KINH ĐẠI
THỪA NHẬP LĂNG GIÀ
Thích Nữ Trí Hải
Phụng dịch theo bản đời Đường của Ngài Thiệt Xoa Nan Đà.
Chùa Tịnh Luật xuất bản PL. 2546
LỜI
TỰA
Kinh
Lăng Già là bộ kinh có tầm quan trọng của Phật Giáo Đại Thừa, vì chứa đựng
những học thuyết về Duy Tâm, Như Lai Tạng, A Lại Da Thức, và cả văn học Phật
Giáo Thiền. Nghĩa lý kinh văn rất thâm sâu vi diệu, khó hiểu. Khó ở chổ có
nhiều cách để hiểu hoàn toàn về ý nghĩa, và cả hoàn cảnh lịch sử của nó.
Yếu
chỉ kinh Lăng Già là dùng nghĩa Duy Thức để phá kiến chấp của các tôn giáo
khác, và chỉ rõ cảnh giới chứng ngộ của người tu Phật.
Kinh
Lăng Già có ba bản dịch từ phạn văn (Sanskrit) sang Hán văn: Tống dịch, Ngụy
dịch, và Đường dịch. Bản đang phổ biến và thịnh hành nhất hiện nay là Tống dịch
do ngài Tam Tạng Sa Môn Cầu Na Bạt Đà La (người Thiên Trúc) dịch.
Phần
Việt dịch hiện có những bản :
Sư
Bà Diệu Không dịch bản sớ giải của ngài Hàm Thị (1970).
H.T.
Thích Thanh Từ dịch bản sớ giải của ngài Hàm Thị (1975).
Đ.Đ.
Thích Chơn Thiện dịch từ nguyên tác Anh ngữ của ngài Daisetz Teitaro Suzuki
(1992).
H.T.
Thích Duy Lực dịch bản của ngài Tam Tạng Sa Môn Cầu Bạt Đà La (1994).
Nay
chúng tôi có thiện duyên nhận được bản Kinh Lăng Già của Ni Sư Trí Hải phụng
dịch theo bản Đường dịch của ngài Thật Xoa Nan Đà, cùng tham khảo các bản Ngụy,
Tống dịch và bản Anh ngữ của ngài Suzuki (1969).
Dịch
giả Ni Sư Trí Hải với nhiều kinh nghiệm dịch thuật, và nhiều năm nghiên cứu
kinh tạng. Riêng tôi đọc những bản dịch, nhận thấy bản của Ni Sư Trí Hải dễ
hiểu nhất trong những bản kể trên. Lời văn giản dị, trong sáng, ít dùng hán
văn. Hy vọng đọc giả khai thông khi đọc dịch phẩm giá trị này.
Tôi
xin nhất tâm và tha thiết giới thiệu cùng quí thiện tín. Mong rằng quí vị y
kinh này ngộ được thật tướng của các pháp, và thẳng đến quả vị vô thượng chánh
đẳng chánh giác.
Cuối
cùng xin hồi hướng công đức ấn tống kinh này đến tất cả quí phật tử đã phát tâm
cúng dường. Nguyện hồng ân Tam Bảo gia hộ cho kẻ còn người mất, tất cả pháp
giới chúng sanh sớm thành phật đạo.
Xuân
Mậu Dần 1998.
Tỳ Kheo Thích Tịnh Trí.