Khắp thế giới môi trường đang ô nhiễm Riêng Việt Nam cá cứ chết dài dài Hết Đồng Nai (Vedan) nay Vũng Áng đại tai (Formosa) Cá không chết chắc Người phải trả giá ?
Lo mưu sinh không kể gì nhân quả Lợi riêng mình hại chúng chẳng quan tâm Vì “tự tư tự lợi” mãi sai lầm Phá hết rừng nay nhiễm ô biển cả !
Trong lòng đất tài nguyên nhiều khôn tả Đã cạn dần khai thác chẳng nương tay Sống hôm nay nhưng cái chết từng ngày Đang đến với những người đầy tham vọng
Do con người đang giết dần sự sống Hãy ngừng tay đừng phá hoại môi trường Sống “ít muốn” chia sẻ lắm tình thương Luôn “biết đủ” đang chan hòa hạnh phúc
Nước Bhutan mọi người đang thán phục Sạch môi sinh giữ xanh mãi rừng già Dân hạnh phúc đó mục đíchquốc gia Ít ô nhiễm nghỉ ngơi trời trong sạch
Nước Việt Nam oai hùng đầy kiêu hảnh Bốn ngàn năm văn hiến sử vang danh Ai cũng mong đất nước mãi trưởng thành Nhưng hạnh phúc phải là điều nghĩ lại !
Theo vật chất hay tâm linhcần phải ? Sống hài hòa thân thiện với thiên nhiên Tuy bất khuất nhưng tâm tánhthiện hiền Nhờ Phật Giáo cho dân tu thập thiện
Lòng từbi trí tuệ luôn phát triển Dân tộc ta chí nguyện rất kiên cường Trần Nhân Tông giúp đất nước an khương Tống Nguyên Mông ba lần đều chiến thắng
Giáo lý Phật dạy con người ngay thẳng Dựa vào dân vũ trụ sống hòa cùng Đơn giản thôi phụng sự cho của chung “Hãy nhìn lại” để sống cho xứng đáng !
Những ngày tịnh dưỡng, nhưng không khỏi chạnh lòng, khi nghe quê hương, môi trường đang bị ô nhiễm. Cá hôm nay chết là một sự cảnh báo cho mọi kế hoạch phát triển công nghiệp, nếu khôngđể ý đến bảo vệ môi trường, tất cả đều phải trả giá rất đắt, có thể bằng cái chết của đồng bào và sự hủy hoại môi sinh trên bình diện quốc tế. Tội lỗi nầy rất lớn, quả phải trả cũng rất ư là tồi tệ và khốc liệt. Rất mong những người có lương tri và trách nhiệm với dân tộc cũng như nhân loại “HÃY NHÌN LẠI”, “bảo vệ thiên nhiên” để cứu sống được muôn loài, trong hiện tại và tương lai.
Essence Of Prajñāpāramitā: Iha Śāriputra! (Tinh Túy Bát Nhã Ba La Mật Đa: Này Xá Lợi Phất, Ngay Hiện Tiền Này!)
Commentary by Zen Master Thích Tuệ Hải
Compiled and translated by Milam Sudhana
Edited by Oliver K. Luu
Published by Ekayana Zen Publications (8/2023)
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.