WALTER LIEBENTHAL
TRIỆU LUẬN
MỤC LỤC
Lời Người Dịch
GIỚI THIỆU TÁC GIẢ WALTER LIEBENTHAL.
LỜI TỰA CHO ẤN BẢN LẦN THỨ I (Peiping 1948)
LỜI TỰA CHO ẤN BẢN LẦN THỨ II (Hong Kong 1968)
DẪN NHẬP.
1. GHI CHÚ VỀ LỊCH SỬ..
a. Bối Cảnh Tràng An.
b. Hành Trạng Của Tăng Triệu.
c. Sở Học Của Tăng Triệu.
d. Ngôn Ngữ Của Tăng Triệu.
2. TÁC PHẨM CỦA TĂNG TRIỆU..
3. CÁC LỜI TỰA (字) VÀ CHÚ GIẢI (註)
a. Bài Tựa.
b. Sớ Giải (疏)
4. GHI CHÚ VÀ NHẬN ĐỊNH VỀ TRIẾT LÝ CỦA TĂNG TRIỆU.
a. Ý Nghĩa ‘Mô Thức’
b. Ghi Chú Lịch Sử Về Cách Diễn Giải Của Phật Giáo-Lão Trang (Buddho-Taoist)
i. Thể (Latent Power) và Dụng (Manifestation)
ii, Thánh nhân.
iii. Suy nghiệm về Đạo.
iv. Suy nghiệm về Phẩm tính của Tự nhiên.
v. Ảnh hưởng của đạo Phật.
vi. Tăng Triệu.
vii. Sau Tăng Triệu.
c. Ghi Chú Về Bát-Nhã 'Prajñā.' (P. III)
i. Vấn đề.
ii. Huyền thoại
d. Ghi Chú Về Tánh Không (Śūnyata) (Part Ii)
i. Thể 體-Dụng 用và Chân真-Nguỵ偽..
ii, Trung đạo của Long Thụ.
iii. Trung đạo của Tăng Triệu.
e. Ghi Chú Về Thời Gian (Vật Bất Thiên Luận )
i. Nghị luận ngoài đề về Thời gian.
ii. Khởi điểm lập luận cuả Tăng Triệu.
iii. Thời gian tịch nhiên.
f. Niết-Bàn Vô Danh.
g. Thiền Định Của Tăng Triệu.
h. Ghi Chú Về Thư Tín.
PHIÊN DỊCH TRIỆU LUẬN.
Phần I: VỀ THỜI GIAN - VẬT BẤT THIÊN LUẬN.
Phần II: VỀ TÁNH KHÔNG (ŚŪNYATA) - BẤT CHÂN KHÔNG LUẬN.
Phần III: VỀ BÁT-NHÃ VÔ TRI - BÁT-NHÃ VÔ TRI LUẬN.
THƯ TỪ VỚI LƯU DI DÂN.
LƯU DI DÂN HỎI- TĂNG TRIỆU TRẢ LỜI
Phần IV: NIẾT-BÀN VÔ DANH - NIẾT-BÀN VÔ DANH LUẬN.
a. Biểu Tấu Vua Tần.
b. Luận Văn.
PHỤ LỤC..
I. GHI CHÚ VỀ SÁU ‘HỌC PHÁI’ ĐẦU TIÊN CỦA PHẬT GIÁO TRUNG HOA..
II. VẤN ĐỀ TÁC GIẢ CỦA NIẾT-BÀN VÔ DANH LUẬN.
THƯ MỤC.
A. VĂN HỌC..
B. THƯ MỤC THAM KHẢO..
C. CHỮ VIẾT TẮT.
NIÊN ĐẠI
CHỈ MỤC.
Bản PDF tiếng Anh:
Liebenthal-Walter-1968-Chao-Lun-The-Treatises-of-Seng-Chao
Đọc thêm:
TRIỆU LUẬN LƯỢC GIẢI - Tác Giả: Tăng Triệu Đại Sư (Thích Duy Lực)
Triệu Luận (Thích Nhuận Châu)
Tăng Triệu Và Tánh Không Học Đông Phương (Thích Nữ Tuệ Hạnh dịch)
- Từ khóa :
- Triệu Luận