Hôm nay tôi sẽ ghi âm lại Tuyển Tập Danh Hiệu Nghìn Vị Phật từ Kinh Hiền Kiếp. Tu viện Gar có lịch sử lâu đời với Tuyển Tập Danh Hiệu Nghìn Vị Phật.
Vào thời xa xưa, có một vị vua tên là Tsibkyi Mikyo; ông ấy có một nghìn con trai. Khi những người con trai này lựa chọn trở thành tu sĩ, chỉ có người con út quyết định ở lại và đảm nhiệm vai trò cai quản vương quốc. Quyết định này khiến những người anh bi mẫn của cậu ấy buồn bã, những vị mong rằng cậu cũng sẽ sống cuộc đời tu sĩ. Ngày nọ, người con trai út chuẩn bị một nghìn lọng vàng và cúng dường chúng lên nghìn vị Phật, những vị đã cầu nguyện rằng, “Con, người con trai út, sẽ trở thành vị thọ nhận hoạt động của nghìn vị Phật”. Trong tương lai, người con trai út này được cho là sẽ trở thành Phật [danh hiệu] Nguyện. Kết nối lịch sử của vị Phật này với Tu viện Gar thật sâu xa bởi Ngài được cho là đã hiển bày thành Ngài Gar.
Sau khi tôi được phóng thích khỏi tù ngục vào năm 1981, chúng tôi đã phục hồi truyền thống Đại Bi Mật Tập Mahakarunika Guhyasamaja (Quan Âm Đỏ). Hôm trước khi bắt đầu Pháp hội Drubchen, chúng tôi đã nhận được những bức hình Tsakli của nghìn vị Phật trong Hiền Kiếp này từ Tsejor Rinpoche, một đệ tử vĩ đại của Dzongsar Khyentse Rinpoche đời trước.
Hơn nữa, khi chúng tôi xây dựng bảo tháp tại GBI [Phật Học Viện Garchen], Thư Viện New York đã trao cho chúng tôi một quyển kinh lớn chứa đựng Tuyển Tập Danh Hiệu Nghìn Vị Phật. Bản kinh đến khi chúng tôi bắt đầu xây dựng bảo tháp và sau đó, đã được thờ tại đỉnh của bảo tháp.
Bên cạnh đó, trong lúc xây dựng Sảnh Đường tại GBI, chúng tôi nhận được một quyển kinh khác về Tuyển Tập Danh Hiệu Nghìn Vị Phật từ một đệ tử quá cố tên là Scott.
Mỗi lần, tôi đều chẳng tìm kiếm Nghìn Vị Phật; mà thay vào đó, nhờ sức mạnh của niềm tin và nguyện, Nghìn Vị Phật đã tìm đến với tôi. Chagme Rinpoche đã bắt đầu ba mươi lăm Drubchen Gia Trì Bình Quan Âm Đỏ tại những nơi khác nhau, một truyền thống chỉ được giữ gìn tại Tu viện Gar bởi nghiệp và nguyện thiện lành từ quá khứ.
Hôm nay, tôi sẽ ghi âm lại Tuyển Tập Danh Hiệu Nghìn Vị Phật. Xin hãy giữ những lời này trong tâm trí các bạn.
Nguồn Anh ngữ: The Connection between “Gar” and the Thousand Buddhas (https://garchen.tw/English/Texts).
Ina Bieler chuyển dịch Tạng-Anh ngày 15/07/2023.
Pema Jyana chuyển dịch Việt ngữ.
Tham khảo:
+) DÒNG HÓA HIỆN TUẦN TỰ CỦA KYABJE GARCHEN RINPOCHE
Một Miêu Tả Lịch Sử Ngắn Gọn Về Tu Viện Gar
Lama Thubten Nyima soạn | Pema Jyana chuyển dịch Việt ngữ
https://thuvienhoasen.org/a34130/dong-hoa-hien-tuan-tu-cua-kyabje-garchen-rinpoche
+) Tuyển Tập Danh Hiệu Nghìn Vị Phật (do Garchen Rinpoche tụng): https://drive.google.com/file/d/1O-Poui1uDMbFsVbnq9eQ8Jrij6Q0TT72/view