Chương XII – ATTAVAGGA - (Phẩm Tự Ngã)

15/06/20143:43 SA(Xem: 5603)
Chương XII – ATTAVAGGA - (Phẩm Tự Ngã)
MINH ĐỨC TRIỀU TÂM ẢNH
Dhammapada
KINH LỜI VÀNG
Việt - lục bát thi hóa - Pāḷi
( In lần thứ 5, có chỉnh sửa và nhuận sắc lần cuối)

Chương XII
ATTAVAGGA
(Phẩm Tự Ngã)

157.

Thương mình phải biết yêu mình

Phải chăm kẻ trộm rập rình ngày đêm

Ba canh(1), bậc trí chẳng quên

Luôn luôn tỉnh thức kề bên trông chừng!

 

Attānance piyaṃ jaññā

rakkheyya naṃ surakkhitaṃ,

tiṇṇaṃ aññataraṃ yāmaṃ

paṭijaggeyya paṇḍito.

­œ

158.

Tự mình kiên định không sờn

Tự mình củng cố chánh chơn Con Đường(1)

Mới đi giáo hóa muôn phương

Bậc trí như vậy, chẳng vương nhiễm gì!

 

Attānameva paṭhamaṃ

patirūpe nivesaye,

athaññamanusāseyya

na kilisseyya paṇḍito.

­œ

159.

Tự mình tu tập thế nào

Mới mong giáo hóa ra sao cho người

Khéo thay, chế ngự mình rồi

Mới mong điều phục cõi đời lao xao!

 

Attānañce tathā kayirā

yathānnamanusāsati,

sudanto vata dammetha

attā hi kira duddamo.

­œ

160.

Tự ta bảo hộ cho ta

Có ai nương tựa gần xa mà cầu!

Tự mình chế ngự làm đầu

Khó khăn điều phục, gắng lâu cũng thành !

 

Attā hi attano nātho

ko hi nātho paro siyā,

attanā va sudantena

nāthaṃ labhati dullabhaṃ.

­œ

161.

Việc dữ vốn tự mình sanh

Tự khởi, tự tạo, tự hành ác tri

Nó nghiền nát kẻ ngu si

Kim cương rạch vết, nghĩa gì bảo châu!

 

Attanā hi kataṃ pāpaṃ

attajaṃ attasambhavaṃ,

abhimatthati dummedhaṃ

vajiraṃ v’asmamayaṃ maṇiṃ.

­œ

162.

Như thân dây māluvā

Bám ghì, đeo siết – sāla chết dần

Nếu ta quá nhiễm dục trần

Kẻ thù không giết, tự thân giết mình!

 

Như dây leo bám siết cây

Nhánh cành tàn tạ đợi ngày chết khô

Quá nhiều dục lạc nhiễm ô

Là ta đã tự đào mồ chôn ta!

 

Yassa accantadussīlyaṃ

māluvā sālamiv’otthataṃ,

karoti so tathattānaṃ

yathā naṃ icchatī diso.

­œ

163.

Những việc xấu quấy, dễ làm!

Hại mình cũng vậy, lại càng quen tay!

Than ôi! Việc đẹp, việc hay

Tốt lành, lợi lạc, đời này, khó sao!

 

Sukarāni asādhūni

attano ahitāni ca,

yaṃ ve hitañca sādhuñca

taṃ ve paramadukkaraṃ.

­œ

164.

Cũng vì cuồng dại, mê lầm

Người kia phỉ báng ân thâm Phật-đà

Cười chê thánh hạnh Tăng-già

Miệt thị Chánh Pháp thật là chua cay

Bởi do ác kiến sâu dày

Bông tre kết hạt, diệt ngay chính mình!

 

Yo sāsanaṃ arahataṃ

ariyānaṃ dhammajīvinaṃ,

paṭikkosati dummedho

diṭṭhiṃ nissāya pāpikaṃ,

phalāni kaṭṭhakasseva

attaghaññāya phallati.

­œ

165.

Làm điều ác dữ do ta

Tạo nên ô nhiễm cũng là mình thôi

Tự tôi trong sạch, bởi tôi!

Chẳng ai trong sạch cho người, có đâu!

 

Attanā hi kataṃ pāpaṃ

attanā saṃkilissati,

attanā akataṃ pāpaṃ

attanā va visujjhati,

suddhī asuddhi paccattaṃ

n’añño aññaṃ visodhaye.

­œ

166.

Không vì an lạc cho đời

Chẳng vì lợi ích cho người thế gian

Mà quên tối thượng Con Đàng

Mà quên tự lợi: Niết-bàn chánh tri!

 

Attadatthaṃ paratthena

bahunā pi na hāpaye,

attadatthamabhiññāya

sadatthapasuto siyā.



(1) Chú giải nói, ba canh là ba giai đoạn của đời người: Thiếu, trung và lão.

(1) Magga: Đạo.

Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Tạo bài viết
10/08/2011(Xem: 45197)
18/04/2016(Xem: 26478)
02/04/2016(Xem: 10015)
Thời Phật giáo xuống đường vào những năm 1960, anh Cao Huy Thuần là một nhà làm báo mà tôi chỉ là một đoàn sinh GĐPT đi phát báo. Thuở ấy, tờ LẬP TRƯỜNG như một tiếng kèn xông xáo trong mặt trận văn chương và xã hội của khuynh hướng Phật giáo dấn thân, tôi mê nhất là mục Chén Thuốc Đắng của Ba Cao do chính anh Thuần phụ trách. Đó là mục chính luận sắc bén nhất của tờ báo dưới hình thức phiếm luận hoạt kê. Rồi thời gian qua đi, anh Thuần sang Pháp và ở luôn bên đó. Đạo pháp và thế sự thăng trầm..
Nguồn tin của Báo Giác Ngộ từ quý Thầy tại Phật đường Khuông Việt và gia đình cho biết Giáo sư Cao Huy Thuần, một trí thức, Phật tử thuần thành, vừa trút hơi thở cuối cùng xả bỏ huyễn thân vào lúc 23 giờ 26 phút ngày 7-7-2024 (nhằm mùng 2-6-Giáp Thìn), tại Pháp.
"Chỉ có hai ngày trong năm là không thể làm được gì. Một ngày gọi là ngày hôm qua và một ngày kia gọi là ngày mai. Ngày hôm nay mới chính là ngày để tin, yêu và sống trọn vẹn. (Đức Đạt Lai Lạt Ma 14)