BỊ THIÊU SỐNG
HỒI KÝ RÚNG ĐỘNG THẾ GIỚI VỀ TỘI ÁC VỚI PHỤ NỮ
Souad
Nguyễn Minh Hoàng dịch
Nhà xuất bản: Phụ Nữ
18 -
CON TRAI TÔI
Lần đầu tiên tôi về thăm bố mẹ nuôi kể từ ngày tôi “bỏ” Marouan, khi đó Laetitia và Nadia còn rất nhỏ. Tôi sợ những
phản ứng của con trai tôi khi đứng
trước mặt hai em gái nó. Nó đang bước vào tuổi
thiếu niên, tôi đã
xây dựng một
cuộc đời khác không có nó và tôi không biết có còn nhớ tới tôi, oán giận tôi hay
quan tâm đến
chúng tôi hay không. Mỗi lần tôi gọi điện thoại để
báo trước là tôi sẽ đến thăm và
tỏ ý lo lắng thì họ luôn
trả lời: “Không, không. Không có
vấn đề gì đâu. Marouan đã biết rồi, con có thể đến.”
Nhưng nó không
thường có mặt ở đó. Tôi
hỏi thăm tin tức của nó và luôn
an ủi tôi là nó rất khỏe mạnh. Tôi chỉ gặp nó ba lần
trong suốt hai mươi
năm. Và lần nào tôi cũng
cảm thấy đau khổ. Tôi đã khóc trên đường về nhà. Hai con gái tôi đi qua anh trai mà không biết, nhưng nó biết. Nó không
biểu lộ, không đòi hỏi gì mà tôi
im lặng. Quả thực là những chuyến
thăm viếng đau khổ! Tôi không thể nói gì với nó, tôi không
đủ sức. Lần
gần đây nhất, Antonio bảo tôi:
- “Anh thấy
tốt hơn hết là em đừng đến nữa. Em cứ khóc suốt và em bị
suy
sụp, như thế chẳng có
tác dụng gì. Nó có cuộc sống riêng của nó, bố mẹ,
gia đình, bạn bè… Em hãy để cho nó được yên. Sau này, một ngày nào đó, nếu nó có hỏi, em sẽ
giải thích cho nó.”
Tôi luôn
cảm thấy mình có tội, tôi từ chối
trở lại với
quá khứ, nhất là khi ngoài Jacqueline và chồng tôi ra, không một ai biết tôi đã có một đứa con trai. Nó vẫn còn là con trai của tôi chứ? Tôi không muốn
bi kịch
gia đình xảy ra, đó là điều thật
đáng sợ.
Lần
cuối cùng tôi gặp nó, nó khoảng mười lăm tuổi. Thậm chí nó còn chơi với các em nó một lúc… Cuộc
trao đổi giữa
chúng tôi chỉ
giới hạn trong vài câu thông thường và
vô vị: “Chào Marouan, cháu ổn chứ?... Cũng ổn, còn cô?”
Gần mười năm
trôi qua. Tôi nghĩ rằng nó đã quên tôi, và tôi không còn
tồn tại trong
cuộc đời nó nữa. Tôi biết nó đã đi làm, nó sống trong một căn hộ nhỏ với bạn gái, như tất cả thanh niên cùng tuổi nó.
Laetitia mười ba tuổi, Nadia mười hai tuổi. Tôi dồn hết
tâm trí lo việc
học hành của chúng và tự nhủ rằng mình đã làm tròn bổn phận. Trong những
lúc mất
tinh thần, tôi tự nhủ một cách
ích kỷ rằng, để có thể
tiếp tục sống nốt phần đời còn lại, tốt nhất là tôi nên quên. Tôi
thèm khát số phận của những người
hạnh phúc, những người không hề gặp
bất hạnh trong thời
thơ ấu, họ không có
bí mật, không có hai
cuộc đời. Điều mà tôi có thể nói, đó là tôi muốn chôn chặt, bằng tất cả
sức lực của mình, quãng đời thứ nhất của tôi, để có thể giống họ. Nhưng mỗi lần tôi
tham dự một
hội nghị và tôi phải kể lại
cuộc đời đầy
ác mộng kia thì niềm
hạnh phúc đó lại bị lung lay, như một ngôi nhà bị xây ẩu. Antonio thấy rõ điều này
và chị Jacqueline cũng vậy. Tôi rất
yếu đuối nhưng tôi làm ra vẻ không phải vậy.
Một hôm Jacqueline bảo tôi:
- “Em đã làm một việc có ích cho nhiều
phụ nữ khác nếu
chúng ta viết một quyển sách kể về
cuộc đời của em.
– Một quyển sách? Nhưng em chỉ mới biết viết thôi…
– Nhưng em nói được…”
Tôi không biết rằng người ta có thể “nói” ra một quyển sách.
Một quyển sách, đấy là điều gì đó rất quan trọng… Nhưng
bất hạnh thay, tôi lại không nằm trong số những người đọc được sách. Các con gái tôi vẫn đọc sách. Antonio cũng đọc. Còn tôi, tôi thích tờ báo buổi sáng. Cứ nghĩ đến
việc làm ra một quyển sách, đến việc tôi
xuất hiện trong một quyển sách, tôi như bị choáng ngợp đến nỗi
ý nghĩ ấy cứ luẩn quẩn trong đầu. Từ mấy tháng nay, khi nhìn các con tôi mỗi ngày một lớn lên, tôi đã
nhủ thầm rằng một ngày nào đó, tôi sẽ phải nói cho chúng biết nhiều hơn. Nếu tất cả những chuyện đó được viết trong một quyển sách thì có lẽ
tôi sẽ
cảm thấy bớt nặng nề hơn khi phải
một mình đối mặt với chúng.
Cho đến bây giờ, tôi chỉ mới kể cho chúng nghe,
dần dần từng ít một, những gì
cần thiết nhất để chúng có thể hiểu tại sao tôi lại có một
ngoại hình như vậy. Nhưng đến một ngày nào đó, chúng sẽ muốn hiểu tất cả
và khi đó bao nhiêu câu hỏi của chúng sẽ là bấy nhiêu mũi dao nhói vào
tâm trí tôi.
Tôi thấy mình chưa
đủ khả năng để lục sâu vào trong ký ức. Do lúc nào cũng muốn quên
thành thử người ta quên thực sự.
Bác sĩ chuyên khoa
tâm thần học đã cho tôi biết như thế âu cũng là
bình thường, nhất là với cú sốc và những
đau đớn mà tôi từng
trải qua do không được chăm sóc. Nhưng
nghiêm trọng nhất vẫn là chuyện về Marouan. Đã từ lâu, tôi luôn sống nhờ
vào việc
nói dối để tụ vệ. Và tôi sống rất khó khăn.
Nếu tôi
chấp nhận kể về đời tôi trong một quyển sách thì tôi phải nói về
Marouan. Tôi có quyền làm thế hay không? Tôi đã nói không. Tôi rất sợ. Vì việc đó
liên quan đến sự
an toàn của tôi và của nó. Một quyển sách có
thể được đưa đi khắp
thế giới. Và nếu
gia đình tôi tìm được tôi thì sao? Nhỡ họ làm hại Marouan thì sao? Họ có thừa khả năng như vậy. Mặt khác, tôi lại muốn có một quyển sách viết về đời mình. Đã có những lúc tôi mơ đến một vụ
trả thù không thể có. Tôi thấy mình
trở về làng, được
che dấu và được
bảo vệ cho đến khi gặp người em trai tôi. Chẳng khác nào
một thước phim đang quay trong đầu tôi.
Tôi đi đến trước nhà nó và nói:
- “Assad, em còn nhớ chị chứ? Em thấy đấy, chị vẫn còn sống! Hãy nhìn kỹ
những vết sẹo của chị. Đó là do anh rể Hussein đã thiêu sống chị, nhưng
chị vẫn còn sống!”
“Em còn nhớ em gái Hanan của chị không? Em đã làm gì với nó? Em đã ném nó cho cho xé xác phải không? Còn vợ của em? Cô ấy vẫn khỏe chứ? Tại sao
chị lại bị thiêu sống đúng vào ngày cô ấy sinh con trai. Hồi ấy chị đang có thai, có
cần phải thiêu sông cả đứa con trai của chị không? Hãy nói cho chị biết tại sao em không làm gì để giúp chị, chính em, em là đứa em trai
duy nhất máu mủ của chị kia mà!”
“Giới thiệu với em, Marouan, con trai chị! Nó ra đời sớm hơn
dự tính hai
tháng tại bệnh viện thành phố, nhưng nó cao to, đẹp trai và rất khỏe mạnh! Em nhìn nó mà xem!”
“Còn Hussein? Anh ra đã già hay chết rồi? Chị mong anh ta còn sống nhưng
mù lòa hay bại liệt để nhìn thấy chị vẫn còn sống và đứng
trước mặt anh
ta! Chị
hy vọng ngày trước chị
đau đớn bao nhiêu thì bây giờ anh ta phải
đau đớn bấy nhiêu!”
“Còn
cha mẹ thì thế nào? Cả hai đã chết rồi ư? Em hãy nói cho chị biết họ được chôn ở đâu để chị để chị đến nguyền rủa trước nấm mồ của họ!”
Tôi thường mơ giấc mơ
báo thù đó. Nó khiến tôi trở nên
độc ác, như họ. Tôi có
ý định giết người, như họ! Tất cả bọn họ đều tưởng tôi đã chết, nên tôi rất muốn họ nhìn thấy tôi còn sống!
Suốt gần một năm, tôi đã từ chối lời đề nghị viết sách, trừ khi
mọi người đồng ý cho tôi được để Marouan ra ngoài
câu chuyện. Chị Jacqueline
đã
tôn trọng quyết định của tôi. Điều đó thật đáng tiếc, nhưng chị hiểu.
Tôi không muốn viết một quyển sách nói về tôi mà không nhắc đến Marouan,
và tôi không dám đối mặt với nó để
giải quyết vấn đề. Cuộc sống vẫn
tiếp diễn và tôi
cảm thấy mất
tinh thần do luôn tự nhủ: “Làm như thế đi!
Không, đừng làm như thế!”. Phải tiếp cận Marouan bằng cách nào? Đợi hôm
nào đó, tôi sẽ gọi điện thoại cho nó, cứ như thế, không
báo trước, sau ngần ấy năm, và tôi nói với nó:
- “Marouan,
chúng ta cần nói chuyện
với nhau.”
Nhưng tôi sẽ tự
giới thiệu như thế nào? Mẹ ư? Và làm gì khi đứng
trước mặt nó? Bắt tay nó? Ôm hôn nó? Nhưng nếu nó đã quên tôi thì sao? Nó có quyền quên bởi chính tôi đã “quên” nó…
Jacqueline nhắc đến một chuyện khiến tôi càng thêm
lo lắng.
“Chuyện gì sẽ xảy ra nếu một hôm nào đó Marouan
tình cờ gặp một trong hai đứa em gái của nó, và hai đứa nó lại không biết đó là anh trai của chúng? Nếu con bé yêu nhầm anh nó và đưa anh nó về nhà
giới thiệu với em
thì em sẽ làm thế nào?”
Tôi
chưa bao giờ nghĩ đến tình huống đó. Giữa
chúng tôi và Marouan có một khoảng cách chừng hai mươi cây số. Laetitia đã mười bốn tuổi, không bao lâu nữa sẽ đến
thời kỳ nó có bạn trai… rồi đến lượt Nadia… hai mươi cây số chẳng có
ý nghĩa gì.
Thế giới rất nhỏ bé! Mặc dù thấy nguy cơ tuy
không
chắc chắn lắm nhưng rất có thể xảy ra, tôi vẫn
dứt khoát quyết định. Một năm
trôi qua.
Cuối cùng,
mọi việc tự nó diễn ra mà không cần ai
sắp đặt. Marouan đã gọi điện thoại đến nhà. Hôm đó tôi đi làm và chính Nadia đã nghe máy. Marouan chỉ nói:
- “Tôi biết mẹ cô, bà ấy và tôi trước kia cùng ở trong một
gia đình tiếp đón người tị nạn. Nhờ cô nhắn bà ấy gọi lại cho tôi.”
Khi tôi về đến nhà, Nadia lại làm mất mẩu giấy ghi số điện thoại của Marouan. Nó tìm khắp nơi, tôi trở nên
bực tức. Có thể nói rằng số phận không muốn tôi
liên lạc với Marouan. Tôi không biết nó ở đâu, không biết
hiện nay nó đang làm việc ở chỗ nào. Lẽ ra tôi có thể gọi điện cho bố nuôi để hỏi, nhưng tôi không đủ
can đảm. Tôi
hèn nhát và tôi tự giận chính mình. Để
định mệnh tự
lo liệu xem ra còn dễ hơn việc
soi gương.
Vào một ngày thứ Năm, nó đã gọi lại. Chính nó nói với tôi:
- “Chúng ta phải nói chuyện với nhau”
Và
chúng tôi hẹn gặp vào trưa ngày hôm sau. Tôi chuẩn bị đối mặt với con
trai tôi, tôi biết những gì đang chờ đợi tôi.
Đại khái câu hỏi sẽ là: “Tại sao người ta lại nhận con làm con nuôi lúc con chỉ mới năm tuổi? Tại sao mẹ không giữ con lại với mẹ?.... Mẹ
giải thích cho con biết đi.”
Tôi muốn diện thật đẹp. Tôi đến hiệu làm đầu, tôi trang điểm, mặc
đơn giản, quần Jean, giầy thể thao, áo sơ mi màu đỏ, tay dài và cổ áo cài kín. Buổi hẹn được
ấn định đúng giữa trưa, trước một nhà hàng trong thành phố.
Con phố hẹp. Nó đến từ
trung tâm thành phố, tôi đi từ phía nhà ga,
nhất định chúng tôi không thể lạc nhau được. Dù nó có lẫn trong hàng nghìn người, tôi vẫn
nhận ra nó. Tôi thấy nó từ xa tiến đến với cái túi thể thao màu xanh lá mạ. Trong đầu tôi, nó vẫn còn là một đứa trẻ, nhưng một
chàng thanh niên đang
mỉm cười với tôi. Hai chân tôi như sắp khuỵu xuống, hai bàn tay tôi run run và tim tôi thì đập rộn ràng như thể tôi đang gặp người đàn ông trong mộng. Thực là một cuộc gặp gỡ giữa hai kẻ yêu nhau. Nó rất cao, nó phải cúi xuống thật thấp để hôn tôi một cách
bình thường như thể nó chỉ mới xa tôi ngày hôm qua. Tôi cũng hôn lại nó.
- “Con gọi như thế là phải.
– Mười lăm hôm trước tôi đã gọi nhưng rồi không thấy ai gọi lại, tôi tự nhủ: ‘Đúng rồi, bà ấy không muốn gặp mình… ”
Tôi nói không phải thế và tôi
giải thích rằng Nadia đã đánh mất mẩu giấy ghi số điện thoại của nó.
“Giả sử hôm qua tôi không gọi, thì liệu bà có gọi cho tôi không?
– Mẹ cũng không biết nữa, có lẽ mẹ sẽ không gọi. Mẹ không dám gọi vì bố mẹ nuôi của con.,… mẹ biết là mẹ nuôi của con đã mất…
– Đúng thế. Bây giờ bố nuôi tôi chỉ còn
một mình, nhưng tôi cũng ổn thôi.. còn… thì thế nào?”
Nó không biết phải gọi tôi bằng gì.
Thói quen mà tôi đã có, khi ngay từ đầu tôi đã gọi
gia đình tiếp nhận tôi là bố mẹ, đã làm mọi chuyện trở nên
phức tạp. Ai thật sự là mẹ của nó?
Tôi nói luôn:
- “Marouan này, con có thể gọi mẹ là mẹ, là Souad, là em gái, là chị gái, con cứ gọi theo
ý muốn của con. Nếu Đấng
Tối cao sắp đặt như thế thì lát nữa
chúng ta sẽ làm quen
với nhau.
– Được rồi,
chúng ta sẽ cùng ăn trưa và
chúng ta sẽ nói chuyện.”
Chúng tôi ngồi vào bàn ăn và tôi cứ nhìn nó chằm chằm. Nó
giống hệt cha đẻ của nó. Cũng khổ người như thế, cũng dáng đi nhanh như thế, cũng cách
nhìn như thế,
tuy nhiên nó có vẻ khác biệt. Nhìn thật kỹ, nó hơi giống em trai tôi… nhưng
trầm tĩnh và có những nét
dịu dàng hơn. Nó có vẻ chấp
nhân
cuộc đời như nó vốn có, không chút thắc mắc. Nó
đơn giản và
thẳng thắn.
- “Hãy cho con biết mẹ đã bị thiêu sống như thế nào?
– Con không biết gì về việc này ư?
– Không, không ai nói gì với con về chuyện đó.”
Tôi
giải thích mọi chuyện và tôi
nhận thấy khi tôi nói đến đâu ánh mắt của Marouan cũng thay đổi theo đến đấy. Khi tôi nói đến đoạn ngọn lửa bắt đầu bốc cháy trên người tôi, Marouan bỏ điếu thuốc mà nó định châm xuống.
- “Lúc đó con đang nằm trong bụng mẹ?
– Phải,
lúc ấy con đang nằm trong bụng mẹ. Mẹ đã
một mình sinh con ra. Lúc sinh con, mẹ không hề hay biết gì vì những vết bỏng đã khiến mẹ
đau đớn cùng cực. cực. Mẹ nhìn thấy con, con đang nằm giữa hai chân mẹ, tất cả chỉ có thế. Sau đó con biến mất. Rồi bác Jacqueline đi tìm con để đưa
con lên máy bay cùng với mẹ. Hai
mẹ con đã sống bên nhau suốt chín tháng trong bệnh viện và sau đó,
chúng ta được giao cho bố mẹ nuôi.
– Chính vì con nên mẹ bị thiêu sống phải không?
– Không, không phải vì con! Không phải vậy! Không bao giờ! Mà chỉ do phong tục của đất nước
chúng ta. Ở đó, đàn ông làm ra
pháp luật. Những người có
trách nhiệm trong chuyện này là ông bà ngoại và bác rể của con,
chứ
chắc chắn không phải do con!”
Nó nhìn những vết sẹo của tôi, cổ tôi, và nhẹ nhàng đặt bàn tay nó lên cánh tay tôi. Tôi
nhận thấy nó đã đoán được những gì còn lại, nhưng nó không đòi xem thêm. Liệu có phải nó sợ
yêu cầu tôi cho xem thêm không?
- “Con không muốn xem…..
– Không mẹ ạ. Chuyện này đã làm con
đau lòng lắm rồi, nếu xem thêm, con sẽ còn
đau lòng hơn nữa. Bố của con, ông ấy như thế nào? Có giống con không?
– Giống, nhất là khuôn mặt… Mẹ chưa được nhìn thấy con đi lại nhiều, nhưng cách con đi đứng rất giống ông ấy, người thẳng, dáng vẻ tự hào. Cả
phía sau gáy và miệng của con nữa, giống nhất là hai bàn tay. Con có đôi bàn tay
giống hệt ông ấy, đến cả móng tay cũng giống…Bố con cao hơn con một chút, cũng chắc khỏe như con. Ông ấy điển trai. Lúc nãy
thoạt trông thấy hai vai con, mẹ cứ tưởng là nhìn thấy bố con.
– Có lẽ mẹ
cảm thấy ấm lòng vì dù sao mẹ cũng yêu ông ấy?
–
Dĩ nhiên, mẹ từng yêu ông ấy. Ông ấy hứa sẽ cưới mẹ.. thế rôi. Như con
thấy đấy, khi biết mẹ có thai, ông ấy không quay trở lại….”
–
Bỏ rơi mẹ như thế quả là tệ thật!
Rốt cuộc cũng do con mà ra cả…
– Marouan, không phải vậy đâu! Con đừng bao giờ nghĩ như thế! Chỉ do bọn
đàn ông ở nơi đó mà thôi. Sau này, khi con biết về đất nước đó nhiều hơn, con sẽ hiểu.
– Con rất muốn một ngày nào đó được gặp ông ấy.
Chúng ta không thể đến nơi ấy được à? Cả hai chúng ta? Để xem nơi ấy như thế nào và để gặp ông ấy, bố con… con rất muốn biết trông ông ấy như thế nào. Ông ấy có biết là con có mặt trên đời này không?
– Mẹ cũng không rõ nữa. Từ đó đến giờ, mẹ và ông ấy cũng không gặp lại nhau, con biết đấy…. và rồi sau đó chiến tranh xảy ra…. Không, tốt nhất
chúng ta không bao giờ gặp lại những người đó.
– Có thật là mẹ có thai bảy tháng thì sinh con?
– Phải, đúng như thế. Con đã
chào đời mà không được ai đỡ cả, mẹ không được nhìn thấy con lâu, nhưng hồi ấy con bé xíu…
– Con sinh lúc mấy giờ?
– Lúc mấy giờ à? Mẹ không biết.. hình như là ngày mùng một tháng Mười gì
đấy. Chỉ sau này người ta mới nói cho mẹ biết. Riêng mẹ, mẹ không biết gì cả! Nên mẹ không thể nói cho con biết mấy giờ… Điều quan trọng là con
được sinh ra nguyên vẹn từ đầu đến chân!
– Tại sao trước đây mẹ đến nhà bố mẹ nuôi mà không nói với con một câu?
– Mẹ không dám nói gì
trước mặt bố mẹ nuôi của con. Họ đã nhận con làm con nuôi nên mẹ không muốn làm họ
phiền lòng. Chính họ đã nuôi dạy con khôn lớn, họ đã làm tất cả những gì có thể.
- Con vẫn nhớ mẹ. Ở trong phòng, mẹ đã đưa cho con một hộp sữa chua, rồi
một chiếc răng của con bị gãy làm hộp sữa chua dính máu. Con không chịu
ăn nhưng mẹ cứ ép con phải ăn. Chuyện ấy con vẫn nhớ.
- Mẹ
thật không nhớ gì… Con biết không,
dạo ấy mẹ phải trông mấy đứa trẻ
khác, và mẹ nuôi đã bảo mẹ không nên
quan tâm đến con nhiều hơn những đứa khác…vả lại, ở nhà bố mẹ nuôi,
chúng ta không nên
phí phạm thức ăn, nuôi bao nhiêu trẻ như thế
tốn kém lắm.
– Con, lúc con lên mười bốn, mười lăm gì đấy, con rất giận mẹ… con
ghen tỵ.
–
Ghen tỵ vì ai?
– Mẹ chứ ai. Con chỉ muốn lúc nào mẹ cũng ở bên cạnh con.
– Còn bây giờ, ngày hôm nay?
– Con muốn biết rõ về mẹ, con muốn biết thật nhiều chuyện………..
– Con có giận mẹ về việc sinh thêm các em không?
– Có thêm em gái như thế thật tuyệt vời… Con cũng muốn được gặp các em.”
Rồi nó nhìn đồng hồ, đã đến giờ tôi phải quay lại chỗ làm.
- “Tiếc quá. Mẹ sắp phải đi, con rất muốn được ở lại bên mẹ.
– Mẹ biết. Nhưng mẹ buộc phải đi. Ngày mai con đến nhà chơi một lát được không?
– Không nên, như thế
sớm quá. Con muốn được gặp mẹ ở một
nơi khác.
– Thế thì tối mai, lúc bảy giờ, vẫn chỗ này nhé. Mẹ sẽ đưa các em con đến.”
Nó
hoàn toàn hạnh phúc. Tôi không nghĩ mọi chuyện lại dễ dàng đến thế. Tôi những tưởng nó sẽ rất giận tôi vì tôi để nó làm con nuôi người khác,
tưởng nó sẽ giận đến khinh bỉ tôi. Nhưng nó thậm chí không hề hỏi tôi về việc ấy. Nó hôn tôi, tôi cũng hôn nó và
chúng tôi cùng nói “tạm biệt,
hẹn mai gặp lại!”.
Và tôi
quay về chỗ làm, trong đầu tràn ngập
vui sướng. Tôi đã bỏ lại phía sau một
gánh nặng khổng lồ. Bây giờ dù có xảy ra chuyện gì, tôi cũng đã gỡ bỏ được nỗi băn khoăn đã
gặm nhấm tôi từ lâu mà tôi không muốn
thừa nhận. Tôi tiếc vì mình đã không
đủ khả năng giữ Marouan lại bên cạnh. Một ngày nào đó, tôi sẽ phải
xin lỗi nó về việc đã quá
chú tâm
làm lại
cuộc đời đến nỗi quên cả nó. Trong
suy nghĩ của chính mình, tôi
đã chết, không phải nước mà là những
suy nghĩ nhấn chìm tôi, tôi cũng không
biết mình đang làm gì. Chẳng có gì của
thực tại. Tôi đang
trôi nổi
bập bềnh. Lẽ ra tôi phải nói với nó về chuyện này, cũng phải nói cho nó
biết là dù cha đẻ nó đã
bỏ rơi cả hai
chúng tôi nhưng tôi vẫn yêu người
đàn ông ấy. Việc cha đẻ nó
hèn nhát như bao người đàn ông khác không phải lỗi của tôi. Tôi cũng muốn nói với nó: “Marouan à, mẹ sợ đến nỗi mẹ
đã đập mạnh vào bụng… ” Nó phải
tha thứ cho tôi vì đã làm những điều đo, tôi thực sự quá ngu dốt. Ngoài nỗi sợ, trong đầu tôi chẳng có gì khác! Liệu nó có hiểu và tha lỗi cho tôi không? Liệu tôi có thể nói hết mọi chuyện cho con trai tôi không? Và cả con gái tôi nữa? Cả ba đứa
chúng nó sẽ phán xét tôi như thế nào?
Tâm trí tôi bị
xáo trộn đến mức suốt đêm tôi không ngủ được.
Một lần nữa, tôi lại thấy ngọn lửa bốc cháy trên người và tôi chạy khắp vườn như
một con điên.
Antonio để mặc tôi tự
xoay xở, trong lúc này, anh không muốn
can thiệp, nhưng anh thấy rõ là tôi không ổn.
- “Em đã nói với các con chưa?
– Chưa. Để mai…
chúng nó và em sẽ cùng ăn tối với Marouan.
Lúc ấy em sẽ chọn thời điểm
thích hợp để nói cho chúng biết. Nhưng em sợ lắm, Antonio.
– Em sẽ làm được thôi, giờ thì em không rút lui được đâu. ”
Vào ba giờ năm mươi bảy phút sáng, tôi nhận được tin nhắn của Marouan:
- “Tin nhắn này chỉ để nói với mẹ là con vẫn khỏe, con hôn mẹ. Hẹn sáng mai, mẹ nhé!”
Nó khiến tôi bật khóc.