Sn 4.2 - Guhatthaka Sutta: Kinh Về Thân Giam Trong Hang Động

28/10/20189:57 SA(Xem: 718)
Sn 4.2 - Guhatthaka Sutta: Kinh Về Thân Giam Trong Hang Động
NGUYÊN GIÁC
Dịch Việt & Chú Giải
KINH NHẬT TỤNG SƠ THỜI
Nhà xuất bản Ananda Viet Foundation

 

Sn 4.2 -- GUHATTHAKA SUTTA:

KINH VỀ THÂN GIAM TRONG HANG ĐỘNG

 

Kinh này nói về chúng sinh bị giam trong hang động của si mê, tham dục. Hầu hết các dịch giả đều dịch là “hang,” trong khi Gil Fronsdal dịch là “nơi ẩn núp” -- hiding place. Nói trong hang, còn có nghĩa là không thấy ánh sáng của mặt trời trí tuệ. Xa lìa tham dục nơi đây có nghĩa là chớ nuối tiếc hoan lạc quá khứ, và chớ mong đợi niềm vui tương lai; còn có nghĩa là chớ tham gì trong cõi này hay cõi tương lai.

Chính tham dục là vui với chạm xúc của sáu căn, là khởi tâm chấp rằng có một cái tôi đã là, một cái tôi đang là và một cái tôi sẽ là. Do vậy, tham dục nơi đây còn có nghĩa là tham muốn cái cõi Hữu (hiện hữu) hoặc tham muốn cái cõi Vô (phi hiện hữu) – becoming và nonbecoming (bhava và abhava). Đó là lý do tại sao ngài Trần Nhân Tông viết là “chớ dựng lập có, không” (hữu vô câu bất lập). Đức Phật dạy trong kinh này rằng hãy tỉnh giác, chớ trụ vào bất cứ những gì thấy nghe, chớ mong muốn gì trong hiện tại và tương lai.

Đoạn cuối kinh này, Đức Phật dạy phải “hiểu tận tường các tưởng, các khái niệm” (bản dịch Bodhi: having fully understood perceptions; bản dịch Fronsdal: fully understanding concepts; bản dịch Mills: the sage has known perception) – nơi đây có nghĩa là tỉnh thức, nhận diện các tập khởi và biến diệt trong tâm. Nơi đây là sự tỉnh thức (mindfulness) thường trực không đối tượng, không thấy có tôi hay của tôi, không dính mắc gì dù có hay không, dù đã qua hay sẽ tới, dù thấy hay nghe, dù niệm khởi hay diệt. Ngắn gọn, là vô sở trụ.

Tóm lược ý kinh: Tỉnh thức, lìa tham dục, chớ tiếc quá khứ, chớ vọng tương lai, không dính mắc gì ở thấy, nghe, chạm xúc, khởi tưởng…  

Kinh này gồm các bài kệ từ 772 tới 779.

 

772

Người thích ẩn trong hang, chìm vào si mê đắm say 

sẽ thấy rất xa bờ tịch lặng.

Tham dục thế giới này, không dễ gì xả buông.

 

773-774

Người vương vào ước muốn, bị buộc vào niềm vui của hiện hữu

sẽ không giải thoát  nổi, vì không ai cứu được mình.

 

Người nuối tiếc quá khứ, hay mong đợi tương lai

người ưa tìm hoan lạc dù đã qua hay sẽ tới

bám chặt vào tham dục, lo săn tìm niềm vui

trong mê mờ và ích kỷ tằn tiện

là đã rơi vào lối gian nan

 

Khi gặp khổ đau, mới than thở:

Mình sẽ là gì, khi mãn kiếp này.

 

775

Do vậy ngay trong thế giới này, hãy tự rèn luyện

với những gì mình biết là sai trái,

chớ làm những điều sai trái

Vì người trí nói, đời sống ngắn ngủi.

 

776

Ta thấy chúng sinh cõi này

cựa quậy, tham muốn các cảnh giới của hiện hữu

không thoát nổi ước muốn tái sinh (Hữu) và ước muốn không tái sinh (Vô)

Người thấp kém than khóc trước hàm răng tử thần.

 

777

Hãy nhìn họ kìa

cựa quậy trong tài sản “những cái của tôi”

như cá trong vũng nước cạn.

Thấy như thế

hãy sống với xa lìa “những cái của tôi”

và chớ dính mắc những gì trong cõi hiện sinh.

 

778

Chớ tham muốn bất cứ những gì ở cả hai phía (dù đã qua hay sẽ tới)

hãy hiểu các xúc chạm của [sáu] căn

hãy xa lìa tham muốn

và không làm những gì sau này sẽ ân hận.

Người trí không dính mắc vào những gì được thấy, được nghe.

 

779

Hiểu được tận tường các tưởng

người trí có thể vượt qua trận lụt

không vương vào tài sản “những cái của tôi”

Gỡ bỏ mũi tên sầu khổ, sống tỉnh giác

người trí không muốn gì trong cõi này hay cõi mai sau.

 

Hết Kinh Sn 4.2

Tạo bài viết
27/03/2014(Xem: 18143)
06/08/2010(Xem: 38135)
14/12/2010(Xem: 201751)
12/07/2016(Xem: 39552)
21/01/2015(Xem: 3973)
07/09/2011(Xem: 86799)
07/09/2011(Xem: 48658)
Chúng tôi vừa nhận được tập bản thảo của Giáo sư Tiến sĩ Quảng Phước Huỳnh tấn Lê - Đương kim Tổng vụ Trưởng Tổng vụ Pháp chế Hội Đồng Điều Hành Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ (HĐĐH/GHPGVNTNHK) nói về Tập “Cẩm Nang Di Trú”. Tập Cẩm Nang nầy chỉ chú trọng và dành riêng cho chư Tăng Ni Việt Nam đến hành hoạt Phật sự tại Hoa Kỳ. Nội dung của những bài viết ngắn gọn và rất súc tích.
Nhân dịp lễ Vesak - Phật đản, Trung tâm Văn hóa Swami Vivekananda (SVCC) / Swami Vivekananda Cultural Centre Embassy of India, Hanoi Nội tổ chức một chuỗi Bài giảng Trực tuyến về Phật giáo, được thực hiện bởi nhiều học giả về đạo Phật. Chủ đề: Đức Phật trong các diễn thuyết và tác phẩm viết bởi Swami Vivekananda Diễn giả: Tiến sĩ G. B. Harisha Thời gian: từ 10:30 SÁNG (giờ Vietnam, GMT+7) hay 9:00 SÁNG (giờ Ấn Độ, GMT+5.30) Thứ Năm, 28/05/2020
Những người theo đạo Phật ở Bồ đề Đạo tràng (Bodh Gaya), Ấn Độ, đã lên tiếng việc lo ngại về việc cung cấp chỗ ở tạm thời cho người Ấn Độ đang đáp máy bay, đến từ các khu vực trên thế giới bị đại dịch Virus corona tấn công. Hội đồng Phật giáo Quốc tế (The International Buddhist Council), cơ quan đại diện cho hơn 50 cơ sở tự viện Phật giáo tại Bồ đề Đạo tràng và khu vực lân cận, đã đưa ra một tuyên bố yêu cầu đề xuất các địa điểm kiểm dịch, trong đó bao gồm các cơ sở tự viện Phật giáo, không được sử dụng và người Ấn Độ trở về từ nước ngoài.