Thông điệp chúc mừng lễ Phật Đản Vesak 2018 của Ngoại trưởng Hoa Kỳ Mike Pompeo

02/05/20185:04 SA(Xem: 8880)
Thông điệp chúc mừng lễ Phật Đản Vesak 2018 của Ngoại trưởng Hoa Kỳ Mike Pompeo

blank

us-state-departmentVesak Day

__________________

THÔNG CÁO BÁO CHÍ 
Mike Pompeo  Bộ Trưởng Ngoại giao, Washington, DC 
Ngày 27 tháng 4 năm 2018 

 

Thay mặt cho toàn thể nhân dân Hoa Kỳ, tôi trân trọng kính gửi đến toàn thể những người đang đón mừng ngày Phật Đản Sinh trên khắp thế giới những lời chúc mừng nồng nhiệt nhất.

Mỗi dịp cộng đồng Phật giáo ở khắp mọi nơi kỷ niệm ngày Phật Đản sinh và thành kính hướng về những lời dạy của Đức Phật Thích Ca Mâu Ni, chúng ta hãy tạm dừng lại, để suy ngẫm và tôn vinh những giá trị phổ quát về hòa bình, khoan dung, và từ bi xuất phát từ Phật giáo.

Hoa Kỳ vinh dự là một đất nước có các cộng đồng Phật tử đa dạng và phong phú, hòa cùng niềm vui với những người con Phật ở mọi nơi trên thế giới, đón mừng ngày lễ Phật Đản Vesak.

Những đóng góp về tâm linhvăn hóa của Phật giáo đã làm phong phú thêm những giá trị di sản nhân loại được chúng ta chia sẻ trong hơn hai thiên niên kỷ qua.

Chúng tôi cầu chúc Phật tử trên toàn thế giới có một mùa Phật Đản Vesak an lànhhỷ lạc.

(Tịnh Thủy | Thư Viện Hoa Sen chuyển ngữ)
__________________________________
Dưới đây là nguyên tác bản Anh ngữ từ Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ:

 

Press Statement

Mike Pompeo 
Secretary of State
Washington, DC
April 27, 2018



Mike PompeoOn behalf of the people of the United States of America, I extend our warmest wishes to all those celebrating Vesak Day around the world.

As Buddhist communities everywhere celebrate the life and teachings of Siddhartha Gautama, we pause to reflect on and honor the universal values of peace, tolerance and compassion the founder of Buddhism embodied.

The United States is proud to host a vibrant and diverse Buddhist community, as it joins Buddhists around the world in celebrating Vesak Day. Buddhism’s spiritual and cultural contributions have enriched our shared human heritage over more than two millennia.

We wish you all a joyous and peaceful Vesak.

https://www.state.gov/secretary/remarks/2018/281277.htm 


 
Tạo bài viết
06/05/2017(Xem: 10124)
28/04/2017(Xem: 6615)
10/06/2016(Xem: 8479)
Xin Phổ Biến Rộng Rãi Số Phone Cần Thiết Cung Cấp Oxy , Mai Táng, Cấp Cứu Miển Phí Không Đồng Trong Mùa Dịch 1-Cung Cấ́p Oxy :Miễn Phí Số Đt. 077.7755.222 Cô Hạnh 0918.999.651 2-Mai Táng Không Đồng Từ A-Z Số Đt. 0949.050.789 Cô Cúc 0705.705.115 3-Cứu Thương Không Đồng, Oxy Miễn Phí Số Đt. 0824.606 606 0582.464 646 Chú 8 Sang 0906 963 943
Tình cờ, tôi được biết trên internet, dạo gần đây có một nhóm người truyền dạy nhau cách niệm số, đọc dãy số 126002600 kèm với Nam-mô Dược Sư Phật để trị bệnh Covid-19. Một nhóm khác thì truyền dạy nuốt trùn đất sống (địa long) cũng để phòng trị dịch bệnh Covid-19. Điều đáng nói là cả hai nhóm này đều bàn đến triết lý và tu hành Phật giáo, thậm chí mặc y phục của cư sĩ và tu sĩ Phật giáo. Xin hỏi quan điểm của Phật giáo về vấn đề này thế nào?
PERRIS, California – Chùa Hương Sen hôm Chủ Nhật 29/8/2021 đã đón nhận 28 thùng kinh và sách Phật học để sẽ lưu giữ tại thư viện tương lai sắp xây của chùa. Trong đó, 20 thùng kinh và sách là từ Cư sĩ Tâm Diệu và nhóm bạn đạo Thư Viện Hoa Sen, 8 thùng kinh và sách là từ Cư sĩ Nguyên Giác.