì thấy tháp vàng biến thành tháp bạc,
song hai con quỷ vẫn lạy. Chưa được bao lâu thì vị hòa thượng cảm thấy chân quá
đau, chịu hết nổi, bèn đổi thành ngồi theo ý muốn (duỗi chân ra). Hai con quỷ
nhìn lên thì thấy tháp bạc đã biến thành đống bùn. Hai con quỷ nổi giận muốn đá
đống bùn. Vị Hòa Thượng thấy như vậy, lập tức ngồi lại kiết già. Hai con quỷ
nhìn lên lại thấy tháp vàng, bèn lạy cho đến gà gáy rồi bỏ đi. Từ đó về sau,
Hòa Thượng bỏ việc tụng kinh đám, chuyên tâm tu thiền, chẳng bao lâu được khai
ngộ, tự xưng là ‘’Quỷ Bức Thiền Sư‘’.
Khi tôi ở tại Đông Bắc bên Tàu, có vị ngoại đạo tên là Quan
Kỳ thật, anh ta chẳng có bảo bối gì hết, chỉ là trò chơi
đùa, song những kẻ ngu tin cho là thật, rất sùng bái
Về sau, anh ta cảm thấy thời kỳ chết sắp đến, không thể gạt người được nữa, bèn
dẫn người cháu bỏ đi tìm thầy học đạo. Trải qua ba năm cũng chẳng tìm được
thiện tri thức, cũng chẳng học được chân đạo. Do đó, hằng ngày lo buồn rũ rượi,
chẳng biết thế nào là tốt.
Một ngày nọ, tôi đến nhà của anh ta (lúc đó tôi còn là Sa di). Người cháu khi nhìn
thấy tôi, thì bèn nói với anh ta rằng : Thúc thúc ! Vị Hoà thượng nầy, con đã
gặp qua ở trong mộng, vị nầy lột da heo ở trên thân của con xuống, làm cho con
sợ mà tỉnh dậy. Nguyên lai là một giấc mộng‘’. Anh ta nói với người cháu : ‘’Vị
đó là người có đức hạnh, hôm nay đạo đã vào cửa, chúng ta không thể bỏ qua‘’. Do
đó, chú cháu hai người thương lượng rồi lập tức quỳ xuống trước mặt tôi cầu đạo.
Lúc đó, tôi nói với họ : ‘’Tôi chẳng có đạo để truyền cho các vị. Nếu các vị
thật tâm cầu đạo, thì tôi giới thiệu vị thiện tri thức và tôi đưa các vị đi‘’.
Trải qua hai năm, đi học hỏi mấy vị thiện tri thức đều chẳng
lý tưởng. Do đó, hai người trở về lạy tôi làm thầy, tôi thấy họ thành tâm mà cảm
động, đáp ứng truyền thọ tư thế ngồi kiết già, song chẳng nhận làm đệ tử.
Chú cháu hai người tinh tấn tập ngồi kiết già. Người cháu trẻ tuổi tập rất mau,
song người chú lớn tuổi xương cứng phải một phen khổ công phu. Bảy mươi ngày
sau, tôi lại đến nhà anh ta, thấy đầu gối của anh ta sưng to lên, đi đứng bất
tiện, mới khuyên anh ta bỏ ngồi kiết gia đi. Anh ta kiên quyết nói : ‘’Con sắp
chết đến nơi, nếu không luyện, đến khi chết, tay chân loạn sạ thì làm sao ? Con
nhất định quyết tâm, trừ khi chết đi thi thôi, chỉ cần không chết thì nhất định
luyện ngồi kiết già‘’. Thành tâm cầu đạo như thế, khiến cho người bội phục.
Trăm ngày sau, tôi lại đến anh ta, thấy anh ta đi đứng như thường, tôi lấy làm lạ
hỏi : ‘’Anh không luyện ngồi kiết già chăng‘’? Anh ta đáp : ‘’Mỗi ngày đều
ngồi, chẳng những sáng sớm ngồi, mà tối cũng ngồi, bất luận là ngồi bao lâu
cũng chẳng cảm thấy đau chân.’’ Do đó:
‘’Người có chí, việc sẽ thành‘’.
Vài ngày trước khi anh ta qua đời, bèn nói với mọi người : ‘’Vào ngày đó, giờ đó,
tôi phải đi, tất cả mọi việc trong nhà chẳng quái ngại. Chỉ có một điều là
không thể gặp được pháp sư An Từ (pháp danh của hoà thượng Tuyên Hoá), rất đáng
tiếc‘’.
Đến ngày anh ta ra đi, anh ta tắm rửa sạch sẽ, ngồi kiết già, chẳng bệnh tật gì
mà qua đời. Ngày anh ta chết, nhiều người trong thôn nằm mộng, thấy anh ta theo
hai vị đồng tử mặc y màu xanh đi về hướng tây, về sau cháu của anh ta theo tôi
học đạo, là đệ tử đầu tiên của tôi.
Bấy giờ, đức Phật Thích Ca vì muốn dung chứa hết thảy phân thân các hóa Phật,
nên tám phương kia, mỗi phương đều biến ra hai trăm vạn ức Na do tha cõi nước,
thảy đều thanh tịnh, chẳng có địa ngục ngã quỷ súc sinh và A tu la, lại dời các
trời người để ở cõi khác.
Lúc đó, đức Phật Thích Ca thấy chư Phật đã ngồi đầy trong ba ngàn đại thiên thế
giới, mà phân thân hóa Phật ở phương đông chẳng còn tòa để ngồi. Vì dung chứa
phân thân hóa Phật ở tám phương kia đều có tòa ngồi, nên mới vận dụng sức đại
thần thông, tám phương mỗi phương biến ra hai trăm vạn ức Na do tha cõi nước,
đều khiến cho thanh tịnh, trong các cõi nước đó, chẳng có địa ngục, ngạ quỷ, súc
sinh và A tu la. Và dời các hàng trời người để ở cõi khác .
Đây cũng giống như mời khách dự yến tiệc, sau khi trong nhà ngoài nhà thu dọn sạch
sẽ rồi, lại đem chó mèo .v.v., gia súc để vào một phòng, tránh sự phá hoại
phiền toái. Ý nghĩa cũng gần giống nhau.
Những cõi nước biến hóa ra, cũng dùng lưu ly làm đất, cây báu trang nghiêm.
Cây cao năm trăm do tuần, cành lá hoa quả, thứ lớp trang nghiêm, dưới cây đều
có tòa báu sư tử, cao năm do tuần, đủ các thứ báu dùng làm nghiêm sức.
Những cõi nước biến hóa ra, cũng dùng lưu ly làm đất, và có cây bồ đề để trang
nghiêm cõi nước. Cây cao khoảng năm trăm do tuần, cành lá hoa quả đều thứ lớp
trang nghiêm. Dưới cội bồ đề có tòa báu sư tử, cao năm do tuần, đều dùng bảy
báu để trang sức tòa báu, khiến cho đẹp đẽ.
Cũng không có biển cả sông ngòi, và núi Mục chân lân đà, núi Đại mục chân
lân đà, núi Thiết vi, núi Đại thiết vi, núi Tu di, các núi chúa .v.v... thảy
đều làm một cõi nước Phật, đất báu bằng phẳng, các báu xen nhau làm màn giăng
che khắp ở phía trên, lại treo các phan lọng, đốt hương báu lớn. Các hoa báu
cõi trời rải khắp trên mặt đất.
Những cõi nước biến hóa ra cũng chẳng có biển cả, sông ngòi, núi đá, núi đá lớn,
núi thiết vi (núi chu vi bốn đại châu), núi đại thiết vi (núi chu vi đại thiên
thế giới), núi tu di (núi diệu cao), các núi chúa .v.v. Những sự biến hóa trong
cõi nước, đều làm thành một cõi Phật, đất báu bằng phẳng, các thứ báu xen nhau
làm thành màn giăng che phủ khắp ở phía trên. Lại treo các phan báu và lọng
báu. Đốt hương báu lớn, chư Thiên rải các thứ hoa báu đầy khắp mặt đất, rất
trang nghiêm đẹp đẽ, đây là cảnh giới kế tiếp biến cõi nước.
Đức Phật Thích Ca Mâu Ni vì các đức Phật phân thân có chỗ ngồi, nên tám
phương kia, mỗi phương lại biến ra hai trăm vạn ức Na do tha cõi nước, thảy đều
khiến cho thanh tịnh, chẳng có địa ngục ngạ quỷ súc sinh và A tu la. Lại dời
các trời người để ở cõi khác.
Đức Phật Thích Ca Mau Ni, vì khiến cho phân thân hóa Phật trong mười phương có chỗ
ngồi, nên tám phương kia, mỗi phương lại biến ra hai trăm vạn ức Na do tha cõi
nước, thảy đều khiến cho thanh tịnh. Chẳng có các địa ngục ngạ quỷ súc sinh,
càng chẳng có A tu la. A tu la thích đấu tranh, khiến cho thế giới chẳng bình
an, giống như ngựa hại bầy, nhiễu loạn khắp nơi.
Lại dời các người trên trời và người ở nhân gian đến cõi nước khác. Tại sao ?
Vì biến cõi đời ác năm trược thành cõi nước thanh tịnh, do đó chuyển họ đến cõi
nước khác.
Những cõi nước biến hóa ra, cũng dùng lưu ly làm đất, cây báu trang nghiêm.
Cây cao năm trăm do tuần, cành lá hoa quả thứ lớp trang nghiêm. Dưới cây đều có
tòa báu sư tử, cao năm do tuần, cũng dùng các thứ báu nghiêm sức tốt đẹp.
Những cõi nước biến hóa ra, cũng dùng lưu ly làm đất, lại có cây báu trang nghiêm,
cây bồ đề cao năm trăm do tuần, cành lá hoa quả rất sum sê, đều thứ lớp trang
nghiêm đẹp đẽ. Dưới mỗi cây báu, đều có tòa báu sư tử, tòa cao cũng năm do
tuần, đều dùng các thứ báu nghiêm sức rất đẹp đẽ.
Cũng không có biển cả sông ngòi, và núi Mục chân lân đà, núi Đại mục chân
lân đà, núi Thiết vi, núi Đại thiết vi, núi Tu di, các núi chúa thảy, thông làm
một cõi nước Phật. Đất báu bằng phẳng, các thứ báu xen nhau làm thành màn,
giăng che phủ khắp ở phía trên, lại treo các phan lọng, đốt hương báu lớn, các
thứ hoa báu cõi trời rải đầy khắp mặt đất.
Những cõi nước biến hóa ra cũng chẳng có biển cả, sông ngòi, núi đá, núi đá lớn,
núi thiết vi, núi thiết vi lớn, núi tu di, các núi chúa thảy. Cõi nước biến hóa
ra thông làm thành một cõi nước Phật. Đất báu rất bằng phẳng, chẳng có chỗ lồi
lõm. Các thứ báu xen nhau thành màn báu, giăng che khắp ở phía trên. Lại treo
các phan báu và lọng báu, đốt hương báu lớn, xa gần đều ngửi được mùi thơm đó.
Các thứ hoa quý cõi trời rải khắp trên mặt đất. Cảnh giới như thế diệu không thể
tả, đây là cảnh giới biến cõi nước lần thứ ba.
Phẩm nầy nói về ba lần biến hóa cõi nước, rốt ráo là ý nghĩa gì ? Đức Phật
Thích Ca dùng thần thông biến cõi ô uế thành cõi thanh tịnh. Ban đầu biến thế
giới Ta Bà, thứ nhì biến tám phương kia, mỗi phương làm thành hai trăm vạn ức
Na do tha cõi nước, lần thứ ba lại biến tám phương, mỗi phương làm hai trăm vạn
ức Na do tha cõi nước, đều khiến cho thanh tịnh, thành cõi tịnh độ. Tại sao
phải như thế ? Vì đón tiếp đức Đa Bảo Như Lai, và các phân thân hóa Phật của
Phật Thích Ca trong mười phương, cho nên đại sự đều trang nghiêm, biểu thị sự
nhiệt liệt hoan nghênh.
Ba lần biến cõi nước lại có ý nghĩa gì ? Lần đầu biến cõi nước là biểu thị đoạn trừ kiến tư (thấy, nghĩ) hai hoặc. Kiến hoặc là gì ? Tức là kiến giải mê hoặc, rất là lợi hại, hại người không ít, vì nó mà không được giải thoát, đời đời kiếp kiếp lưu chuyển ở trong luân hồi sinh tử. Học Phật pháp tức là học pháp đoạn hoặc, tóm lại tức là học trí huệ. Trí huệ hướng về đâu để cầu ? Có câu rằng: ‘’Thâm nhập kinh tạng, trí huệ như hải‘’. Nghiên cứu kinh điển là pháp môn tu của người học Phật pháp.
Tư hoặc là gì ? Tức là tư tưởng mê hoặc. Nói tỉ mỉ thì kiến
hoặc là đối cảnh khởi tham ái, thấy tiền tài thì sinh tâm tham, thấy sắc thì
khởi thương yêu. Nếu đoạn được kiến hoặc, thì bất cứ gặp cảnh giới gì, cũng
chẳng động tâm. Tư hoặc là mê lý khởi phân biệt, đối với đạo lý chẳng minh
bạch, khởi lên tâm phân biệt.
Lần thứ hai biến cõi nước, là biểu thị đoạn trừ trần sa hoặc. Trần là vi trần (hạt
bụi), sa là cát sông Hằng. Trong ruộng tám thức có nhiều trần sa hoặc. Nếu
không đoạn hết, thì vẫn bị chuyển ở trong sự có và không. Trần sa hoặc tuy
nhiên rất nhiều, song chính mình chẳng biết. Ví như trong phòng sạch sẽ, trước
mắt nhìn thấy giống như chẳng có bụi bặm gì, song ánh sáng mặt trời chiếu vào phòng,
thì phát hiện có vô số hạt bụi bay đi bay lại ở trong hư không, lúc lên lúc
xuống. Có ánh sáng mặt trời mới thấy được hạt bụi, chẳng có ánh sáng mặt trời,
thì chẳng thấy hạt bụi. Ánh sáng mặt trời tức là trí huệ, hạt bụi tức là vọng
tưởng. Có trí huệ thì mới phát hiện mình có vọng tưởng.
A
Lần thứ ba biến cõi nước là biểu thị đoạn trừ vô minh hoặc, do đó: ‘’Phá vô minh
thấy pháp tánh‘’. Vô minh tức là chẳng minh bạch. Chẳng minh bạch Phật pháp,
chẳng rõ sự lý, tức là vô minh. Có vô minh thì có sinh tử, đoạn vô minh thì dứt
sinh tử. Chứng đến bậc Đẳng Giác Bồ Tát, vẫn còn một phần sinh tướng vô minh
chưa phá (biến dịch sinh tử). Nếu phá được một phần vô minh cuối cùng, thì chứng
quả vị Phật.
Kiến, tư hoặc tức là trần sa hoặc, trợ giúp nó chẳng minh
bạch. Trần sa hoặc là vô minh trợ giúp nó sinh ra, còn vô minh ai giúp nó sinh
ra ? Tức là ngu si. Vô minh hoặc là vi tế hoặc, khó đoạn sạch nhất.
Đại ý Đức Phật Thích Ca ba lần biến cõi nước, là khiến cho chúng ta đoạn trừ ba
hoặc. Có ba hoặc thì không thể chứng quả vị Phật, đoạn sạch ba hoặc liền chứng
quả vị Phật. Đạo lý nầy rất giản đơn, ai ai cũng đều rõ, song chẳng ai thực
hành, Phật cũng chẳng biết làm gì hơn ! Than thở nói : ‘’Chúng sinh khó độ,
chẳng biết hồi đầu‘’. Ở trong Phật giáo thường nói :
‘’Biển khổ mênh mông,
Quay đầu thì thấy bờ ‘’.
Chỉ cần quay đầu lại, thì đến bờ bên kia Niết Bàn, đắc được thường lạc ngã tịnh
vui sướng thật sự. Song đáng tiếc cho chúng sinh, nhận giả làm thật, tham vui năm
dục, chẳng biết đó là năm sợi dây thừng, trói buộc chẳng có ngày ra khỏi.
Ba lần biến cõi nước còn có ý nghĩa dùng tám lìa bỏ (tám giải thoát), tám thắng
sứ, mười nhất thiết xứ, ba pháp, làm thiền định xa lìa tham ái ba cõi. Còn gọi
là tam muội, còn gọi là ba cửa ải tham thiền.
Tám lìa bỏ là gì ? Lìa là xa lìa, bỏ là vứt bỏ. Xa lìa cảnh giới sáu trần (sắc,
thanh, hương, vị, xúc, pháp). Xả bỏ hưởng thụ năm dục (tài, sắc, danh, thực,
thùy). Tám giải thoát là :
1. Bên trong có sắc tưởng, quán sắc bên ngoài giải thoát : Bên trong có sắc tưởng về ái tình, bên ngoài thấy sắc đẹp thì mê hoặc. Nếu tâm chẳng có thứ tư tưởng nầy, thì bên ngoài bất cứ có sắc đẹp gì, cũng không thể bị ảnh hưởng, tâm chẳng bị cảnh giới lay chuyển. Gặp con trai đẹp, hoặc con gái xinh, phải quán bất tịnh thì tư nhiên được giải thoát.
2. Bên trong không có sắc tưởng, quán sắc bên ngoài giải thoát : Trong tâm chẳng có sắc tưởng, quán sát sắc tướng bên ngoài, thảy đều là vật không sạch, đều là vô thường, khổ, không, vô ngã. Thường quán tưởng như thế, chẳng điên đảo, chẳng chấp trước, thì sẽ đắc được giải thoát.
3. Tịnh giải thoát thân tác chứng cụ túc trụ : Ở trong định quán tưởng diệu sắc quang minh, được như như bất động, liễu liễu thường minh, ở trong thân đầy đủ viên mãn mà trụ ở trong không. Đó là tịnh quán, ở trên là quán bất tịnh.
4. Không vô biên xứ giải thoát : Nhàm chán sắc thân mà tu quán không, đắc được không định, song không cũng phải giải thoát, nếu không thì vẫn có chướng ngại về không, không thể giải thoát.
5. Thức vô biên xứ giải thoát : Lúc đó, cho đến không cũng nhàm lìa, lưu lại thức A lại gia, tiêu diệt hết sáu thức trước, chẳng khởi tác dụng. Chỉ có thức thứ bảy phan duyên vi tế, song chẳng khởi đại tác dụng, cho nên thức cũng phải giải thoát .
6. Vô sở hữu xứ giải thoát : Hàng phục được thức thứ bảy rồi, chỉ còn lại thức thứ tám, chẳng khởi hiện hành. Lúc đó, không cũng chẳng có, thức cũng chẳng có, cái ta (ngã) cũng chẳng có. Song, trong tâm vẫn còn pháp tưởng vô sở hữu, cho nên cũng phải giải thoát.
7. Phi tưởng phi phi tưởng xứ giải thoát : Dùng định lực khống chế thức thứ tám, giống như đã hết, cho nên là phi tưởng. Định lực sảo di, thức thứ tám tựa như còn, cho nên là phi phi tưởng. Tưởng thô phải giải thoát, tưởng tế cũng phải giải thoát, đó mới là thật giải thoát.
8. Diệt thọ tưởng định, thân tác chứng cụ túc trụ giải
thoát : Tức là khiến cho tâm sở thọ và tâm sở tưởng, hai pháp đều diệt mà chẳng
khởi, đây đã diệt thọ tưởng định. Nếu có diệt thọ tưởng thì vẫn không giải
thoát, vẫn còn chướng ngại. Nếu có sự chấp trước, thì không thể giải thoát
được. Tóm lại, tri kiến đều phải giải thoát, nếu không thì chẳng được giải
thoát.
Tám thắng xứ là gì ? Thắng là thắng tri thắng kiến.
- Thắng tri : Phàm là sự biết đều chánh quyết.
- Thắng kiến : Phàm là sự thấy đều là đúng. Thắng tri thắng kiến nầy, với tri kiến
của thế gian chẳng giống nhau. Nếu minh bạch được đạo lý tám giải thoát, và tám
thắng xứ, thì chẳng bị cảnh giới bên ngoài làm mê hoặc, không làm việc điên
đảo. Tám thắng xứ nầy, là quán sát tử thi người chết, có các hiện tượng bất
đồng, sau đó mới chứng nhập được cảnh giới thù thắng.
Tám thắng xứ là:
1. Bên trong có các sắc tưởng, quán sắc bên ngoài ít thắng xứ.
2. Bên trong có sắc tưởng, quán sắc bên ngoài nhiều thắng xứ.
3. Bên trong chẳng có sắc tưởng, quán sắc bên ngoài ít thắng xứ.
4. Bên trong chẳng có sắc tưởng, quán sắc bên ngoài nhiều thắng xứ. Ý nghĩa những
thắng xứ và tám giải thoát gần giống nhau. Vì chẳng có định lực mà quán nhiều,
thì e rằng định lực tán, cho nên phải quán ít thắng xứ. Khi nào có định lực thì
hãy quán nhiều thắng xứ. Quán cái gì ? Phải tu chín quán tưởng.
Chín quán tưởng là gì ?
A. Tưởng sình : Tử thi sình lên.
B. Tưởng xanh ứ : Tử thi bị nắng gió biến thành màu xanh ứ.
C. Tưởng hoại : Tử thi tan rã.
D. Tưởng máu chảy : Sau khi thi thể tan rã, thì máu chảy về đất.
E. Tưởng mủ : Thối nát thành mủ.
F. Tưởng ăn : Thi thể bị chim thú ăn.
G. Tưởng phân tán : Sau khi chim thú ăn xong, thì toàn thể xương cốt phân tán
rã rời.
H. Tưởng xương cốt : Còn lại đống xương.
I. Tưởng thiêu đốt : Xương cốt bị lửa thiêu đốt trở thành tro đất.
Người tu thiền, phải quán chín quán tưởng nầy, bằng không thì chấp trước có cái
ta sẽ không thành công.
5. Xanh thắng xứ.
6. Vàng tháng xứ.
7. Đỏ thắng sứ.
8. Trắng thắng xứ.
Quán xong bất tịnh mới quán phóng quang. Màu xanh phóng ra
quang minh màu xanh, màu vàng phóng ra quanh minh màu vàng, màu trắng phóng ra
quang minh màu trắng, hiện ra một thứ quanh minh. Lúc đó, đừng chấp trước,
giống như chẳng có việc đó, được như vậy thì mới được xứ sự thù thắng.
Mười nhất thiết xứ là gì ? Tức là mười thứ khắp nhất thiết xứ, tức cũng là bốn màu
sắc và thêm sáu đại. Nếu có thắng tri, thắng kiến, thì sẽ thành tựu công năng khắp
nhất thiết xứ.
1. Xanh khắp nhất thiết xứ.
2. Vàng khắp nhất thiết xứ.
3. Đỏ nhất thiết xứ.
4. Trắng nhất thiết xứ.
5. Địa nhất thiết xứ.
6. Nước nhất thiết xứ.
7. Lửa nhất thiết xứ.
8. Gió nhất thiết xứ.
9. Không nhất thiết xứ.
10. Thức nhất thiết xứ.
Mười pháp nầy, người tham thiền phải minh bạch cảnh giới nầy, sau đó mới phá được
sự tham thoại đầu, tức cũng là khai ngộ.
Hoà Thượng Hư Vân lúc khai ngộ nói :
‘’Nãng trước thủ, đả toái bôi
Gia phá nhân vong ngữ nan khai
Xuân đáo hoa hương xứ xứ tú
Sơn hà đại địa thị Như Lai‘’.
Nghĩa là :
‘’Tay bị nóng, đập nát ly,
Nhà tan người mất khó nói nên lời.
Xuân đến hoa thơm đâu đâu cũng đẹp,
Sông núi đất đai đều là Như Lai.’’
Tức là cảnh giới nầy, hết thảy đều không.
Ba lần biến cõi nước, lần thứ nhất biểu thị tám xả lìa, lần thứ hai biểu thị
tám thắng xứ, lần thứ ba biểu thị mười nhất thiết xứ. Nghĩa lý của kinh văn
thâm áo vô cùng, phải quán thông kinh nghĩa, mới có hữu dụng, bằng không thì
nuốt trựng, ăn mà chẳng biết mùi vị. Đọc kinh văn mà không cầu hiểu rõ, không biết
tông chỉ của kinh, suốt ngày ngủ với vô minh, ăn cơm với phiền não, làm bạn với
ba hoặc, như thế thì làm sao có sự thành tựu ? Tóm lại, hiểu biết thì lìa khỏi chúng,
chẳng hiểu biết thì bị chúng làm mê.
Người học Phật pháp, vừa học vừa thực hành mới có hiệu quả. Học mà không hành, dù
học bao nhiêu cũng chẳng ích gì. Tức là học một câu mà áp dụng, thì sẽ đắc được
vô lượng lợi ích. Bệnh lớn nhất của người học Phật pháp là, nói được mà làm
chẳng được, đó là khẩu đầu thiền.
Bấy giờ, các đức Phật phân thân của Phật Thích Ca Mâu Ni ở phương đông,
trong trăm vạn ức Na do tha cõi nước, mỗi vị đang thuyết pháp ở cõi đó, đều tụ
tập lại. Như thế lần lược các đức Phật trong mười phương, cũng đều tụ tập lại
ngồi ở tại tám phương.
Lúc đó, các hóa Phật phân thân của Phật Thích Ca Mâu Ni ở trong trăm ức Na do
tha Hằng hà sa cõi nước, đều đang ở cõi đó thuyết pháp giáo hóa chúng sinh, vì đức
Đa Bảo Như Lai đến pháp hội Linh Sơn làm chứng minh, cho nên các Ngài đều từ
biệt đại chúng, để tụ tập về núi Linh Sơn.
Tại sao đức Đa Bảo Như Lai đến hội Pháp Hoa núi Linh Thứu thế giới Ta Bà để làm
chứng ? Vì thuở xưa Ngài đã từng phát nguyện : ‘’Phàm là có đạo tràng diễn nói
Kinh Pháp Hoa, thì ta nhất định đến trước làm chứng minh‘’.
Lần lược như thế, từ phương đông bắt đầu; mười phương chư Phật đều đến tụ tập tại
pháp hội Linh Sơn, ngồi ở tám phương của bảo tháp.
Bấy giờ, tại mỗi phương đều có bốn trăm vạn ức Na do tha cõi nước, các đức Phật
Như Lai đều đầy khắp trong đó.
Lúc đó, ở tại mỗi phương đều có bốn trăm vạn ức Na do tha cõi nước, cõi nước
biến hóa ra, rất thanh tịnh trang nghiêm. Các đức Phật phân thân của Phật Thích
Ca đều đầy khắp trong đó.
Bấy giờ, các đức Phật đều ngồi trên tòa sư tử dưới cây báu, rồi sai thị giả đến
thưa hỏi đức Phật Thích Ca, và đều đưa cho một bó hoa báu, mà dặn dò rằng :
Thiện nam tử ! Ngươi hãy đến núi Kỳ Xà Quật, chỗ của Phật Thích Ca Mâu Ni, theo
như lời của ta nói rằng : Đức Thế Tôn ít bệnh, ít khổ não, sức khỏe an vui
chăng ! Các chúng Bồ Tát Thanh Văn đều an ổn chăng !
Lúc đó, phân thân chư Phật mười phương đều ngồi trên tòa sư tử dưới cội bồ đề, rồi
phái thị giả đến đạo tràng của đức Phật Thích Ca để thăm hỏi. Chư Phật tay cầm
bó hoa báu đưa cho thị giả, dặn dò thị giả rằng : ‘’Thiện nam tử ! Ông đến núi
Linh Thứu đạo tràng của Phật Thích Ca, thế ta nói thế nầy : Đức Thế Tôn ! Ngài
có khỏe chăng ? Chẳng có bệnh tật, chẳng có khổ não chứ ! Thân tâm an lạc chứ !
Hàng Bồ Tát và Thanh Văn đều an ổn chăng ! Thăm hỏi xong rồi, thì dâng hoa báu
cúng dường đức Phật‘’.
Dùng hoa báu này rải lên cúng dường đức Phật, rồi bạch rằng : Đức Phật đó cùng
muốn mở bảo tháp này, các đức Phật sai sứ đến cũng lại như thế.
Chư Phật lại dặn dò thị giả nói : ‘’Đem hoa báu nầy rải lên cúng dường đức Phật
Thích Ca, sau đó nói với đức Phật rằng : Đức Phật đó muốn mở Bảo Tháp của đức
Đa Bảo Như Lai, để chiêm ngưỡng đức tướng của đức Đa Bảo Như Lai.’’ Chẳng những
một vị Phật sai thị giả đến tham hỏi đức Phật, cúng dường đức Phật, mà mười
phương chư Phật, đều thăm hỏi và cúng dường như thế.
Bấy giờ, đức Phật Thích Ca Mâu Ni thấy tất cả chư Phật phân thân, đều đã tụ lại,
đều ngồi trên tòa sư tử, đều nghe các đức Phật cùng muốn mở bảo tháp. Bèn từ tòa
đứng dậy, trụ ở trong hư không, tất cả bốn chúng đều đứng dậy, chắp tay một
lòng nhìn Phật.
Lúc đó, đức Phật Thích Ca Mâu Ni thấy chư Phật phân thân của mình, đã tụ tập lại
hết trên núi Linh Thứu. Mỗi vị Phật đều ngồi trên tòa báu sư tử. Lại nghe mười
phương chư Phật muốn mở bảo tháp, lập tức từ tòa báu đứng dậy, trụ ở trong hư
không. Lúc đó, tất cả bốn chúng đệ tử cùng nhau đứng dậy cung kính chắp tay,
đại chúng một lòng nhìn Phật mở cửa bảo tháp như thế nào ? Tụ tinh hội thần để
chờ.
Bấy giờ, đức Phật Thích Ca Mâu Ni dùng tay phải, mở cửa tháp bảy báu vang ra
âm thanh lớn, như tháo chốt mở cửa thành lớn.
Lúc ấy, Đức Phật Thích Ca Mâu Ni dùng tay phải mở cửa tháp bảy báu, từ trong
tháp vang ra âm thanh rất lớn, giống như tháo chốt mở cửa thành lớn. Phật dùng
tay phải mở bảo tháp, là biểu thị khai quyền. Đức Đa Bảo Như Lai hiện thân, là
biểu thị hiển thật. Có câu : ‘’Khai quyền hiển thật‘’, thu pháp môn quyền xảo
phương tiện lại, bây giờ hiển lộ ra pháp môn chân thật. Kinh điển lúc trước Phật
giảng, là pháp quyền xảo phương tiện, bây giờ giảng Kinh Diệu Pháp Liên Hoa,
mới là pháp chân thật. Đây tức là tông chỉ của bổn kinh nầy.
Bấy giờ, tất cả đại chúng trong pháp hội, đều thấy đức Đa Bảo Như Lai, ngồi
trên tòa sư tử trong bảo tháp, toàn thân không tán hoại, như nhập thiền định.
Lúc đó, đức Phật Thích Ca Mâu Ni mở cửa bảo tháp, hết thảy bốn chúng đệ tử
trong pháp hội, đều nhìn thấy toàn thân của đức Đa Bảo Như Lai, đang ngồi trên
tòa sư tử, an nhiên tồn tại chẳng tan hoại, giống như an tường nhập vào thiền
định, khiến cho người thấy sinh tâm cung kính. Vì sao ? Vì có uy đáng sợ, có
nghi đáng kính.
Lại nghe đức Đa Bảo Như Lai nói : Lành thay, lành thay ! Phật Thích Ca Mâu
Ni, xin hãy mau nói Kinh Pháp Hoa, ta vì nghe kinh này mà đến đây.
Lúc ấy, lại nghe đức Đa Bảo Như Lai ở trong tháp nói : ‘’Lành thay, lành thay !
Phật Thích Ca Mau Ni, xin Ngài hãy mau nói Kinh Diệu Pháp Liên Hoa. Ta vì nghe
Kinh Pháp Hoa mà đến đây‘’. Đức Đa Bảo Như Lai vì thuở xưa phát nguyện mà đến
làm chứng minh.
Bấy giờ, bốn chúng thấy Phật đã diệt độ trong quá khứ, vô lượng ngàn vạn ức kiếp
nói lời như thế, khen chưa từng có. Đại chúng đều dùng hoa báu cõi trời, tụ lại
rải lên trên đức Phật Đa Bảo, và Phật Thích Ca Mâu Ni.
Lúc đó, hàng Tỳ Kheo, Tỳ Kheo ni, cư sĩ nam, cư sĩ nữ, bốn chúng đệ tử nhìn
thấy đức Đa Bảo Như Lai, đã diệt độ vô lượng ngàn vạn ức kiếp trong quá khứ, ở
trong bảo tháp nói ra lời như thế, đại chúng khen ngợi chưa từng có, đại chúng
đều dùng hoa báu cõi trời, tụ lại rải lên trên thân đức Phật Đa Bảo, và Phật
Thích Ca Mâu Ni.
Bấy giờ, đức Phật Đa Bảo ở trong bảo tháp, chia nửa tòa ngồi cho đức Phật
Thích Ca Mâu Ni mà nói rằng : Phật Thích Ca Mâu Ni, hãy lên ngồi trên tòa này.
Tức thời, Phật Thích Ca Mâu Ni vào trong bảo tháp đó, ngồi kiết già trên nửa
tòa đó.
Lúc đó, đức Đa Bảo Như Lai ở trong bảo tháp, nhường nửa tòa báu sư tử cho Phật
Thích Ca Mâu Ni ngồi, mà nói rằng : ‘’Phật Thích Ca Mâu Ni ! Ngài hãy lên ngồi
bên cạnh tôi, chúng ta hai người cùng ngồi chung một tòa‘’. Tức thời, Phật
Thích Ca Mâu Ni bèn vào trong bảo tháp, cùng ngồi một tòa với Phật Đa Bảo, ngồi
kiết già trên tòa báu sư tử.
Bấy giờ, đại chúng thấy hai đức Như Lai ngồi kiết già trên tòa sư tử trong tháp
bảy báu, ai nấy đều nghĩ : Đức Phật ngồi quá cao xa, xin nguyện đức Như Lai
dùng sức thần thông, khiến cho tất cả chúng con đều đến trong hư không.
Lúc đó, đại chúng trong hội Pháp Hoa, nhìn thấy hai vị Phật cùng ngồi kiết già
trên tòa báu sư tử ở trong bảo tháp, rất gần gũi, giống như là bạn bè thân
thiết. Đại chúng đều nghĩ như vầy : ‘’Hai vị Phật ngồi ở trong bảo tháp vừa cao
vừa xa, khiến cho chúng con nhìn chẳng rõ ràng, nghe chẳng rõ ràng. Xin nguyện
Như Lai từ bi dùng sức đại thần thông, đem tất cả đại chúng chúng con ở trong
pháp hội đều đến trong hư không, để chiêm ngưỡng Như Lai, lễ lạy Như Lai thì tiện
hơn‘’.
Tức thời, đức Phật Thích Ca Mâu Ni dùng sức thần thông, tiếp các đại chúng đều
đến trong hư không, dùng âm thanh lớn bảo khắp bốn chúng : Ai có thể ở cõi Ta
Bà này, mà rộng nói Kinh Diệu Pháp Liên Hoa, thì nay chính là phải thời. Như
Lai chẳng bao lâu nữa sẽ vào Niết Bàn. Phật muốn đem Kinh Diệu Pháp Liên Hoa
này, phó chúc cho mọi người.
Lúc đó, vì đức Phật Thích Ca Mâu Ni có ba thân, bốn trí, năm nhãn, sáu thông, nên
biết được đại chúng khởi vọng tưởng, bèn sinh tâm thương xót, dùng sức thần
thông tiếp họ đến trong hư không, để làm mãn nguyện của đại chúng.
Đức Phật Thích Ca lại dùng âm thanh lớn, bảo khắp bốn chúng đệ tử nói rằng :
‘’Ai có thể ở cõi Ta Bà nầy, rộng nói Kinh Diệu Pháp Liên Hoa, thì hôm nay
chính là phải thời. Vì ta (Phật Thích Ca), sau khi nói xong Kinh Pháp Hoa, thì
chẳng bao lâu sẽ vào Niết Bàn. Mỗi vị Phật đều muốn đem Kinh Diệu Pháp Liên Hoa,
phó chúc cho mọi người, mong có người gánh vác trách nhiệm nầy, nối Phật huệ
mạng, khiến cho chánh pháp vĩnh viễn lưu lại ở đời, chẳng khiến cho đoạn
tuyệt‘’ !
Các bạn chú ý ! Thọ trì Kinh Pháp Hoa, đọc tụng Kinh Pháp Hoa, giải nói Kinh
PHáp Hoa, ấn tống Kinh Pháp Hoa, truyền bá Kinh Pháp Hoa, đều có công đức không
thể tưởng tượng được. Đọc tụng Kinh Pháp Hoa, có thể từ trong miệng phun ra xá
lợi, biên chép Kinh Pháp Hoa, có thể từ ngòi bút nhả ra xá lợi, đây là sự thật
ngàn chân vạn quyết.
Bấy giờ, đức Thế Tôn muốn thuật lại nghĩa này, bèn nói bài kệ rằng :
Thánh chúa Thế
Tuy
Ở trong bảo tháp
Còn vì pháp đến.
Các ngươi thế nào
Chẳng siêng vì pháp !
Đoạn kinh văn nầy, Phật Thích Ca Mâu Ni khen ngợi Đức Đa Bảo Như Lai đã phát nguyện,
phàm có đạo tràng nói Kinh Diệu Pháp Liên Hoa, thì đức Đa Bảo Như Lai nhất định
đến trước để nghe pháp, làm chứng minh. Các bạn thấy đó ! Nơi nào giảng nói
Kinh Pháp Hoa, thì đức Đa Bảo Như Lai đều đến nghe kinh, hà huống là phàm phu
chúng ta, càng phải đến chỗ giảng nói Kinh Pháp Hoa để nghe kinh.
‘’Thánh chúa Thế Tôn‘’, đây là chỉ đức Đa Bảo Như Lai mà nói, tôn kính Ngài là
chúa trong bậc Thánh. Thế Tôn là bậc tôn kính nhất của thế và xuất thế gian.
Tuy nhiên Ngài đã diệt độ vô lượng kiếp về trước, trụ ở trong bảo tháp. Ngài đã
thành Phật thì không cần nghe pháp nữa, song Ngài vì nghe Kinh Pháp Hoa, mà còn
đến pháp hội núi Linh Thứu thế giới Ta Bà. Các vị ! Tại sao không siêng tu Phật
pháp ?
Không siêng vì pháp tức là lười biếng, giải đãi, phóng dật, không tinh tấn, tức
cũng là chẳng chuyên tâm để nghe pháp. Người chân chính tin Phật, thì trừ khi
chẳng có pháp hội giảng kinh, nếu có, thì bất cứ bận như thế nào, nhất định
cũng phải thu xếp thời gian đến tham gia. Tại sao ? Vì nghe kinh còn quan trọng
hơn là sinh mạng. Một ngày không ăn cơm thì có thể được, chứ một ngày không
nghe kinh thì không thể được. Nghe kinh thì hiểu biết pháp môn liễu sinh thoát tử,
y theo pháp tu hành thì chắc chắn sẽ được giải thoát. Hơn nữa, nghe kinh được
ấn tượng càng thâm sâu hơn là xem kinh, đo đó có câu :
‘’Một buổi nghe giảng,
Hơn mười năm đọc sách‘’.
Có thể đổi là :
‘’Một buổi nghe giảng kinh,
Còn hơn đọc mười quyển kinh‘’.
Phật đó diệt độ
Vô lượng số kiếp
Khắp nơi nghe pháp
Vì khó được gặp.
Nguyện xưa Phật đó
Sau khi ta diệt
Đến khắp mọi nơi
Thường vì nghe pháp.
Từ khi đức Đa Bảo Như Lai diệt độ đến nay, trải qua thời gian vô lượng kiếp, đến
khắp nơi nghe Kinh Diệu Pháp Liên Hoa. Phàm có nơi nào giảng Kinh Pháp Hoa, thì
nhất định đến trước tham gia làm chứng. Khi Phật Thích Ca Mâu Ni giảng Kinh
Pháp Hoa, thì Ngài ở trong bảo tháp từ dưới đất vọt lên, trụ ở trong hư không
để làm chứng minh.
Đức Đa Bảo Như Lai tức nhiên đã thành Phật, tại sao còn đến để nghe Kinh Pháp
Hoa ? Vì kinh nầy chẳng dễ gì gặp được. Do đó, có câu :
‘’Pháp vi diệu thâm sâu vô thượng
Trăm ngàn vạn kiếp khó gặp được
Nay con thấy nghe được thọ trì
Nguyện hiểu nghĩa chân thật của Như Lai‘’.
Đây là bài kệ khai kinh, của nữ hoàng đế Vũ Tắc Thiên đời Đường làm ra. Trước khi
đọc tụng kinh thì tụng bài kệ nầy trước.
Thuở xưa đức Đa Bảo Như Lai từng phát nguyện rằng : ‘’Nếu ta thành Phật, thì sẽ
ủng hộ đạo tràng giảng Kinh Diệu Pháp Liên Hoa. Sau khi ta diệt độ, bất cứ nơi
nào, đức Phật nào nói Kinh Pháp Hoa, thì ta thường đến nghe pháp và làm chứng
minh‘’.
Tại sao phát nguyện như vậy ? Vì Kinh Pháp Hoa là kinh khó gặp được, Ngài muốn làm
ảnh hưởng chúng, dẫn dắt mọi người cùng đến tham gia pháp hội, khiến cho đại
chúng biết kinh nầy là vua trong các kinh, là kinh thành Phật, do đó có câu :
‘’Kinh Lăng Nghiêm là kinh khai ngộ,
Kinh Pháp Hoa là kinh thành Phật‘’.
Ta lại phân thân
Vô lượng chư Phật
Như cát sông Hằng
Đến muốn nghe pháp.
Và thấy Đa Bảo
Như Lai diệt độ
Đều bỏ cõi nước
Và chúng đệ tử.
Trời người rồng thần
Các sự cúng dường
Khiến pháp trụ lâu
Nên đến nơi này.
Phật Thích Ca Mâu Ni lại nói : ‘’Ta phân thân vô lượng chư Phật, nhiều như số
các sông Hằng, đều đến nơi nầy nghe Kinh Pháp Hoa. Các Ngài còn muốn thấy đức
Đa Bảo Như Lai, đã diệt độ vô lượng kiếp, cho nên phân thân hóa Phật trong mười
phương, đều bỏ cõi nước của mình, và các hàng đệ tử mà đến núi Linh Thứu‘’.
Chư thiên loài người, các vị rồng các vị thần, đều đến cúng dường đức Đa Bảo
Như Lai, vì khiến cho chánh pháp trụ lâu ở đời, cho nên đức Đa Bảo Như Lai, và
mười phương chư Phật đều đến chỗ nầy.
Vì chư Phật ngồi
Mà dùng thần thông
Dời vô lượng chúng
Khiến nước thanh tịnh.
Mỗi mỗi vị Phật
Đến dưới cây báu
Như đất thanh tịnh
Hoa sen trang nghiêm.
Ta vì các đức Phật phân thân an trí tòa ngồi, mà dùng sức thần thông, đêm vô
lượng chúng sinh dời đến cõi nước khác, khiến cho cõi nước nầy thanh tịnh, biểu
thị sự hoan nghênh khách quý quang lâm.
Mười phương chư Phật, đều đến dưới cội bồ đề, ngồi trên tòa báu sư tử, như đất thanh
tịnh. Dùng các thứ màu sắc hoa sen để trang nghiêm.
Phật ngồi ở trên
Tòa báu sư tử
Dưới các cây báu
Quang minh nghiêm sức.
Như trong đêm tối
Đốt đuốt lửa lớn.
Sau ba lần biến cõi nước, làm cho thế giới biến thành thanh tịnh, phân thân chư
Phật đều đến dưới cội bồ đề, ngồi trên tòa báu sư tử. Mỗi tòa báu đều dùng bảy
báu để trang nghiêm, phóng đại quang minh chiếu khắp tất cả, giống như trong
đêm tối đốt đuốc lửa lớn, phá màn đêm tối.
Thân tỏa hương thơm
Khắp mười phương cõi.
Chúng sinh ngửi được
Thảy đều vui mừng
Ví như gió lớn
Thổi nhánh cây nhỏ.
Do phương tiện đó
Khiến pháp trụ lâu.
Trên thân của phân thân chư Phật, đều tỏa ra hương thơm vi diệu, xông khắp cõi nước
mười phương. Hết thảy chúng sinh được mùi hương nầy huân nhiễm, thì đều vui
mừng mà phát tâm bồ đề. Giống như gió lớn thổi nhánh cây nhỏ, làm rung động,
tức cũng thọ được lợi ích của Phật pháp. Dùng pháp thiện xảo phương tiện nầy,
vì muốn khiến cho Phật pháp trụ lâu ở đời. Cho nên, trước hết giảng quyền pháp,
sau giảng thật pháp, là ý nghĩa nầy.
Phàm là người chân chánh tu trì, nghiêm giữ giới luật, tuyệt đối không phạm giới,
đời đời như thế, kiếp kiếp như thế, thì thân thể tự nhiên sẽ tỏa ra mùi thơm
hoa sen, là hương thơm nhè nhẹ, chứ chẳng phải mùi thơm nồng nặc, không làm cho
người có cảm giác sặc mũi. Người giữ giới, dù nhiều ngày không tắm rửa, cũng
chẳng có mùi hôi, mà còn tỏa hương thơm. Người không giữ giới, thì thân hôi như
chồn hôi, khiến người nhàm chán.
Bảo các đại chúng :
Ta diệt độ rồi.
Ai hay thọ trì
Đọc nói kinh này
Nay ở trước Phật
Tự phát thệ nguyện.
Đức Phật Thích Ca lại bảo đại chúng nói : ‘’Sau khi ta nói xong Kinh Pháp Hoa, thì
sẽ vào Niết Bàn. Sau khi ta diệt độ rồi, ai hay phát nguyện thọ trì kinh nầy,
đọc tụng kinh nầy, bây giờ ở trước Phật Đa Bảo và phân thân chư Phật, tự phát
thệ nguyện‘’. Từ nay về sau hãy thọ trì, đọc tụng, giải nói, biên chép, ấn tống
bộ Kinh Pháp Hoa nầy. Bất cứ gặp khó khăn gì, cũng không thay đổi, nhất định
quán triệt thủy chung, không cô phụ kỳ vọng của Như Lai.
Phật Đa Bảo đó
Tuy diệt độ lâu.
Nhờ thệ nguyện lớn
Mà sư tử hống
Đa Bảo Như Lai
Cùng với thân ta.
Tụ tập hóa Phật
Sẽ biết ý đó.
Đức Đa Bảo Như Lai đó, tuy diệt độ đã lâu, song nhờ thệ nguyện lớn của Ngài, mà
ở trong bảo tháp làm sư tử hống. Đức Đa Bảo Như Lai, và thân ta cùng với phân
thân hóa Phật, đều biết được ý của các vị phát nguyện. Sau đó, sẽ hộ trì các
vị, khiến cho thân tâm an ổn, chuyên tâm tu đạo.
Các Phật tử thảy
Ai hay hộ pháp.
Nên phát nguyện lớn
Khiến pháp trụ lâu
Có người hộ trì
Kinh Pháp Hoa này.
Tức là cúng dường
Ta và Đa Bảo.
Các đệ tử của Phật ! Ai có tâm hộ pháp, thì nên phát tâm thệ nguyện lớn, khiến
cho Kinh Pháp Hoa trụ lâu ở đời.
Nếu như có người hay hộ trì Kinh Pháp Hoa, thì công đức cũng như cúng dường ta và
Phật Đa Bảo. Tại sao ? Vì Kinh Pháp Hoa là chân thân của Như Lai. Do đó:
‘’Trong các sự cúng dường
Cúng dường pháp là hơn hết‘’.
Cúng dường tiền tài là tu phước, cúng dường pháp là tu huệ. Phước huệ song tu, công
đức mới viên mãn.
Phật Đa Bảo đó
Trụ trong bảo tháp.
Thường du mười phương
Để vì kinh này
Cũng lại cúng dường
Các hóa Phật đến.
Trang nghiêm quang sức
Tất cả thế giới
Nếu nói kinh này
Tức là thấy ta.
Đa Bảo Như Lai
Và các hóa Phật.
Vị Đa Bảo Như Lai nầy, tuy ngồi ở trong bảo tháp, song thường đến khắp mười phương
thế giới, để vì chứng minh Kinh Diệu Pháp Liên Hoa.
Nếu các vị phát tâm cúng dường Kinh Diệu Pháp Liên Hoa, thì đồng như cúng dường
các hóa Phật của ta phân thân. Trang nghiêm tất cả cõi nước, quang sức tất cả
thế giới.
Giả sử hay giải thích nói Kinh Pháp Hoa nầy, thì thấy được thân ta và thân đức
Đa Bảo Như Lai, và các phân thân hóa Phật của ta.
Các thiện nam tử !
Hãy suy nghĩ kỹ.
Đây là việc khó
Nên phát nguyện lớn
Các kinh điển khác
Số như Hằng sa.
Tuy nói rất nhiều
Chưa phải là khó.
Các vị thiện nam tử ! Các vị phải suy nghĩ cho kỹ đạo lý nầy. Hãy phát nguyện thọ
trì, đọc tụng, giải nói, biên chép, ấn tống bộ kinh đển nầy, đây là việc rất
khó. Các vị nên phát thệ nguyện lớn, đời đời kiếp kiếp gần gũi Tam Bảo, gần gũi
thiện tri thức, ủng hộ thiện tri thức.
Ngoại trừ Kinh Pháp Hoa ra, còn có rất nhiều kinh điển, số lượng nhiều như số
các sông Hằng, tuy nhiên nói nhiều kinh điển, song cũng chẳng phải là việc khó.
Nếu cầm Tu Di
Ném qua phương khác.
Vô số cõi Phật
Cũng chưa phải khó
Nếu dùng chân tay
Động cõi đại thiên.
Ném xa cõi khác
Cũng chưa phải khó.
Nếu như cầm toà núi Tu Di lên, ném qua vô lượng cõi Phật khác, cũng chưa phải
là việc khó. Chỉ cần có thần thông thì làm được.
Nếu như dùng chân di động đại thiên thế giới, ném thế giới qua phương khác, đây
cũng chẳng phải là việc khó.
Nếu đứng trên trời
Vì chúng diễn nói.
Vô lượng kinh khác
Cũng chưa phải khó
Nếu Phật diệt độ
Ở trong đời khác.
Hay nói kinh này
Đó mới là khó.
Nếu như đứng trên Trời Hữu Đảnh (Trời vô sắc giới Phi Phi Tưởng Xứ), vì chúng sinh
diễn nói vô lượng các thứ kinh, cũng chẳng phải là việc khó. Chỉ cần có bản
lãnh ngũ nhãn lục thông thì làm được, chẳng có gì chướng ngại. Nếu như sau khi
Phật diệt độ, có người nào ở trong đời ác năm trược, giải nói Kinh Diệu Pháp
Liên Hoa, thì đó mới là việc khó làm nhất.
Nếu như có người
Tay cầm hư không.
Dùng để du hành
Cũng chưa phải khó
Sau ta diệt độ
Nếu tự biên trì.
Hoặc khiến người biên
Đó mới là khó.
Nếu như có người dùng phép thần thông, tay cầm hư không, du hành khắp nơi, việc
nầy vẫn chưa kỳ lạ, có thể làm được.
Song sau khi Phật diệt độ, nếu có người biên chép kinh nầy, hoặc khiến người
biên chép kinh nầy, đây là việc chẳng đễ gì làm được. Tại sao ? Vì cảnh giới
nầy không thể nghĩ bàn, cho nên chẳng có ai tin.
Nếu dùng đại địa
Để lên bàn chân.
Thăng lên Phạm Thiên
Cũng chưa phải khó
Sau Phật diệt độ
Ở trong đời ác.
Tạm đọc kinh này
Đó mới là khó.
Nếu như có người, đem đại địa để trên bàn chân, bay lên đến Trời Đại Phạm, cũng
chưa phải là việc khó.
Sau khi Phật Thích Ca Mâu Ni diệt độ rồi, mà ở trong đời ác năm trược, trong khoảng
thời gian ngắn mà đọc tụng kinh nầy, đó mới là việc rất khó, chẳng dễ gì làm
được.
Các vị chú ý ! Người chẳng có căn lành, thì chẳng thể nào nghe được tên kinh Diệu
Pháp Liên Hoa, càng không thể nào đọc tụng được Kinh Pháp Hoa, và thấy được
kinh văn Diệu Pháp Liên Hoa. Hiện tại các vị là người may mắn, nghe được Kinh
Pháp Hoa ở trong Phật giáo giảng đường, đó là trong quá khứ đã phát thệ nguyện
gần gũi kinh nầy, thọ trì kinh nầy. Đời nầy gặp được đạo tràng giảng Kinh Pháp
Hoa, nhân duyên nầy khó gặp được, các vị phải trân tiết, đừng để trôi qua lãng
phí.
Nếu như kiếp thiêu
Gánh vác cỏ khô.
Vào trong không cháy
Cũng chưa phải khó
Sau ta diệt độ
Nếu trì kinh này.
Vì một người nói
Thì mới là khó.
Nếu như lúc kiếp hỏa thiêu cháy, mà có người gánh vác cỏ khô, đi vào trong kiếp
hỏa mà không bị kiếp hỏa thiêu đốt, đó cũng chẳng phải việc khó. Chỉ cần có
thần thông thì làm được. Sau khi Phật diệt độ, nếu có ai thọ trì kinh nầy, hoặc
vì một người giải nói, thì đó là việc khó, chẳng dễ gì làm được.
Nếu trì tám vạn
Bốn ngàn tạng pháp.
Mười hai bộ kinh
Vì người diễn nói
Khiến các người nghe
Được sáu thần thông.
Tuy được như thế
Cũng chưa phải khó
Sau ta diệt độ
Nghe thọ kinh này.
Hỏi nghĩa trong kinh
Đó mới là khó.
Nếu như có người thọ trì tám muôn bốn ngàn tạng pháp, vì người nói mười hai bộ
kinh, khiến cho tất cả người nghe pháp đều được sáu thần thông, tuy nhiên được
như thế, song cũng chẳng phải là việc khó.
Sau khi ta diệt độ, nếu có người nghe thọ trì được kinh nầy, và hỏi nghĩa thú
trong kinh nầy, thì đó mới là một việc rất khó.
Mười hai bộ kinh là gì ? Tức là
‘’Trường hàng, trùng tụng, cập thọ ký
Cô khởi, vô vấn nhi tự thuyết
Nhân duyên, ví dụ dữ bổn sự
Bổn sanh, phương quảng, vị tằng hữu
Luận nghị cộng thành thập nhị bộ‘’.
Trường hàng, trùng tụng, cô khởi, là kinh văn thể tài (lựa ra từng lối).
1. Trường hàng : Tức là văn dài trong kinh.
2. Trùng tụng : Tức là nghĩa lý của kinh trường hàng ở trên, dùng kệ để thuật lại.
3. Thọ ký : Phật thọ ký cho Bồ Tát sẽ thành Phật.
4. Cô khởi : Đột nhiên ở giữa khởi lên một bài kệ, nghĩa lý của nó chẳng liên quan
đến kinh văn ở trước.
5. Bất vấn nhi tự thuyết : Chẳng có người thỉnh pháp, mà Phật tự động nói ra
kinh văn.
6. Nhân duyên : Tức là nhân duyên gặp Phật nghe pháp, hoặc nhân duyên Phật nói
pháp giáo hóa chúng sinh.
7. Ví dụ : Trong kinh văn nói ví dụ.
8. Bổn sự : Phật nói nhân duyên của đệ tử trong quá khứ.
9. Bổn sanh : Tức là Phật nói nhân duyên của mình trong quá khứ.
10. Phương quảng : Tức là Phật nói kinh văn chân lý phương chánh quảng đại.
11. Vị tăng hữu : Kinh văn Phật hiện thần thông.
12. Luận nghị : Kinh văn giữa Phật và đệ tử hổ tương vấn đáp.
Sáu thần thông là gì ? Người khai ngộ mới chứng được cảnh giới nầy.
1. Thiên nhãn thông : Trên các cõi trời, dưới các địa ngục, đều nhìn thấy rất
rõ ràng .
2. Thiên nhĩ thông : Chẳng những nhìn thấy được chư Thiên từng cử chỉ hành động,
mà còn nghe được từng lời nói tiếng cười của chư Thiên, rõ như vô tuyến điện.
3. Tha tâm thông : Biết được trong tâm của kẻ khác nghĩ việc gì và muốn nói gì.
4. Túc mạng thông : Quán sát được nhân duyên và nhân quả của mình và kẻ khác,
trong quá khứ và vị lai .
5. Thần túc thông : Có thể ở trong định, đến đi tự do, chẳng bị bất cứ gì hạn chế.
6. Lậu tận thông : Chẳng có phiền não, chẳng có vọng tưởng, tất cả lậu đều tiêu
sạch, chẳng khởi tác dụng. Ngoại đạo và quỷ thần chỉ có năm thần thông, mà
chẳng có lậu tận thông, chư Phật Bồ Tát A
Nếu người nói pháp
Khiến ngàn vạn ức.
Vô lượng vô số
Hằng sa chúng sinh
Được A la hán
Đủ sáu thần thông.
Tuy có lợi ích
Cũng chưa phải khó
Sau ta diệt độ
Nếu hay phụng trì.
Kinh Pháp Hoa này
Đó mới là khó.
Nếu như có người thuyết pháp, khiến cho vô lượng chúng sinh nhiều như cát sông Hằng,
đều đắc được quả vị A
Sau khi Phật diệt độ, nếu có ai hay phụng trì Kinh Diệu Pháp Liên Hoa, thì đó mới
là việc rất khó.
Chúng ta phàm phu phải nghe Kinh Diệu Pháp Liên Hoa, Phật Đa Bảo và phân thân hóa Phật của Phật Thích Ca, cũng đến pháp hội Linh Sơn nghe Kinh Diệu Pháp Liên Hoa. Do đó, đủ biết Kinh Diệu Pháp Liên Hoa quan trọng như thế nào ! Kinh nầy là kinh thành Phật. Muốn thành Phật phải thọ trì kinh nầy, chẳng có pháp nào khác.
Trước khi chưa giảng Kinh Diệu Pháp Liên Hoa, thì tôi không nói Kinh Diệu Pháp Liên Hoa là kinh khó gặp khó thấy. Bây giới giảng đến đây, trong kinh văn cũng nói rất rõ ràng. Hy vọng mọi người chú ý nghe ! Công đức nghe được Kinh Pháp Hoa, cảm ứng trí huệ đời sau không thể hạn lượng. Giống như nước biển cả lấy không hết, dùng không cạn được.
Tại sao chúng ta ngu si ? Tại sao có sự nóng giận ? Tại sao
có vọng tưởng ? Tại sao có phiền não ? Đều vì chẳng từng nghe qua Kinh Diệu
Pháp Liên Hoa. Kinh nầy có chỗ diệu không thể nghĩ bàn. Chỗ diệu nầy không thể
suy nghĩ, không thể luận bàn, chỉ có chính người thực hành thể hội mới biết
diệu vị đó.
Ta vì Phật đạo
Trong vô lượng cõi
Từ xưa đến nay
Rộng nói các kinh.
Mà ở trong đó
Kinh này bậc nhất
Nếu người hay trì
Tức là thân Phật.
Phật Thích Ca Mâu Ni nói : ‘’Ta vì giáo hóa chúng sinh, đều vì thành Phật đạo, cho
nên ở trong vô lượng cõi nước chư Phật, từ bắt đầu cho đến hiện tại, đã rộng
giải thích nói rất nhiều kinh điển. Trước hết nói Kinh
Nếu như có người hay thọ trì kinh nầy, tức là trì chân thân của Chư Phật. Chân thân
của Phật ở trong Kinh Diệu Pháp Liên Hoa, do đó :
‘’Vào nhà Như Lai,
Mặc áo Như Lai,
Ngồi tòa Như Lai‘’.
Ba thứ nầy tức là thọ trì chân thân của Phật.
Các thiện nam tử !
Sau ta diệt độ
Ai hay thọ trì
Đọc tụng kinh này.
Nay ở trước Phật
Tự nói lời thề.
Các vị thiện nam tử ! Sau khi ta diệt độ, ai hay thọ trì kinh nầy, đọc tụng
kinh nầy, giải nói kinh nầy, biên chép kinh nầy, ấn tống kinh nầy. Hiện tại ở
trước Phật, tự nói ra lời thề. Người học Phật, nhất định phải phát nguyện,
nguyện lực khiến cho mình hướng về chánh đạo tiến về trước, không thể lầm vào
đường tà. Phát nguyện mà không thực hành, cũng giống như cây nở hoa giả, chẳng
có ích gì.
Kinh này khó trì
Nếu ai tạm trì.
Ta rất hoan hỉ
Chư Phật cũng thế
Những người như thế
Được Phật khen ngợi.
Đó là dũng mãnh
Đó là tinh tấn
Đó gọi trì giới
Người hành đầu đà.
Thì mau đắc được
Phật đạo vô thượng.
Bộ Kinh Diệu Pháp Liên Hoa, là kinh khó thọ trì, người chẳng có căn lành chân
chánh, thì không thọ trì được. Nếu như có người đời nầy tạm thời thọ trì, đọc
tụng kinh điển, thì ta rất hoan hỉ, chư Phật cũng hoan hỉ. Tại sao ? Vì người nầy
căn lành sâu dày, đảm đang được trách nhiệm lớn, khiến cho Phật pháp lưu truyền
thế gian, làm cho chúng sinh được nghe Tam Bảo, phát tâm bồ đề, thành vô thượng
đạo.
Người nầy thọ trì Kinh Pháp Hoa, được mười phương chư Phật khen ngợi, người nầy
thọ trì dũng mãnh tinh tấn không giải đãi, nghiêm giữ giới luật không phóng
dật. Tu hành mười hai hạnh đầu đà, thì mau chứng được quả vị Phật.
Mười hai hạnh đầu đà là :
1. Mặc y phấn tảo.
2. Chỉ có ba y.
3. Thường đi khất thực.
4. Thứ lớp khất thực.
5. Ngày ăn một bữa.
6. Tiết lượng ăn uống.
7. Quá ngọ không uống nước có chất bổ.
8. Ở nơi vắng lặng.
9. Ngồi ở nghĩa địa.
10. Ngồi ở ngoài trời.
11. Ngủ dưới gốc cây.
12. Thường ngồi không nằm.
Người tu khổ hạnh, phải giữ mười hai điều quy cụ nầy. Tại sao phải khổ như thế
? Vì con người có tâm tham. Do đó : ‘’Lòng tham muốn chẳng bao giờ ngừng‘’,
tham chẳng biết chán, càng nhiều càng tốt, kết quả vọng tưởng lăn xăn, khắp nơi
phan duyên ảnh hưởng sự tu đạo. Nếu tu mười hai thứ khổ hạnh, coi nhẹ thân của
mình, thì không làm nô lệ cho nó, chỉ cần duy trì được sinh mạng thì được. Nếu
chẳng có tâm tham, thì chẳng có vọng tưởng; nếu chẳng có vọng tưởng, thì sẽ
khai ngộ.
Hay ở đời sau
Đọc trì kinh này.
Đó thật Phật tử
Ở thuần đất lành
Sau Phật diệt độ
Hay giải nghĩa kinh.
Các trời người đó
Là mắt thế gian
Ở đời sợ hãi
Nói trong chốc lát.
Tất cả trời người
Đều nên cúng dường.
Người đó khi ở đời vị lai, đọc tụng thọ trì Kinh Pháp Hoa, mới là đệ tử chân chánh
của Phật, trụ ở đất lành thuần nhất, tức cũng là đất Phật.
Sau khi Phật diệt độ, thấu hiểu nghĩa lý kinh nầy, đó là con mắt của trời người.
Bất cứ là trời người, nếu chẳng đọc tụng thọ trì kinh điển, thì cũng giống như
người mù chẳng có mắt. Ở trong đời ác năm trược, trong thời gian chốc lát giải
nói Kinh Pháp Hoa. Khi đó, tất cả trời người đều nên cúng dường vị pháp sư.