Thông Điệp Vesak Liên Hiệp Quốc Pl. 2556 Dl. 2012

12/05/201212:00 SA(Xem: 7702)
Thông Điệp Vesak Liên Hiệp Quốc Pl. 2556 Dl. 2012

THÔNG ĐIỆP VESAK LIÊN HIỆP QUỐC

PL. 2556 DL. 2012


Ông Ban Ki-moon gởi thông điệp

đến Đại lễ Vesak Liên hiệp quốc


ban-ki-moonTôi hân hạnh gửi lời chúc mừng nồng hậu nhất đến ngày Đại lễ Vesak Liên hiệp quốc. Xin chân thành cảm ơn Chính phủ Thái Lan và trường Đại học Mahachulalongkornrajavidyalaya đã đăng cai tổ chức đại lễ quan trọng này.

Quý vị chọn chủ đề cho ngày đại lễ năm nay là "Sự giác ngộ của Đức PhậtHạnh phúc của nhân loại", đây là một chủ đề chuyển tải tinh thần từ bị và vị tha truyền thống của Phật giáo trong hàng thiên niên kỷ.

Liên hiệp quốc vẫn tiếp tục lấy nguồn cảm hứng từ những lời dạy sâu sắc của Đức Phật. Đức Phật khẳng định rằng: "Con đường để thay đổi thế giới là thay đổi bản chất của con người", lời dạy này đã đem đến sự thấu hiểu quan trọng về cách thức mà mọi người trên khắp thế giới có thể và phải chung sức với nhau để cải thiện điều kiện sống cho hành tinh của chúng ta và cho muôn loài sinh sống trên hành tinh này.

Tất cả các mối đe dọa lớn mang tính toàn cầu mà chúng ta đang phải đối mặt, từ sự gia tăng của vũ khí giết người hàng loạt đến sự tàn bạo và bất bình đẳng, thách thức chúng ta, buộc chúng ta phải thay đổi các giả định cố hữu và cởi mở hơn đối với những cách thức suy nghĩ và hành động mới. Ngay cả những thiên tai, thảm họa cũng xuất phát từ lỗi lầm của con người, từ cái nhìn thiển cận của chúng ta.

Một mô hình mới và đặc biệt cần thiết, cấp thiết nhất đối với chúng ta ngày nay là mô hình phát triển bền vững. Chưa đầy hai tháng nữa, cộng đồng quốc tế sẽ nhóm họp tại Rio de Janeiro để tham dự Hội thảo Liên hợp quốc về phát triển bền vững - đây là cơ hội một lần trong một thế hệ để thiết lập thế giới theo một phương thức công bằngbền vững hơn trong sự phát triển. Phật giáo có nhiều thứ để cung cấp cho quá trình đó, và tôi hy vọng tiếng nói của các bạn sẽ được lắng nghe.

Trong tinh thần đó, tôi xin gởi những lời chúc tốt đẹp nhất đến toàn thể quý vị và cầu chúc cho ngày đại lễ thành công mỹ mãn.

Tổng thư ký Liên hiệp Quốc

chu_ky_ban_ki_moon

Ban Ki-moon

Quảng Trí chuyển ngữ

(Theo Undv.org)

Thông điệp Vesak Liên hiệp quốc của bà Irina Bokova,

Tổng giám đốc UNESCO

“Một chữ đem lại hòa bình thì tốt hơn một ngàn chữ rỗng”.

ba_irina_bokovaVới tinh thần từ lời dạy đầy tuệ giác của Đức Phật được trích dẫn ở trên, tôi xin chúc mừng tất cả Phật tử trên khắp thế giới nhân dịp kỷ niệm ngày Đại lễ Vesak Liên hiệp quốc. Ngày trăng tròn tháng Năm đã được Đại hội đồng Liên hiệp quốc công nhận như là ngày thiêng liêng nhất của người Phật tử, những người kỷ niệm ngày đản sanh, thành đạonhập diệt của Đức Phật. Tôi chân thành cảm ơn những người tổ chức lễ kỷ niệm tại Ajutthaya và Bangkok về việc làm mới lại sự phối hợp với UNESCO và công việc mà chúng tôi theo đuổi để tạo nên hòa bình như một phần trong cuộc sống hàng ngày của mọi người.

Hòa bình mỗi ngày là mục tiêuchúng tôi muốn chia sẻ. Năm 2011, UNESCO đã đăng cai tổ chức một hội nghị chuyên đề tập trung vào việc tìm hiểu về sự đóng góp của Phật pháp đối với toàn thể vũ trụ, nhân văn và hòa bình. Sự kiện này đánh dấu lễ kỷ niệm 2.600 năm, ngày giác ngộ của Đức Phật. Những giá trị đối với toàn thể vũ trụ, nhân văn và hòa bình cung cấp một định hướng đạo đức để vượt qua trong những lúc bất ổn. Phật giáo kêu gọi UNESCO, với vai trò của mình, hãy tạo ra tiếng vang của lòng từ bi nhằm tăng cường sự thống nhất về đạo đứctrí tuệ trên toàn thế giới.

Những nền tảng của nền hòa bình thực thụ nằm ở nơi khả năng của mỗi cá nhân trong việc hình dung ra một thế giới tốt đẹp hơn và định hình thế giới theo mô thức ấy thông qua sự tôn trọng, không bạo lực và lòng từ bi. Điều này đòi hỏi các hình thức mới của tình đoàn kết trong các xã hội và giữa các xã hội với nhau. Và đòi hỏi chúng ta phải có một mối quan hệ mới với trái đất. Những lời dạy của Đức Phật khuyên chúng ta phải suy nghĩ sâu sắc về thế giớixã hộichúng ta đang sống. Đức Phật khuyên chúng ta trao đổi với các tôn giáo và các nền văn hóa khác trong tinh thần cởi mở và tôn trọng lẫn nhau.

Việc thực hiện mục tiêu hòa bình hàng ngày trong cộng đồngbảo vệ thiên nhiên là điều sống còn vào lúc này, lúc mà có quá nhiều người sống trong cảnh nghèo nàn, không được tiếp cận giáo dục và y tế, khi mà người phụ nữ không được hưởng các quyền bình đẳng, và khi những hành động của con người đe dọa tới môi trường. Những điều ấy sẽ là những vấn đề trọng tâm trong Hội thảo Liên hiệp quốc về sự phát triển bền vững (Rio+20) sắp được diễn ra tại Brazil vào tháng Sáu này. Mục tiêu của chúng tôi là phải xây dựng những nền kinh tế, xã hội xanh trong thế kỉ tới.

Phật giáo dạy chúng ta rằng “Chúng ta chính là ông chủ của mình”. Điều này ngụ ý rằng, trách nhiệm chính thuộc về bản thân chúng tathế giới. UNESCO được sáng lập dựa tên niềm tin tương tự vào chân giá trị vốn có của mỗi con người và nhu cầu muốn phát triển khả năng của tất cả người nam lẫn người nữ. Tôi nhận thấy đây là nền tảng cho một chủ nghĩa nhân đạo mới trong một thế giới luôn thay đổi. Tầm nhìn này truyền cảm hứng cho UNESCO làm việc để thúc đẩy sự hợp tác quốc tế trong giáo dục, văn hóa, khoa học và truyền thông, xem đấy như là một cách để trao quyền cho mỗi cá nhân, dựa trên nền tảng của đạo đức, sự bình đẳngtôn trọng lẫn nhau.

Nhân dịp kỷ niệm Đại lễ Vesak Liên hiệp quốc lần thứ 9, tôi xin gởi lời chúc chân thành nhất đến các Phật tử trên khắp thế giới.

Tổng giác đốc UNESCO

chu_ky_cua_ba_irina_bokova

Irina Bokova

Kim Loan chuyển ngữ

(Theo Undv.org)

 

Thông điệp Phật đản Liên hiệp quốc

của ngài Chủ tịch Hội đồng Quốc tế về Đại lễ Vesak


ht_phra_dharmakosajarnNgưỡng bạch chư tôn thiền đức Tăng Ni,

Thưa toàn thể quý vị thiện nam tín nữ Phật tửthiện hữu tri thức

Cộng đồng Phật giáo và Chính phủ hoàng gia Thái Lan lấy làm tự hào và diễm phúc khi được vinh dự tổ chức Đại lễ Phật đản Liên hiệp quốc lần thứ 9, năm 2012. Như nhiều người đã biết, sự kiện trọng đại này nhằm mục đích tạo ra sự hiểu biết lẫn nhau giữa các cộng đồng Phật giáo trên toàn thế giớimục đích cuối cùng là đem lại sự hòa bình và ổn định cho thế giới hiện tại, một thế giới đang phải đối mặt với các cuộc khủng hoảng nghiêm trọng trên phạm vi toàn cầu và vô số thách thức.

Đối với những lễ lớn năm nay, trường Đại học Mahachulalongkornrajavidyalaya, nơi tôi được vinh dự làm hiệu trưởng, hiện đang ra sức cố gắng, dồn tất cả thời giannăng lực của mình để chuẩn bị cho ngày đại lễ được thành công tốt đẹp. Đại lễ năm nay gồm các sự kiện quan trọng sau: Lễ kỷ niệm 2.600 năm ngày Đức Thế Tôn thành đạo, mừng khánh tuế 80 tuổi của Hoàng hậu Sirikit, mừng sinh nhật lần thứ 60 của Hoàng thái tử Vajiralongkorn, và đặc biệt là Hội thảo Phật giáo quốc tế lần thứ 9 và Lễ Vesak Liên hiệp quốc. Việc tổ chức những sự kiến ấy được diễn ra dưới sự chỉ đạo của Hội đồng Tăng già tối cao của Thái Lan và sự hỗ trợ của Chính phủ Hoàng gia Thái Lan. Những khâu chuẩn bị cần thiết đã được thực hiện nhằm tạo điều kiện thuận lợi cho quan khách quốc tế đến từ khắp nơi trên thế giới.

Xin mời tất cả mọi người đồng hành cùng chúng tôi trong những lễ kỷ niệm đặc biệt được diễn ra cùng thời điểm này để mang lại nhiều hơn nữa sự hiểu biết lẫn nhau và mang lại hòa bình cho nhân loại.

Nguyện cầu hồng ân Tam bảo gia hộ cho tất cả quý vị.

chu_ky_cua_ht_dharmakosajarn

Hòa thượng Giáo sư Tiến sĩ Phra Dharmakosajarn,

Hiệu trưởng Đại học Mahachulalongkornrajavidyalaya,

Chủ tịch Hiệp hội quốc tế của các trường Đại học Phật giáo,

Chủ tịch Hội đồng quốc tế về Đại lễ Vesak Liên hiệp quốc.

 

Minh Nguyên chuyển ngữ

(Theo Undv.org)



Tạo bài viết
06/05/2017(Xem: 8670)
28/04/2017(Xem: 5684)
10/06/2016(Xem: 7327)
10/05/2018(Xem: 7387)
Với người Bhutan, Phật giáo không chỉ là một tôn giáo mà đơn giản là triết lý thấm đấm trong văn hóa, lối sống và từng nếp nghĩ của đời sống thường nhật. Trong các nghi thức tâm linh, người Bhutan rất coi trọng nghi thức tang lễ, nếu không muốn nói là coi trọng nhất bởi vì cái chết không chỉ đánh dấu sự rời bỏ của thần thức mà còn khởi đầu của tiến trình tái sinh.
Ba tháng Hạ an cư đã qua, Tăng tự tứ cũng đã viên mãn, và tháng Hậu Ca-đề cũng bắt đầu. Đây là thời gian mà một số điều Phật chế định được nới lỏng để cho chúng đệ tử có thể bổ túc những nhu cầu thiếu sót trong đời sống hằng ngày. Cùng chung niềm vui của bốn chúng, nương theo uy đức Tăng-già, tôi kính gởi đến Chư Tôn đức lời chúc mừng đã hoàn mãn ba tháng tĩnh tu trong nguồn Pháp lạc tịnh diệu, phước trí tư lương sung mãn.
Coronavirus đang chia rẽ người dân Mỹ trong đó có cộng đồng Phật tử Việt. Người đệ tử Phật phải thường quán niệm: an hòa ở đâu và làm sao giữ đƣợc. Những tranh luận từ quan điểm, nhận thức, định kiến đã tạo nên nhiều xung đột, bất hòa và bạo loạn. Khẩu nghiệp trong thời điểm hiện nay cần được chú tâm tu luyện. Học biết yên lặng khi cần và tranh luận trong chừng mực nhưng phải mang đến sự an hòa. ... Giáo Hội kêu gọi chư Thiện Tín, Cư sỹ, Phật tử và đồng hương thật Định tĩnh, Sáng suốt trước đại dịch hiện nay. Chúng ta cùng chắp tay nguyện với lòng: Chúng con sẽ vượt qua. Nƣớc Mỹ sẽ vượt qua. Và Thế giới sẽ vượt qua. Mùa Vu Lan năm nay tuy có hoang vắng trong các sinh hoạt Phật giáo nhưng ta vẫn tràn đầy năng lực, một năng lực cần thiết để vượt qua đại dịch và khốn khó hiện nay.