Bắt Đầu Từ Việc Nhỏ

23/02/20245:14 SA(Xem: 1537)
Bắt Đầu Từ Việc Nhỏ

Ajahn Lee Dhammadharo
Ajahn Thanissaro (Geoffrey DeGraff)
Dịch từ tiếng Thái

BẮT ĐẦU TỪ VIỆC NHỎ
Tuyển tập các bài Pháp dành cho tân thiền sinh
Starting Out Small
A Collection of Talks for Beginning Meditators
Chuyển Ngữ từ tiếng Anh:  Diệu Liên Lý Thu Linh

2023-2024
Starting Out Small Bắt Đầu Từ Việc NhỏPDF icon (4)Tiếng Việt: Bắt Đầu Từ Việc Nhỏ final
Tiếng Anh: StartingOutSmall_181215


Copyright © 2000  Ṭhānissaro Bhikkhu
Có câu hỏi liên quan đến sách này, hãy liên lạc về địa chỉ sau:
Metta Forest Monastery
Valley Center, CA 92082-1409
U.S.A.

Bìa Trước: Thiết kế minh họa bìa: Morshel Lewis -Vũ Lâm Quế Anh PD Thường Nhàn.

 

 

Mục Lục

 

  • Lời Giới Thiệu     
  • Lời Người Dịch
  • Ánh Sáng Nội Tâm
  • Ánh Sáng Trí Tuệ
  • Bám Chấp
  • Buông
  • Ba Nguyên Tắc
  • Ba Sợi Dây Thừng
  • Ở Cổng Chuồng
  • Bắt Đầu Từ Việc Nhỏ
  • Việc Thực Hành
  • Sức Mạnh Cho Cuộc Hành Trình
  • Vào Vị Trí
  • Hai Thiền Bảo Hộ
  • Chủ & Khách
  • Hình Ảnh Đức Phật
  • Kính Viễn Vọng
  • Điện Tâm
  • Kiềm Chế Các Căn
  • Rắn, Lửa & Cướp
  • Các Nguyên Tắc Bền Vững

 

Về Tác Giả

 

ajahn_lee_02smPhra Ajaan Lee Dhammadharo (1907-1961) là một trong những vị tỳ kheo theo truyền thống tu khổ hạnh trong rừng của Thái Lan bậc nhất. Cuộc đời Ngài ngắn ngủi nhưng đầy biến độngNổi tiếng là vị thầy đạo hạnh và có khả năng thần thông, Ngài là người đầu tiên đã đem truyền thống tu khổ hạnh ra khỏi những cánh rừng thuộc lưu vực sông Mê-kông, để hòa nhập vào xã hội hiện đại ở ngay trung tâm Thái Lan.

 

Về Dịch Giả (tiếng Thái)

 

Thanissaro-Bhikkhu_02smTỳ Khưu Thanissaro (Geoffrey DeGraff) là một tu sĩ người Mỹ theo truyền thống tu trong rừng của Thái Lan.  Sau khi tốt nghiệp Đại học Oberlin năm 1971 với chuyên ngành về Lịch sử Tri Thức Âu Châu, ông theo học thiền với Thiền sư Ajaan Fuang Jotiko ở Thái Lan và xuất gia năm 1976.  Năm 1991 Sư giúp thành lập Metta Forest Monastery ở San Diego, California, nơi Sư sau này làm trụ trì.  Sư là một dịch giả, người viết năng nổ.  Nhiều tác phẩm của Sư có thể được tìm thấy trên mạng : www.accesstoinsight.org

 


Lời Giới Thiệu 

 

Đây là một tác phẩm chưa hoàn chỉnh.  Tôi đã hy vọng cuối cùng có thể cung cấp một bộ sưu tập tiếng Anh các bài nói chuyện của Ajaan Lee đầy đủ hơn nhiều, để thêm vào các bộ sưu tập đã có sẵn như: Lessons in SamadhiFood for ThoughtInner Strength, và The Skill of Release (Bài học về Samadhi, Thực phẩm cho Tâm, Sức mạnh Nội tâmKỹ năng Giải thoát).

 

Nhưng hiện tại, để phù hợp với tựa đề của bộ sưu tập, tôi muốn bắt đầu từ một quy mô nhỏ.

Các bài pháp thoại được chuyển ngữ ở đây bắt đầu từ những bài nói chuyện của Ajaan Lee với các nhóm thiền sinh.  Có người là đệ tử của ngài; có người hoàn toàn xa lạ. Trong mọi trường hợp, Ajaan Lee thấy cần phải đề cập đến những loại câu hỏi mà các thiền sinh mới thường thắc mắc như:  - Tại sao phải thiền? Nên thiền như thế nào? Và tại sao phải theo một cách đặc biệt nào đó?  Với phong cách riêng của mình, Ajaan Lee không chỉ cung cấp những câu trả lời thẳng thắn cho những câu hỏi này mà còn kèm thêm những so sánh sống động, để giúp người nghe liên hệ sự thực hành của họ với các hoạt động quen thuộc, để họ không cảm thấy bị đe dọa bởi những lãnh vực tâm linh chưa được khám phá mà họ đang cố gắng chế ngự.

Một khía cạnh trong giáo lý của Ajaan Lee có thể khiến bạn thấy xa lạ là sự phân tích cơ thể thành bốn tính chất: đất, lửa, nước và gió. Phương thức phân tích này có từ thời Đức Phật, tuy nhiên Ajaan Lee đã phát triển nó theo một cách đặc biệt. Hãy xem sự phân tích này, không phải nhằm vào khía cạnh sinh học hay hóa học – là các đề tài khoa học chúng ta sử dụng để phân tích cơ thể từ bên ngoài - mà là một phương cách phân tích cơ thể từ bên trong. Đây là một khía cạnh nhận thứcchúng ta thường bỏ qua và, ít nhất trong Anh ngữ, chúng ta không có đủ vốn từ để mô tả chúng. Khi thông qua thiền định, bạn đã trở nên quen thuộc với khía cạnh này của nhận thức, bạn sẽ thấy phương pháp phân tích của Ajaan Lee hữu ích như thế nào.

Các bài pháp thoại bao gồm ở đây đã đi một con đường khá lòng vòng từ lời giảng của Ajaan Lee đến mắt bạn đọc. Một trong các đệ tử của Ngài - tu nữ, Mae Chii Arun Abhivanna - đã ghi chép lại các buổi nói chuyện, sau đó cô sắp xếp chúng lại, tạo thành các phiên bản mới.  Ajaan Lee đã xem xétsửa đổi lại các phiên bản của các bài pháp thoại trước năm 1957. Đối với các pháp thoại thực hiện sau năm đó, Mae Chii Arun Abhivanna đã không kịp thực hiện việc sắp đặt lại cho đến sau cái chết của Ajaan Lee vào năm 1961, vì vậy chúng được in mà không có ý kiến đóng góp của Ngài.

 

Thanissaro Bhikkhu
Tháng 10, 1999

 


LỜI NGƯỜI DỊCH

 

NAM MÔ BỔN SƯ THÍCH CA MÂU NI PHẬT

NAM MÔ BỔN SƯ THÍCH CA MÂU NI PHẬT

NAM MÔ BỔN SƯ THÍCH CA MÂU NI PHẬT

+++

 

dieu lien ly thu linhBắt tay vào việc dịch từ tháng 9, 2023, kiểm cái tiệp nguồn thấy khá nhỏ, tôi tự tin nghĩ, sách sẽ xong trước Tết Giáp Thìn.

Vậy mà tới hôm nay, mới buông tay được, thở phào với chấm câu của bài dịch cuối cùng.  Vậy là lỡ hẹn với mùa xuân rồi, vì còn có hai tuần nữa là Tết.  Mà còn bao động tác phải trải qua sau khi hoàn thành việc dịch thuật:  Kiểm lại bài, rà soát chính tả, typo, v.v.. – với sự giúp sức của đạo hữu Nguyễn Thị Đấu.  Và chắc chắn là nhà in sẽ phải nghỉ Tết.  Bên cạnh đó còn ‘công tác’ gói quà, lên lịch đi viếng Tết vùng sâu, vùng xa cũng là ưu tiên số một.  Rồi rề rà, nhức đầu, mỏi vai gáy – món quà của năm tháng – luôn thường trực đến thăm.  Có bao lý do để biện hộ cho sự chậm trễ, mong độc giả lượng thứ.

Nhưng cũng có tin mừng để chia sẻ: Vũ Lâm Quế Anh, cô cháu gái gọi tôi bằng bà đã bắt đầu góp sức dịch nháp mấy bài ngăn ngắn (theo tinh thần của Bắt Đầu Từ Việc Nhỏ).  Mừng không phải vì có người giúp, mà mừng vì hy vọng là sẽ có phép mầu nào đó, khiến cháu bỗng yêu thích công việc này, để sau này không cần ‘mồi’, cháu vẫn làm với tất cả tấm lòng.  (Trong chuyện này mình có nghĩ tưởng đến câu chuyện Phật đã hứa nếu ngài Nanda xuất gia, sẽ có được nhiều thiếu nữ xinh đẹp còn hơn cô vợ mới cưới, và kết quả là như thế nào, mọi người đã biết).  Ai cũng có quyền mơ mà, nhất là mơ điều thiện lành thì tôi chắc sẽ không có tội.

Và cũng như với bao quyển sách khác, tôi xin chia sẻ với sự thận trọng trong dịch thuật, mong được quý tôn sư, quý độc giả chỉ bày cho những sai sót.  Riêng tôi, những bài học trong sách thật đáng quý cho người mới học thiền như tôi.  Nên nếu có chút ích lợi gì cho bạn đọc, xin hồi hướng phước báu đó đến Ngài Thiền sư Dhammadaro, Thiền sư Thànissaro, cha mẹ, thầy tổ, và tất cả chúng sinh.  Xin cảm ơn sự chung sức của quý đạo hữu trong việc ấn tống để sách có thể đến tay nhiều người.

Nguyện rằng với phước báu trong sạch này chúng con có thể thực hành Pháp tốt hơn, có được Pháp trí, ngõ hầu tiến gần hơn đến giải thoát.

Kính bút,

Diệu Liên Lý Thu Linh

Xuân Giáp Thìn - 2024


Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Tạo bài viết
07/12/2023(Xem: 3259)
07/08/2023(Xem: 2261)
Hiện tượng của thầy Thích Pháp Hòa là hợp với logic của cuộc sống bất cứ thời nào. Bên cạnh ma quỷ luôn có thánh thần, bên cạnh ác tăng luôn có những cao tăng kềm chế. Nếu kẻ lợi dụng mảnh áo cà sa để hướng dẫn Phật tử vào chốn u minh nhằm bóc lột tiền tài, công sức của họ, bằng cúng dường bằng tà thuyết phải cúng Phật mới được siêu sinh thì thầy Pháp Hòa mở ra từng pháp thoại có khả năng giác ngộ người nghe thầy thuyết giảng. Thầy khẳng định những điều đơn giản nhưng hiếm người hiểu rõ, đó là: “Phật Giáo là một triết lý, một lối sống để tìm đến sự an lạc trong tâm hồn, không phải là một tôn giáo vì Phật không phải là đấng toàn năng để có thể ban phước lộc cho người này hay trừng phạt người kia.”
Hãy cẩn trọng với giọng nói, video và hình ảnh làm từ trí tuệ nhân tạo AI: một số người hoặc đùa giỡn, hoặc ác ý đã làm ra một số sản phẩm tạo hình giả mạo liên hệ tới các tu sĩ Phật giáo. Những chuyện này đã được nhiều báo Thái Lan và Cam Bốt loan tin. Trong khi chính phủ Thái Lan xem các hình ảnh giả mạo tu sĩ là bất kính, cần phải ngăn chận ngay từ mạng xã hội, nhiều nước khác, như tại Hoa Kỳ, chuyện này không được chính phủ can thiệp, vì xem như chỉ là chuyện đùa giỡn của một số người ưa giỡn. Bởi vì rất nhiều người trong chúng ta không phải là chuyên gia về trí tuệ nhân tạo để phân biệt hình giả và hình thật, nên thái độ phán đoán cần được giữ cho dè dặt, cẩn trọng.
Bài viết này chỉ là những suy nghĩ rời. Nói theo ngôn ngữ thường dùng là viết theo thể văn tản mạn. Nghĩa là, không phải sắp xếp, lý luận theo một hệ thống. Bài viết khởi lên từ cuộc nói chuyện rời trong khi ngồi trên xe của nhạc sĩ Tâm Nhuận Phúc Doãn Quốc Hưng từ Quận Cam tới tham dự một Phật sự tại Riverside, California.