Thông Điệp Vesak 2017 Của Ông Tổng Thư Ký Liên Hợp Quốc

08/05/201710:35 SA(Xem: 5850)
Thông Điệp Vesak 2017 Của Ông Tổng Thư Ký Liên Hợp Quốc

blank
THÔNG ĐIỆP VESAK LHQ 2017

CỦA TỔNG THƯ KÝ LIÊN HIỆP QUỐC ANTÓNIO GUTERRES
Thích Nhật Từ dịch

SG/SM/18510-OBV/1723
Ngày 04-5-2017


ANTÓNIO GUTERRESTôi gửi lời cầu chúc trân trọng đến tất cả những ai đang kỷ niệm ngày Vesak nhằm tôn vinh sự đản sinh của đức Phật. Mọi người có thể rút ra cảm hứng từ hành trình của đức Phật. Sinh ra là đông cung thái tử được bảo hộ, đức Thích-ca Mâu-ni đã đến với thế giới này, đối diệnvượt qua các nỗi khổ niềm đau của nhân loại. Như một đoạn Kinh đã viết: “Vì tất cả chúng sinh đều bị bệnh tật, ta [Như Lai] cũng trải qua bệnh tật.”

Thông điệp từ bi này là vô tận. Trong thế giới tương liên của chúng ta, sẽ không thể có hoà bình đích thực trong khi người khác đang gặp nguy khốn; không có an ninh thực sự khi người khác vẫn còn bị tước đoạt; không thể có tương lai bền vững cho đến khi tất cả thành viên của gia đình nhân loại tận hưởng được các quyền con người. Nhân ngày Vesak này, tất cả chúng ta hãy ca tụng trí tuệ của đức Phật bằng cách hành động vì tha nhân với tinh thần đoàn kết mạnh mẽ.

 

UN Secretary-General's Message for the Day of Vesak 2017

SG/SM/18510-OBV/1723
4 May 2017

I send my warmest wishes to all those celebrating the Day of Vesak in honour of the birth of Lord Buddha.  Everyone can draw inspiration from his journey.  Born a sheltered prince, Shakyamuni went out into the world to confront and overcome human suffering.  As one sutra states:  “Because all living beings are subject to illness, I am ill, as well.”

This message of compassion is timeless.  In our interconnected world, there can be no peace as long as others are in peril; no security as long as others suffer deprivation; no sustainable future until all members of our human family enjoy their human rights.  On this Day of Vesak, let us celebrate the wisdom of Lord Buddha by taking action for others with a strong spirit of solidarity.

UN Secretary-General António Guterres

https://www.un.org/press/en/2017/sgsm18510.doc.htm



Tạo bài viết
Hòa thượng Viên Minh sẽ thuyết pháp tại Chùa Pháp Vân, Vô Môn Thiền Tự và Thiền Đường Mây Từ và nhà đạo hữu Trần Minh Anh
Fountain Valley, Nam California (VB) – Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ, Cộng Đồng Phật Giáo Việt Nam Nam California đã long trọng tổ chức Đại Lễ Phật Đản Phật Lịch 2563 vào Thứ Bảy và Chủ Nhật, ngày 13 và 14 tháng 4 năm 2019 tại Công Viên Mile Square Park, thành phố Fountain Valley, Nam California,
Chùa Hương Sen tổ chức 3 tours hành hương từ ngày 02/09/2019 đến ngày 07/10/2019