Bilingual. 177. Lt. Col. Conein met with Gen. Duong Van Minh. Gen. Minh added the Generals were aware the situation is deteriorating rapidly and that action to change the government must be taken or the war will be lost to the Viet Cong because the government no longer has the support of the people.

02/03/20244:52 SA(Xem: 327)
Bilingual. 177. Lt. Col. Conein met with Gen. Duong Van Minh. Gen. Minh added the Generals were aware the situation is deteriorating rapidly and that action to change the government must be taken or the war will be lost to the Viet Cong because the government no longer has the support of the people.

blank
Bilingual. 177. Lt. Col. Conein met with Gen. Duong Van Minh. Gen. Minh added the Generals were aware the situation is deteriorating rapidly and that action to change the government must be taken or the war will be lost to the Viet Cong because the government no longer has the support of the people. Gen. Minh made it clear that he did not expect any specific American support for an effort on the part of himself and his colleagues to change the government but he stated he does need American assurances that the USG will not attempt to thwart this plan. Gen. Minh went on to explain that the most dangerous men in South Vietnam are Ngo Dinh Nhu, Ngo Dinh Can and Ngo Trong Hieu. Minh stated that Hieu was formerly a Communist and still has Communist sympathies. When Col. Conein remarked that he had considered Col. Tung as one of the more dangerous individuals, Gen. Minh stated “if I get rid of Nhu, Can and Hieu, Col. Tung will be on his knees before me.” Minh further stated that one of the reasons they are having to act quickly was the fact that many regimental, battalion and company commanders are working on coup plans of their own which could be abortive and a “catastrophe”. // Trung tá Conein gặp Tướng Dương Văn Minh. Tướng Minh nói rằng các Tướng đều nhận thức được tình hình đang xấu đi nhanh chóng và cần phải có hành động thay đổi chính phủ nếu không chiến tranh sẽ thua về tay Việt Cộng vì chính phủ không còn được nhân dân ủng hộ. Tướng Minh nói rõ rằng Minh không mong đợi bất kỳ sự hỗ trợ cụ thể nào của Mỹ cho nỗ lực của ông và các đồng sự nhằm thay đổi chính phủ VNCH nhưng Minh cho biết Minh cần sự bảo đảm của Mỹ rằng chính phủ Mỹ sẽ không cản trở kế hoạch này. Tướng Minh tiếp tục giải thích rằng những kẻ nguy hiểm nhất ở miền Nam Việt Nam là Ngô Đình Nhu, Ngô Đình Cẩn và Ngô Trọng Hiếu. Minh nói rằng Hiếu vốn là người Cộng sản và vẫn có cảm tình với Cộng sản. Khi Đại tá Conein nhận xét rằng ông coi Đại tá Lê Quang Tung là một trong những người nguy hiểm hơn, Tướng Minh tuyên bố “nếu tôi loại bỏ Nhu, Cẩn và Hiếu thì Đại tá Tung sẽ quỳ gối trước tôi.” Minh nói thêm rằng một trong những lý do khiến họ phải hành động nhanh chóng là vì nhiều chỉ huy trung đoàn, tiểu đoàn và đại đội đang lên kế hoạch đảo chính riêng, có thể thất bại và gây ra “thảm họa”.

 

CIA logo177. Telegram From the Central Intelligence Agency Station in Saigon to the Agency(1)

 

Saigon, October 5, 1963.

[document number not declassified] 1. Lt. Col. Conein met with Gen. Duong Van Minh at Gen. Minh’s headquarters on Le Van Duyet for one hour and ten minutes morning of 5 Oct. 1963. This meeting was at the initiative of Gen. Minh and had been specifically cleared in advance by Ambassador Lodge. No other persons were present. The conversation was conducted in French.

2. Gen. Minh stated that he must know American Government’s position with respect to a change in the Government of Vietnam within the very near future. Gen. Minh added the Generals were [Page 366]aware the situation is deteriorating rapidly and that action to change the government must be taken or the war will be lost to the Viet Cong because the government no longer has the support of the people. Gen. Minh identified among the other Generals participating with him in this plan:

Maj. Gen. Tran Van Don

Brig. Gen. Tran Thien Khiem

Maj. Gen. Tran Van Kim

3. Gen. Minh made it clear that he did not expect any specific American support for an effort on the part of himself and his colleagues to change the government but he stated he does need American assurances that the USG will not attempt to thwart this plan.

4. Gen. Minh also stated that he himself has no political ambitions nor do any of the other general officers except perhaps, he said laughingly, Gen. Ton That Dinh. Gen. Minh insisted that his only purpose is to win the war. He added emphatically that to do this, continuation of American military and economic aid at the present level (he said one and one half million dollars per day) is necessary.

5. Gen. Minh outlined three possible plans for the accomplishment of the change of government:

a. Assassination of Ngo Dinh Nhu and Ngo Dinh Can keeping President Diem in office. Gen. Minh said this was the easiest plan to accomplish.

b. The encirclement of Saigon by various military units particularly the unit at Ben Cat. (Comment: Fifth division elements commanded by Gen. Dinh.)

c. Direct confrontation between military units involved in the coup and loyalist military units in Saigon, in effect, dividing the city of Saigon into sectors and cleaning it out pocket by pocket. Gen. Minh claims under the circumstances Diem and Nhu could count on the loyalty of 5,500 troops within the City of Saigon.

 6. Conein replied to Gen. Minh that he could not answer specific question as to USG non-interference nor could he give any advice with respect to tactical planning. He added that he could not advise concerning the best of the three plans.

7. Gen. Minh went on to explain that the most dangerous men in South Vietnam are Ngo Dinh Nhu, Ngo Dinh Can and Ngo Trong Hieu. Minh stated that Hieu was formerly a Communist and still has Communist sympathies. When Col. Conein remarked that he had considered Col. Tung as one of the more dangerous individuals, Gen. Minh stated “if I get rid of Nhu, Can and Hieu, Col. Tung will be on his knees before me.”

8. Gen. Minh also stated that he was worried as to the role of Gen. Tran Thien Khiem since Khiem may have played a double role in August. Gen. Minh asked that copies of the documents previously [Page 367]passed to Gen. Khiem (plan of Camp Long Thanh and munitions inventory at that camp) be passed to Gen. Minh personally for comparison with papers passed by Khiem to Minh purportedly from CAS.

9. Minh further stated that one of the reasons they are having to act quickly was the fact that many regimental, battalion and company commanders are working on coup plans of their own which could be abortive and a “catastrophe”.

10. Minh appeared to understand Conein’s position of being unable to comment at the present moment but asked that Conein again meet with Gen. Minh to discuss the specific plan of operations which Gen. Minh hopes to put into action. No specific date was given for this next meeting. Conein was again non-committal in his reply. Gen. Minh once again indicated his understanding and stated that he would arrange to contact Conein in the near future and hoped that Conein would be able to meet with him again and give the assurance outlined above.

NOTES:

(1) Source: Department of State, Har-Van files, Coup South Vietnam. Secret. Also printed in Pentagon Papers: Gravel Edition, vol. II, pp. 767-768. There is no time of transmission on the source text.

Source:

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1961-63v04/d177

 

.... o ....

 

177. Điện văn từ Trạm Tình báo CIA ở Sài Gòn gửi về Trung ương CIA (1)

 

Sài Gòn, ngày 5 tháng 10 năm 1963.

[số tài liệu chưa được giải mật] 1. Trung tá Conein gặp Tướng Dương Văn Minh tại Bản doanh của Tướng Minh trên đường Lê Văn Duyệt trong một giờ mười phút sáng ngày 5 tháng 10 năm 1963. Cuộc gặp này là do sáng kiến của Tướng Minh. Và trước đó Conein đã được Đại sứ Lodge chấp thuận cho gặp. Không có người nào khác có mặt. Cuộc trò chuyện được thực hiện bằng tiếng Pháp.

2. Tướng Minh nói rằng ông phải biết quan điểm của Chính phủ Mỹ đối với sự thay đổi của Chính phủ VNCH trong một tương lai rất gần. Tướng Minh nói thêm rằng các Tướng đều nhận thức được tình hình đang xấu đi nhanh chóng và cần phải có hành động thay đổi chính phủ nếu không chiến tranh sẽ thua về tay Việt Cộng vì chính phủ không còn được nhân dân ủng hộ. Tướng Minh xác định trong số các Tướng tham gia cùng ông trong kế hoạch này:

Thiếu tướng Trần Văn Đôn

Chuẩn Tướng Trần Thiện Khiêm

Thiếu tướng Lê Văn Kim (đã hiệu đính, vì bản tiếng Anh ghi sai là Trần Văn Kim)

(LỜI NGƯỜI DỊCH: Có 2 chỗ sai trong điện văn này. Thứ nhất, bản gốc tiếng Anh ghi vị tướng thứ ba là "Maj. Gen. Tran Van Kim" là sai, tên đúng của Tướng này là Lê Văn Kim [1918-1987], là em rể của tướng Trần Văn Đôn. Tướng Lê Văn Kim ngày 30/4/1975 có mặt tại Sài Gòn, bị CSVN đưa đi cải tạo tại nhiều trại giam cho đến năm 1982 mới được trả tự do. Năm 1983, Kim được xuất cảnh sang Pháp qua chương trình đoàn tụ gia đình do con trai ông bảo lãnh. Thứ nhì, cũng có chỗ sai nữa trong phần 5, đoạn b, khi bản văn gốc tiếng Anh nói các đơn vị Sư Đoàn 5 ở Bến Cát do tướng Tôn Thất Đính chỉ huy; thực tế, Tư Lệnh Sư Đoàn 5 lúc đó là Đại Tá Nguyễn Văn Thiệu.)

3. Tướng Minh nói rõ rằng Minh không mong đợi bất kỳ sự hỗ trợ cụ thể nào của Mỹ cho nỗ lực của ông và các đồng sự nhằm thay đổi chính phủ VNCH nhưng Minh cho biết Minh cần sự bảo đảm của Mỹ rằng chính phủ Mỹ sẽ không cản trở kế hoạch này.

4. Tướng Minh cũng nói rằng bản thân Minh khôngtham vọng chính trị cũng như bất kỳ tướng nào khác ngoại trừ, có lẽ, Minh cười nói, Tướng Tôn Thất Đính. Tướng Minh khẳng định mục đích duy nhất của Minh là giành chiến thắng trong cuộc chiến. Minh nhấn mạnh thêm rằng để làm được điều này, việc tiếp tục viện trợ kinh tế và quân sự của Mỹ ở mức hiện tại (ông nói một triệu rưỡi đô la mỗi ngày) là cần thiết.

5. Tướng Minh vạch ra ba kế hoạch khả thi để hoàn thành việc thay đổi chính quyền:

a. Ám sát Ngô Đình Nhu và Ngô Đình Cẩn, trong khi giữ Ngô Đình Diệm ở chức Tổng thống. Tướng Minh nói rằng đây là kế hoạch dễ thực hiện nhất.

b. Bao vây Sài Gòn bởi nhiều đơn vị quân đội, đặc biệtđơn vị ở Bến Cát. (Nhận định: Các đơn vị của Sư đoàn 5 do Đại Tá Nguyễn Văn Thiệu chỉ huy.) (LND: Hiệu đính: bản tiếng Anh ghi sai rằng do Tướng Tôn Thất Đính chi huy.)

c. Sự đối đầu trực tiếp giữa các đơn vị quân đội tham gia đảo chính và các đơn vị quân đội trung thành ở Sài Gòn, trên thực tế, chia thành phố Sài Gòn thành các khu vực và dọn sạch từng khu vực một. Tướng Minh tuyên bố trong hoàn cảnh Diệm và Nhu có thể tin tưởng vào lòng trung thành của 5.500 quân trong Thành phố Sài Gòn.

 6. Conein trả lời Tướng Minh rằng ông không thể trả lời cụ thể câu hỏi về việc chính phủ Mỹ không can thiệp cũng như không thể đưa ra lời khuyên nào về việc lập kế hoạch chiến thuật. Ông nói thêm rằng ông không thể tư vấn về phương án tốt nhất trong ba phương án.

7. Tướng Minh tiếp tục giải thích rằng những kẻ nguy hiểm nhất ở miền Nam Việt Nam là Ngô Đình Nhu, Ngô Đình Cẩn và Ngô Trọng Hiếu. Minh nói rằng Hiếu vốn là người Cộng sản và vẫn có cảm tình với Cộng sản. Khi Đại tá Conein nhận xét rằng ông coi Đại tá Lê Quang Tung là một trong những người nguy hiểm hơn, Tướng Minh tuyên bố “nếu tôi loại bỏ Nhu, Cẩn và Hiếu thì Đại tá Tung sẽ quỳ gối trước tôi.”

8. Tướng Minh cũng nói rằng ông lo lắng về vai trò của Tướng Trần Thiện Khiêm vì Khiêm có thể đã đóng một vai trò kép trong tháng Tám (LND: ám chỉ đột kích các chùa hồi tháng 8). Tướng Minh yêu cầu chuyển bản sao các tài liệu trước đây chuyển cho Tướng Khiêm (sơ đồ trại Long Thành và kho đạn dược tại trại đó) phải chuyển cho đích thân Tướng Minh để đối chiếu với các giấy tờ Khiêm chuyển cho Minh tự nhận là từ CAS (LND: văn phòng CIA Sài Gòn).

9. Minh nói thêm rằng một trong những lý do khiến họ phải hành động nhanh chóng là vì nhiều chỉ huy trung đoàn, tiểu đoàn và đại đội đang lên kế hoạch đảo chính riêng, có thể thất bại và gây ra “thảm họa”.

10. Minh tỏ ra hiểu quan điểm của Conein lúc này không thể bình luận nhưng yêu cầu Conein gặp lại Tướng Minh để bàn kế hoạch tác chiến cụ thể mà Tướng Minh hy vọng sẽ thực hiện được. Không có ngày cụ thể nào được đưa ra cho cuộc họp tiếp theo này. Conein một lần nữa không cam kết trong câu trả lời của mình. Tướng Minh một lần nữa bày tỏ sự hiểu biết và khẳng định sẽ thu xếp liên lạc với Conein trong thời gian sắp tới và hy vọng Conein có thể gặp lại ông và đưa ra lời đảm bảo như đã nêu ở trên.

GHI CHÚ:

(1) Nguồn: Bộ Ngoại giao, Har-Van files, Coup South Vietnam. Bí mật. Cũng được in trong sách Pentagon Papers: Gravel Edition, vol. II, trang 767-768. Không có thời gian truyền trên văn bản nguồn.

  .

Kho sử liệu PHẬT GIÁO VIỆT NAM 1963 - SONG NGỮ:

https://thuvienhoasen.org/a39405/phat-giao-viet-nam-1963-song-ngu

 

 

Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Tạo bài viết
24/08/2015(Xem: 10432)
Hiện tượng của thầy Thích Pháp Hòa là hợp với logic của cuộc sống bất cứ thời nào. Bên cạnh ma quỷ luôn có thánh thần, bên cạnh ác tăng luôn có những cao tăng kềm chế. Nếu kẻ lợi dụng mảnh áo cà sa để hướng dẫn Phật tử vào chốn u minh nhằm bóc lột tiền tài, công sức của họ, bằng cúng dường bằng tà thuyết phải cúng Phật mới được siêu sinh thì thầy Pháp Hòa mở ra từng pháp thoại có khả năng giác ngộ người nghe thầy thuyết giảng. Thầy khẳng định những điều đơn giản nhưng hiếm người hiểu rõ, đó là: “Phật Giáo là một triết lý, một lối sống để tìm đến sự an lạc trong tâm hồn, không phải là một tôn giáo vì Phật không phải là đấng toàn năng để có thể ban phước lộc cho người này hay trừng phạt người kia.”
Hãy cẩn trọng với giọng nói, video và hình ảnh làm từ trí tuệ nhân tạo AI: một số người hoặc đùa giỡn, hoặc ác ý đã làm ra một số sản phẩm tạo hình giả mạo liên hệ tới các tu sĩ Phật giáo. Những chuyện này đã được nhiều báo Thái Lan và Cam Bốt loan tin. Trong khi chính phủ Thái Lan xem các hình ảnh giả mạo tu sĩ là bất kính, cần phải ngăn chận ngay từ mạng xã hội, nhiều nước khác, như tại Hoa Kỳ, chuyện này không được chính phủ can thiệp, vì xem như chỉ là chuyện đùa giỡn của một số người ưa giỡn. Bởi vì rất nhiều người trong chúng ta không phải là chuyên gia về trí tuệ nhân tạo để phân biệt hình giả và hình thật, nên thái độ phán đoán cần được giữ cho dè dặt, cẩn trọng.
Bài viết này chỉ là những suy nghĩ rời. Nói theo ngôn ngữ thường dùng là viết theo thể văn tản mạn. Nghĩa là, không phải sắp xếp, lý luận theo một hệ thống. Bài viết khởi lên từ cuộc nói chuyện rời trong khi ngồi trên xe của nhạc sĩ Tâm Nhuận Phúc Doãn Quốc Hưng từ Quận Cam tới tham dự một Phật sự tại Riverside, California.