Mục Lục

11/11/201012:00 SA(Xem: 16167)
Mục Lục

PHÁP NGỮ CỦA HÒA THƯỢNG TỊNH KHÔNG
(The Collected Works of Venerable Master Chin Kung)
Nguyên tác: Venerable Master Chin Kung - Việt dịch: Tỳ Kheo Thích Nguyên Tạng
Tu viện Quảng Đức ấn hành mùa Phật Đản 2004

MỤC LỤC

Lời giới thiệu của Hòa Thượng Thích Như Huệ
Lời ngỏ của dịch giả
Quyển 1. Phật Giáo Là Một Nền Giáo Dục 
Chương 1. Nguyên nhân của sự hỗn loạn trong thế giới ngày nay 
Chương 2. Phật giáo như là một nền giáo dục
Chương 3. Kinh nghiệm bản thân của tác giả về Phật giáo
Chương 4. Phương pháp học và biểu tượng học Phật giáo 
Chương 5. Phối hợp Khổng giáoPhật giáo
Chương 6. Phật Giáo dành cho mọi người
Chương 7. Chìa khóa mở cửa kho tàng lớn nhất 
Quyển 2. Nhận Thức Phật Giáo 
Chương 1. Một nền giáo dục đạo đứchoàn hảo
Chương 2. Mục đích của Phật Giáo 
Chương 3. Biểu tượng học và mỹ học
Chương 4. Năm sự hướng dẫn thực hành
Chương 5. Tịnh Độ Tông 
Quyển 3. Quy Y Tam Bảo
Quyển 4. Nghệ Thuật Sống
Chương 1. Nền giáo dục của Đức Bổn Sư Phật Thích Ca 
Chương 2. Bốn loại Phật Giáo ngày nay
Chương 3. Nghệ thuật sống
Chương 4. Quy Y Tam Bảo
Chương 5. Người nội trợ tu tập Bồ Tát Đạo trong đời sống hằng ngày
Chương 6. Những tâm niệm của người đệ tử Phật trong đời sống hằng ngày
Quyển 5. Sự Bất Biến Của Luật Nhân Quả
Quyển 6. Giải pháp: Sự Hiền Hòa Và Tâm An Lạc

CONTENTS
THE COLLECTED WORKS OF VENERABLE MASTER CHIN KUNG

Preface by Most Venerable Thich Nhu Hue
Translator’s Notes
Vol 1. Buddhism As An Education 
Chapter 1. The Cause of Our Chaotic World
Chapter 2. Buddhism as an Education
Chapter 3. The Author's Own Experience with Buddhism
Chapter 4. The Methodology and Symbolism of the Buddhist Educational System
Chapter 5. The Integration of Confucianism and Buddhism
Chapter 6. The Buddha's Teachings are for everyone
Chapter 7. The Key to the Greatest Treasure
Vol 2.To Understand Buddhism 
Chapter 1. A Virtuous and perfected Education
Chapter 2. The goal of the Buddha’s teaching
Chapter 3. Symbolism and the arts
Chapter 4. The five guidelines of practice
Chapter 5. The pure land school
Vol 3. Taking Refuge In The Triple Jewels
Vol 4. The Art of Living 
Chapter 1. The education of Buddha Shakyamuni, our original teacher
Chapter 2 . The four kinds of Buddhism today
Chapter 3. The Art of Living / Selected Passages
Chapter 4. Taking refuge in the triple jewels
Chapter 5. How homemakers can cultivate the Boddhisattva way in everyday life
Chapter 6. Selected Passages from living Buddhism 
Vol 5. The Immutability Of Cause And Effect
Vol 6. The Solution: Gentle Hearts And Serene Minds
Tạo bài viết
11/11/2010(Xem: 178619)
01/04/2012(Xem: 24227)
08/11/2018(Xem: 5262)
08/02/2015(Xem: 35022)
25/07/2011(Xem: 101909)
10/10/2010(Xem: 102550)
Trong vài tuần qua, người dân Hoa Kỳ được biết đến một bản văn mang tính kiến nghị có tên là "Tuyên bố Great Barrington" phản đối chính sách phong tỏa xã hội (lockdowns strategy) để ngăn chặn đại dịch và ủng hộ chiến lược tự do lây nhiễm SARS-CoV-2 (Covid-19) ở những người trẻ, khỏe mạnh, nhằm đạt được miễn dịch cộng đồng. Bản kiến nghị này được đặt theo tên một thị trấn của bang Massachusetts, Hoa Kỳ và được hai quan chức cấp cao Tòa Bạch Ốc phát biểu trong một cuộc họp báo
Vào sáng ngày 22 Oct vừa qua, phái đoàn của Hội từ thiện Trái Tim Bồ Đề Đạo Tràng lại tiếp tục lên đường cứu trợ cho 3 ngôi làng nghèo Thừa Thiên Huế, đó là Làng Phò Ninh, Làng Cổ Bi và Làng Hiền Sỹ. Đây là 3 ngôi làng thời gian qua bị nước lũ vây hãm không có đoàn nào vô làng cứu trợ được, may mắn là khi đoàn Từ thiện Trái tim BDDT có mặt thì nước lũ đã rút đi nhiều nên xe chở hàng cứu trợ đã có thể vào tận nơi để phát quà cho dân.
Sáng hôm qua, (ngày 21 tháng 10) phái đoàn của Hội từ thiện Trái Tim Bồ Đề Đạo Tràng đã có mặt cứu trợ cho 2 xã Phú Lễ, xã Quảng Phú, Huyện Quảng Điền Tp Huế, đoàn đã phát tổng cộng là 300 phần quà tại nhà văn hóa cạnh chùa Quang Bảo- Phù Lễ. Chuyến cứu trợ lần này được sự nhiệt tâm giúp đỡ về mặt tổ chức cũng như vận chuyển hàng hóa của chư Phật tử chùa Quang Bảo & các thành viên trong Hội từ thiện nên đã diễn ra tốt đẹp và thành tựu viên mãn.