GIÁO TRÌNH PHẬT HỌC (BUDDHISM COURSE) Chan Khoon San Biên dịch: Lê Kim Kha Nhà xuất bản PHƯƠNG ĐÔNG 2011
Biên tập tiếng Anh & phát hành miễn phí bởi: Bro. Chan Khoon San, 91, Leboh Bagor, Taman Petaling, 41200 Klang, Malaysia Email: chankhoonsan@gmail.com
Biên dịch tiếng Việt & phát hành miễn phí bởi: Lê Kim Kha Email: lekimkha@gmail.com Tel: 0903753550
Tác giả Chan Khoon San giữ bản quyền nguyên bản tiếng Anh và đã cho phép người dịch biên dịch ra tiếng Việt. Người dịch giữ bản quyền bản dịch tiếng Việt. Bản dịch tiếng Việt này được in để ấn tống miễn phí và không được sao in để bán, trừ một số ấn bản có sự đồng ý của người dịch.
“Nguyện cho công đứcPháp thí này được hồi hướng đến những người thân quyến & tất cả chúng sinh”
“cho Mẹ, với Ba, anh, em đã khuất”
Sabbadanam dhammadanam jinati Món quà về Chân Lý là món quà cao quý nhất
Xin được kính tặng quyển sách
này cho tất cả những người thầy tâm linh của tôi, những người đã giúp tôi trong
nhiều năm, vào những thời gian khác nhau & bằng những cách này hay cách
khác, trong quá trình học hànhGiáo PhápĐức Phật (Dhamma), đặc biệt là
những người thầy sau đây:
Thiền Viện Chanmyay
Yeiktha, Yangon, Myanmar
Chanmyay Sayadaw
Bhadanta Janakabhivamsa,
Sayadaw U Sobhita
Sayadaw U Rewata,
Sayadaw U
Wathawa,
Sayadaw U
Kittidhaja,
Sayadaw U
Rakkhita Dhamma,
Ven. U
Nyanaramsi,
Ven. Ariya Nani,
Mr. Khin Maung
Win (formerly Sayadaw U Khemissara)
Mr. Jeff Oliver
(formerly Ven. U Dhammarakkhita)
Thiền Viện Chanmyay Myaing, Yangon,
Myanmar
Sayadaw Ashin Indaka
Vishwa Shanti Vihara, Kathmandu, Nepal
Venerable Bhikshu
Jnanapurnik
Chùa Phật GiáoTích Lan (Sri Lankan Buddhist Temple),
Sentul, Kuala Lumpur
Venerable Saranankara Mahathera
Sayadaw U Dhammapiya
Venerable Sujiva
Tu Viện Ngakyanpyan Dhamma Yeiktha, Yangon, Myanmar
Gần đây trên các báo chí Hoa Kỳ và trên cộng đồng mạng có đề cập đến nhiều về từ ngữ WOKE và có nhiều độc giả hỏi về ý nghĩa của từ này. Chúng tôi cũng không biết rõ về ý nghĩa và xuất xứ của từ này, nên có cuộc trò chuyện với AI (trí thông minh nhân tạo) như sau:
Theo Biên niên sử Urangkhathat (Phrathat Phanom), bảo tháp cất giữ 9 xá lợi xương bàn chân của Đức Phật. Khách du lịch đã tụ tập trên lối đi dạo ven sông ở Nong Khai để xem bảo tháp trong khi những người khác đi thuyền để quan sát cận cảnh. Mực nước sông rút dần cho thấy cấu trúc cổ xưa đang bị xói mòn do dòng chảy của sông Mekong, đang bào mòn lớp đá bên ngoài của tháp.
Có phải bạn rất đỗi ngạc nhiên về tiêu đề của bài viết này? Có thể bạn nghĩ rằng chắc chắn có điều gì đó không ổn trong câu chuyện này, bởi vì lịch sử về cuộc đời của đức Phật xưa nay không hề thấy nói đến chuyện đức Phật đi tới Châu Âu và Châu Phi. Bạn nghĩ không sai. Không phải đức Phật bằng xương bằng thịt đã đến hai lục địa đó lúc Ngài còn tại thế. Nhưng đó là một câu chuyện vô cùng thú vị về một hiện tượng lịch sử đã được sử sách nói đến cách nay cả ngàn năm.
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.