Phật Pháp Căn Bản (Basic Buddhist Doctrines) Việt - Anh Volume Ii

29/05/201112:00 SA(Xem: 26786)
Phật Pháp Căn Bản (Basic Buddhist Doctrines) Việt - Anh Volume Ii

THIỆN PHÚC
PHẬT PHÁP CĂN BẢN
BASIC BUDDHIST DOCTRINES
VIỆT-ANH VIETNAMESE-ENGLISH
Phật Giáo Việt Nam Hải Ngoại - Oversea Vietnamese Buddhism 2009
VOLUME II

phapphapcanban1-bia-sm
VOLUME TWO

Phần II
Part II

Giáo Pháp Căn Bản I
Basic Buddhist Doctrines I

Chương 20: Diệu ĐếThánh Đạo—Noble Truths and Noble Paths
Chương 21: 37 Phẩm Trợ Đạo—Thirty-Seven Limbs of Enlightenment
Chương 22: Sự Yêu ThươngTứ Vô Lượng Tâm—Love and Four Immeasurable Minds
Chương 23: Tứ Nhiếp Pháp—Four Elements of Popularity
Chương 24: Lục Hòa—Six Points of Harmony
Chương 25: Tứ Ân—Four Great Debts
Chương 26: Công Đức và Tội Phước—Merit and Virtue-Offences and Blessings
Chương 27: Ba La Mật—Paramitas
Chương 28: Thân-Khẩu-Ý—Body-Mouth-Mind
Chương 29: Tín-Hạnh-Nguyện-Hành-Hạnh-Nguyện của chư Bồ Tát—Faith-Conducts-Vows-Bodhisattvas’Practices-Conducts-Vows


Chương 30: Tứ Chủng Thanh Tịnh Minh Hối—Four Kinds of Pure Precepts
Chương31:Hôn Nhân theo Quan Điểm Phật Giáo—Marriage in Buddhist Point of View
Chương 32: Thiện Ác—Good and Bad (Kusala & Akusala)
Chương 33: Tập KhíBuông Xả—Old Habits and Abandonment
Chương 34: Nghiệp Báo—Actions and Recompenses
Chương 35: Nhân-Duyên-Quả—Causes-Conditions-Effects
Chương 36: Giới—Rules in Buddhism
Chương 37: Nhân Duyên-Thập Nhị Nhân Duyên—Causes and Conditions
Twelve Links in the Chain Of Dependent Origination
Chương 38: Chướng Ngại—Hindrances
Chương 39: Kết--Triền Cái--Trược—Fetters--Hindrances--Turbidities
Chương 40: Phiền NãoVô Ưu—Afflictions and Sorrowlessness
Chương 41: Đại-Tứ Đại-Thất Đại—Elements-Four Great Elements-Seven Great Elements
Chương 42: Chơn Lý—Truth

icon_pdfBản để in (Download):Volume 2

08-17-2009 09:11:4
Tạo bài viết
27/11/2013(Xem: 38910)
30/08/2014(Xem: 12979)
Nhà sư Phật giáo Phra Mana đã giúp xây dựng tu viện trong rừng Sunnataram cách đây ba thập kỷ, nhưng khi các trận cháy rừng khủng khiếp nhất lịch sử nước Úc đe dọa hủy diệt tu viện, nhà sư vẫn điềm nhiên chấp nhận sự mất mát bằng nụ cười bình thản
Kính bạch chư tôn Thiền đức Tăng Ni, Kính thưa quý Cư Sỹ, Thiện Nam Tín Nữ, Gia đình Phật tử và Đồng hương, Chúng ta vừa đón Tết Mỹ xong thì Tết Việt lại đến. Trong một ý nghĩa nào đó, chúng ta thấy mình có nhiều duyên may để hưởng được hai ngày Tết trọng đại trong năm ở đất nước này. Chúng ta trân quý và đón mừng trọn vẹn cả hai ngày Tết nói trên. Riêng Tết Việt năm Canh Tý, Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ xin gởi đến quí liệt vị những tâm nguyện sau đây:
Nhân dịp đầu xuân năm mới Canh Tý, thay mặt các cấp Giáo hội Phật giáo Việt Nam và Tăng Ni, Cư sĩ Phật tử, Tôi bày tỏ sự cảm ơn sâu sắc đối với sự quan tâm giúp đỡ của các cấp Lãnh đạo Đảng, Nhà nước, Mặt trận Tổ quốc Việt Nam đối với các hoạt động Phật sự của Giáo hội Phật giáo Việt Nam, và gửi lời kính chúc năm mới tới Quý vị Lãnh đạo, cùng toàn thể đồng bào đón Tết cổ truyền dân tộc xuân Canh Tý: An khang, thịnh vượng.