Để Có Một Tương Lai - Chú Giải Về Năm Giới

26/06/201012:00 SA(Xem: 37864)
Để Có Một Tương Lai - Chú Giải Về Năm Giới

ĐỂ CÓ MỘT TƯƠNG LAI
CHÚ GIẢI VỀ NĂM GIỚI
Thích Nhất Hạnh cùng với: Robert Aiken, Stephen Batchelor, Patricia Marx Ellsberg, Chân Không, Maxine Hong Kingston, Jack Kornfield, Annabel Laity, Sulak Sivaraksa, Gary Snyder & David Steindl-Rast. Dịch từ nguyên tác ‘For A Future To Be Possible’, Paralax Press, (bản quyền 1993 của Thích Nhất Hạnh), với sự đồng ý của tác giả. Việt Dịch: TN Chân Giải Nghiêm, TN Huệ Thiện, Tuệ Bảo, Chân Ngộ, Chân Tính Không, Diệu Tuyết. Nhuận bản dịch: TN Chân Giải Nghiêm - Nhà Xuất Bản Lá Bối

dechotuonglaidechotuonglai-thumbGhi chú của tác giả & nhà xuất bản Paralax Press:

Xin tri ân các tác giả đã đồng ý cho sử dụng các bài vở trong tập này: Bài tiểu luận của Jack Kornfield được trích từ quyển Seeking the Heart of Wisdom (Tìm Tâm Bát Nhã), của Joseph Goldstein va Jack Kornfield; bản quyền 1987 của Joseph và Jack Kornfield; in lại với sự đồng ý của nhà xuất bản Shambhala Publications. Bài tiểu luận của Gary Snyder được in trong tập san The Ten Directions (Thập Phương) của Zen Center of Los Angeles, số Spring/Summer 1991, và được in lại với sự đồng ý của tác giả. Bài tiểu luận của Sulak Sivarksa trích từ tập Seeds of Peace: A Buddhist Vision for Renewing Society (Những hạt giống hoà bình: Viễn cảnh Phật giáo về việc làm mới xã hội), (xuất bản Berkeley: Parallax Press, 1991), và được in lại với sự đồng ý của nhà xuất bản.

Nhà Xuất Bản Lá Bối
1037 E Taylor Street
San Jose, CA 95112 USA Tel: (408) 288-8873 Fax: (408) 288-8853
http://www.laboi.com email: laboi@langmai.org
Tạo bài viết
01/07/2010(Xem: 45375)
29/06/2010(Xem: 41562)
15/01/2018(Xem: 1527)
Có một câu chuyện thú vị rằng năm 1994, thiền sư Phật Giáo người Hàn Quốc, tiến sỹ Seo Kyung-Bo đã có chuyến viếng thăm đặc biệt Đức Cha John Bogomil và đã tặng Đức Cha vương miện của Bồ tát Quan Thế Âm bằng ngọc. Lúc đó Đức Cha John Bogomil có hỏi thiền sư Seo Kyung-Bo về sự liên kết giữa Thiên chúa giáo và Phật giáo và câu trả lời rằng đó là 2 cánh của 1 con chim.
Bức tượng “lưu lạc” đúng 50 năm. Trong khoảng thời gian đó có gần bốn mươi năm là dằng dặc ám ảnh chiến tranh của người cựu binh Mỹ Muller và hơn mười năm ông Anderson day dứt thực hiện nguyện vọng sau cùng của bạn. Nên dù đến vào giờ chỉ tịnh chốn thiền môn của một buổi trưa nắng nóng Quảng Trị, Anderson vẫn phải làm phiền nhà chùa để được vào trả lại bức tượng. Người bạn quá cố Muller và cả ông nữa, đã chờ đợi giây phút này quá lâu rồi!