Thư Viện Quốc Hội Hoa Kỳ Công Bố Các Văn Bản Phật Giáo Sơ Thời Từ Gandhara

31/07/201911:02 SA(Xem: 4845)
Thư Viện Quốc Hội Hoa Kỳ Công Bố Các Văn Bản Phật Giáo Sơ Thời Từ Gandhara
THƯ VIỆN QUỐC HỘI HOA KỲ CÔNG BỐ
CÁC VĂN BẢN PHẬT GIÁO SƠ THỜI  TỪ GANDHARA
Bởi Justin Whitaker
Buddhistdoor Global | 2019-07-30

Portion of one of the Gandhari texts. From loc.gov
Một phần của các văn bản Phật Giáo thời sơ khai (ảnh:THư Viện Quốc Hội Hoa Kỳ)
Thư viện Quốc hội Hoa Kỳ đã công bố một cuộn sách Phật giáo Gandharan (Gandharan Buddhist scroll) trên trang web của mình trong tuần này, mang đến cho du khách cơ hội để xem, phóng to và tải xuống bốn hình ảnh có chứa các tác phẩm Phật giáo đầu tiên. Bản thảo, một trong những bản đầu tiên thuộc loại này được xuất bản công khai, có từ thế kỷ thứ nhất trước Công nguyên và được in trên vỏ cây bạch dương. Thông tin trong các bản thảo này và các bản thảo Gandharan khác, hiện đang được các học giả nghiên cứu, có khả năng mở ra những cánh cửa hiểu biết mới về Phật giáo thời sơ khai.

Gandhara là một trong những khu vực quan trọng nhất cho sự phát triển của Phật giáo thời sơ khai khi nó lan rộng ra khỏi khu vực có nguồn gốc ở tây bắc Ấn Độ, chủ yếu ở bang Bihar hiện tại. Nằm ở Pakistan và Afghanistan ngày nay, Gandhara từng là một trung tâm thương mại thịnh vượng giữa các đế chế Hy Lạp và Ba Tư ở phía tây, các đế chế Ấn Độ ở phía nam và phía đông, và Trung Quốc, khi Con đường tơ lụa đi qua phía bắc rồi qua phía đông qua Đôn Hoàng vào miền trung Trung Quốc.

Buddhist expansion in Asia. From wikipedia.org
Bản đồ Phật Giáo bành trướng tại Châu Á (ảnh: Wikipedia)
Gandhara map
Vương quốc cổ đại Gandhara phát triển rực rỡ từ c. 100 BCE - 200 CE. Một số văn bản Gandharan gần đây đã được khai quật tại Bamiyan ở Afghanistan, địa điểm của các vị Phật Bamiyan đã bị Taliban phá hủy vào tháng 3 năm 2001, một trong số đó cao hơn 50 mét.

Đây là một vật phẩm độc đáo bởi vì nó rất cũ so với các bản thảo tương tự và, như vậy, nó mang lại cho chúng ta, về mặt lịch sử, tương đối gần với thời đại của Đức Phật, ông Jonathan Loar, thủ thư tham khảo tại Bộ phận Châu Á của Thư viện của Quốc hội. (Thư viện của Quốc hội)
Richard Salomon, giám đốc Dự án Thư viện Phật giáo sớm của Đại học Washington (the British Library-University of Washington Early Buddhist Manuscripts Project), lưu ý rằng bản thảo này còn nguyên vẹn khoảng 80%, cho phép giải mã nội dung của nó một cách dễ dàng. Nhiều bản thảo khác hiện đang được nghiên cứu là rời rạc hơn. Tuy nhiên, cuộn sách này là một trong những đối tượng phức tạp nhất từng được xử lý tại Thư viện Quốc hội do tuổi tác và sự mong manh của nó. Những người bảo quản tại thư viện trước tiên thực hành làm sáng tỏ một điếu xì gà khô trước khi thử làm việc trên cuộn giấy mỏng manh.

Số hóa (Digitizing) cuộn sách cung cấp cho cả học giảcộng đồng Phật giáo trên toàn thế giới quyền truy cập vào một phần ít được biết đến trong lịch sử Phật giáo, theo ông Loar. Cuốn sách này đã cũ như nó và cũng là một trong số hàng trăm bản thảo Gandharan được các học giả biết đến có nghĩa là cuộn sách này của  thư viện có thể làm sáng tỏ thời kỳ hình thành Phật giáo.
Cuộn sách được thư viện mua vào năm 2003 từ một đại lý đồ cổ của Anh. Đây là đối tượng lâu đời nhất trong Phân khu Châu Á của thư viện, hiện đang lưu giữ hơn bốn triệu đối tượng bằng hơn 130 ngôn ngữ châu Á.

Gandharan Buddhist scroll
Văn bản Phật Giáo thời kỳ sơ khai viết trên vỏ cây
bạch dương (ảnh: Thư Viện Quốc Hội Hoa Kỳ)
Văn bản viết bằng tiếng Gandhari, một ngôn ngữ bắt nguồn từ tiếng Phạn, và chữ viết được sử dụng được gọi là Kharoshthi. Theo Thư viện Quốc hội, các học giả về Hồi giáo đã gọi một cách không chính thức cuốn sách này là Kinh điển Bahahu, hay Kinh điển của nhiều vị Phật, bởi vì nó giống với một văn bản có tên tương tự trong tiếng Phạn. Cuộn sách nói về cuộc đời của 15 vị Phật. Văn bản được thuật lại bởi Đức Phật Thích Ca Mâu Ni, người đưa ra tiểu sử rất ngắn của 13 vị phật đến trước ngài, sau đó là sự ra đời và xuất hiện của ngài là Thích Ca Mâu Ni, và kết thúc bằng lời tiên tri của vị phật tương lai, Di Lặc. Các tiểu sử chứa các thông tin khác, chẳng hạn như mỗi vị phật sống được bao lâu, mỗi vị tiên đoán sự xuất hiện cuối cùng của Đức Phật Thích Ca Mâu Ni, vị phật nào được sinh ra trong thời gian nào, và giáo lý của ông tồn tại bao lâu.

Thông báo này được đưa ra khi các học giả tại Đại học Sydney ở Úc cũng lập danh mục và số hóa các cuộn sách Gandharan với mục đích làm cho chúng được công khai. * Công việc của họ hứa hẹn sẽ tiết lộ nhiều hơn về tư tưởng Phật giáo thông qua các câu chuyện Jataka bổ sung, các quy tắc đào tạo tu sĩtriết học diễn ngôn.

Rare 2,000-Year-Old Text of Early Buddhism Now Online (Library of Congress)

Bài viết bởi: Justin Whitaker | Buddhistdoor Global | 7-30-2019
Chuyển ngữ: Tịnh Thủy | Thư Viện Hoa Sen | 7-31-2019

Xem thêm:
Kinh Nhật Tụng Sơ Thời (Nguyên Giác dịch)


Tạo bài viết
Với người Bhutan, Phật giáo không chỉ là một tôn giáo mà đơn giản là triết lý thấm đấm trong văn hóa, lối sống và từng nếp nghĩ của đời sống thường nhật. Trong các nghi thức tâm linh, người Bhutan rất coi trọng nghi thức tang lễ, nếu không muốn nói là coi trọng nhất bởi vì cái chết không chỉ đánh dấu sự rời bỏ của thần thức mà còn khởi đầu của tiến trình tái sinh.
Ba tháng Hạ an cư đã qua, Tăng tự tứ cũng đã viên mãn, và tháng Hậu Ca-đề cũng bắt đầu. Đây là thời gian mà một số điều Phật chế định được nới lỏng để cho chúng đệ tử có thể bổ túc những nhu cầu thiếu sót trong đời sống hằng ngày. Cùng chung niềm vui của bốn chúng, nương theo uy đức Tăng-già, tôi kính gởi đến Chư Tôn đức lời chúc mừng đã hoàn mãn ba tháng tĩnh tu trong nguồn Pháp lạc tịnh diệu, phước trí tư lương sung mãn.
Coronavirus đang chia rẽ người dân Mỹ trong đó có cộng đồng Phật tử Việt. Người đệ tử Phật phải thường quán niệm: an hòa ở đâu và làm sao giữ đƣợc. Những tranh luận từ quan điểm, nhận thức, định kiến đã tạo nên nhiều xung đột, bất hòa và bạo loạn. Khẩu nghiệp trong thời điểm hiện nay cần được chú tâm tu luyện. Học biết yên lặng khi cần và tranh luận trong chừng mực nhưng phải mang đến sự an hòa. ... Giáo Hội kêu gọi chư Thiện Tín, Cư sỹ, Phật tử và đồng hương thật Định tĩnh, Sáng suốt trước đại dịch hiện nay. Chúng ta cùng chắp tay nguyện với lòng: Chúng con sẽ vượt qua. Nƣớc Mỹ sẽ vượt qua. Và Thế giới sẽ vượt qua. Mùa Vu Lan năm nay tuy có hoang vắng trong các sinh hoạt Phật giáo nhưng ta vẫn tràn đầy năng lực, một năng lực cần thiết để vượt qua đại dịch và khốn khó hiện nay.