Bát Nhã Ba La Mật Đa Tâm Kinh Sớ

16/10/20201:00 SA(Xem: 8409)
Bát Nhã Ba La Mật Đa Tâm Kinh Sớ
BÁT NHÃ BA LA MẬT ĐA TÂM KINH SỚ
般若波羅蜜多心經疏
Vạn Tục Tạng, Vol. 26, No. 521
Pháp sư Tuệ Tịnh trước tác.
Việt dịch: Quảng Minh. 

Lời Ngưởi Dịch

bat nha tam kinhBát-nhã Ba-la-mật-đa Tâm Kinh Sớ, còn gọi là Tuệ Tịnh Sớ, của Pháp sư Tuệ Tịnh (578 - 653) là một trong những chú sớ sớm nhất sau khi ngài Huyền Trang dịch Tâm Kinh vào năm 649. Khi ấy ngài Tuệ Tịnh đã già nên thối thác lời thỉnh cầu tham gia dịch trường từ vua Đường Thái Tông, dù trước đó ngài là đại dịch giả trước cả Huyền Trang, bút thọ giúp ngài Ba-la-phả-mật-đa-la chuyển dịch Phạn - Hán tác phẩm Đại Thừa Trang Nghiêm Kinh Luận, từ năm 630 - 633.
Tôi có duyên may được dịch chú luận ấy: https://www.amazon.com/dp/198122873X 
Bản Anh ngữ của luận này có tựa đề là The Universal Vehicle Discourse Literature, được chuyển dịch công phu bởi Robert Thurman và ban phiên dịch The American Institute of Buddhist Studies (AIBS) thuộc đại học Columbia, New York.  Bản thảo Anh ngữ của Robert Thurman hoàn tất năm 1980, nhưng mãi cho đến hơn 30 năm sau, năm 2004 mới chính thức được xuất bản.  Với sự trợ giúp và cống hiến ý kiến của các bậc Thầy Tây Tạng, Ấn ĐộNhật bản, của các học giả và nhà nghiên cứu Phật học trên khắp thế giớiđặc biệt giáo sư Gadjin Nagao ở đại học Kyoto, cũng như sự làm việc cẩn trọng của ban phiên dịch trong sự chọn lọc thuật ngữ tiếng Anh, chú thích cùng  đối chiếu các văn bản Phạn, Tạng, Hoa và Pháp.
 
Và hôm nay tình cờ lại được dịch Tuệ Tịnh Sớ, tình cờ mà ai ngờ là duyên phận với người của hơn ngàn năm trước!


pdf_download_2
Bát Nhã Tâm Kinh Sớ









.
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Tạo bài viết
Thời Phật giáo xuống đường vào những năm 1960, anh Cao Huy Thuần là một nhà làm báo mà tôi chỉ là một đoàn sinh GĐPT đi phát báo. Thuở ấy, tờ LẬP TRƯỜNG như một tiếng kèn xông xáo trong mặt trận văn chương và xã hội của khuynh hướng Phật giáo dấn thân, tôi mê nhất là mục Chén Thuốc Đắng của Ba Cao do chính anh Thuần phụ trách. Đó là mục chính luận sắc bén nhất của tờ báo dưới hình thức phiếm luận hoạt kê. Rồi thời gian qua đi, anh Thuần sang Pháp và ở luôn bên đó. Đạo pháp và thế sự thăng trầm..
Nguồn tin của Báo Giác Ngộ từ quý Thầy tại Phật đường Khuông Việt và gia đình cho biết Giáo sư Cao Huy Thuần, một trí thức, Phật tử thuần thành, vừa trút hơi thở cuối cùng xả bỏ huyễn thân vào lúc 23 giờ 26 phút ngày 7-7-2024 (nhằm mùng 2-6-Giáp Thìn), tại Pháp.
"Chỉ có hai ngày trong năm là không thể làm được gì. Một ngày gọi là ngày hôm qua và một ngày kia gọi là ngày mai. Ngày hôm nay mới chính là ngày để tin, yêu và sống trọn vẹn. (Đức Đạt Lai Lạt Ma 14)