Mục Lục

11/11/201012:00 SA(Xem: 19325)
Mục Lục

PHÁP NGỮ CỦA HÒA THƯỢNG TỊNH KHÔNG
(The Collected Works of Venerable Master Chin Kung)
Nguyên tác: Venerable Master Chin Kung - Việt dịch: Tỳ Kheo Thích Nguyên Tạng
Tu viện Quảng Đức ấn hành mùa Phật Đản 2004

MỤC LỤC

Lời giới thiệu của Hòa Thượng Thích Như Huệ
Lời ngỏ của dịch giả
Quyển 1. Phật Giáo Là Một Nền Giáo Dục 
Chương 1. Nguyên nhân của sự hỗn loạn trong thế giới ngày nay 
Chương 2. Phật giáo như là một nền giáo dục
Chương 3. Kinh nghiệm bản thân của tác giả về Phật giáo
Chương 4. Phương pháp học và biểu tượng học Phật giáo 
Chương 5. Phối hợp Khổng giáoPhật giáo
Chương 6. Phật Giáo dành cho mọi người
Chương 7. Chìa khóa mở cửa kho tàng lớn nhất 
Quyển 2. Nhận Thức Phật Giáo 
Chương 1. Một nền giáo dục đạo đứchoàn hảo
Chương 2. Mục đích của Phật Giáo 
Chương 3. Biểu tượng học và mỹ học
Chương 4. Năm sự hướng dẫn thực hành
Chương 5. Tịnh Độ Tông 
Quyển 3. Quy Y Tam Bảo
Quyển 4. Nghệ Thuật Sống
Chương 1. Nền giáo dục của Đức Bổn Sư Phật Thích Ca 
Chương 2. Bốn loại Phật Giáo ngày nay
Chương 3. Nghệ thuật sống
Chương 4. Quy Y Tam Bảo
Chương 5. Người nội trợ tu tập Bồ Tát Đạo trong đời sống hằng ngày
Chương 6. Những tâm niệm của người đệ tử Phật trong đời sống hằng ngày
Quyển 5. Sự Bất Biến Của Luật Nhân Quả
Quyển 6. Giải pháp: Sự Hiền Hòa Và Tâm An Lạc

CONTENTS
THE COLLECTED WORKS OF VENERABLE MASTER CHIN KUNG

Preface by Most Venerable Thich Nhu Hue
Translator’s Notes
Vol 1. Buddhism As An Education 
Chapter 1. The Cause of Our Chaotic World
Chapter 2. Buddhism as an Education
Chapter 3. The Author's Own Experience with Buddhism
Chapter 4. The Methodology and Symbolism of the Buddhist Educational System
Chapter 5. The Integration of Confucianism and Buddhism
Chapter 6. The Buddha's Teachings are for everyone
Chapter 7. The Key to the Greatest Treasure
Vol 2.To Understand Buddhism 
Chapter 1. A Virtuous and perfected Education
Chapter 2. The goal of the Buddha’s teaching
Chapter 3. Symbolism and the arts
Chapter 4. The five guidelines of practice
Chapter 5. The pure land school
Vol 3. Taking Refuge In The Triple Jewels
Vol 4. The Art of Living 
Chapter 1. The education of Buddha Shakyamuni, our original teacher
Chapter 2 . The four kinds of Buddhism today
Chapter 3. The Art of Living / Selected Passages
Chapter 4. Taking refuge in the triple jewels
Chapter 5. How homemakers can cultivate the Boddhisattva way in everyday life
Chapter 6. Selected Passages from living Buddhism 
Vol 5. The Immutability Of Cause And Effect
Vol 6. The Solution: Gentle Hearts And Serene Minds
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Tạo bài viết
11/11/2010(Xem: 186697)
01/04/2012(Xem: 32413)
08/11/2018(Xem: 11501)
08/02/2015(Xem: 47236)
Tòa Bạch Ốc đã tổ chức đại lễ Vesak lần thứ ba vào thứ Sáu, ngày 5 tháng 5 năm 2023 và chia sẻ với một tuyên bố từ Bộ trưởng Ngoại giao Hoa Kỳ Antony J. Blinken về ngày lễ tôn vinh ba sự kiện trọng đại của Phật giáo: đản sinh, giác ngộ và niết bàn của Đức Phật. Lời Tuyên bố từ Bộ trưởng Ngoại giao Blinken đọc như sau:
Trong bối cảnh nhân loại vừa trải qua đại dịch Covid-19 và chiến tranh, xung đột còn diễn biến phức tạp đây đó trên thế giới; noi theo hạnh nguyện của Bồ-tát Thích Quảng Đức, tất cả Tăng Ni, Phật tử chúng ta cùng nhau dấn thân hơn nữa trên con đường thực hành Bồ-tát hạnh như lời Đức Thế Tôn đã dạy trong kinh Tư Ích Phạm Thiên sở vấn: “Bồ-tát là người có thể chịu đựng khổ đau thay cho tất cả chúng sinh, vì hạnh phúc của tất cả chúng sinh mà hy sinh hạnh phúc của bản thân mình”. Tôi kêu gọi Tăng Ni, Phật tử các giới càng nên ra sức làm các thiện sự, tích cực góp phần xây dựng đất nước, kiến tạo hòa bình tự thân để kết nên một đài sen cúng dường Đức Thế Tôn trong mùa Phật đản năm nay.
Chiều 26/5/2023 (08.4 Quý Mão) tại Trung tâm Văn hóa Phật giáo Liễu Quán (15A Lê Lợi, Huế), Ban Tổ chức Đại lễ Phật đản tại Thừa Thiên Huế – Ban Văn hóa đã tổ chức khai mạc triển lãm chủ đề “Lửa từ bi sáng ngời trang sử Phật” nhằm kính mừng Đại lễ Phật đản PL.2567-DL.2023 và tưởng niệm 60 năm ngày Bồ-tát Thích Quảng Đức vị pháp thiêu thân (1963-2023).