Triệu Luận

10/02/20211:00 SA(Xem: 2368)
Triệu Luận

WALTER LIEBENTHAL

TRIỆU LUẬN

肇  
HONG KONG UNIVERSITY PRESS 1968
THÍCH NHUẬN CHÂU dịch 2020
Triệu Luận - Thích Nhuận Châu

 

MỤC LỤC

Lời Người Dịch
GIỚI THIỆU TÁC GIẢ WALTER LIEBENTHAL. 
LỜI TỰA CHO ẤN BẢN LẦN THỨ I (Peiping 1948) 
LỜI TỰA CHO ẤN BẢN LẦN THỨ II (Hong Kong 1968) 
DẪN NHẬP
1.    GHI CHÚ VỀ LỊCH SỬ.
       a. Bối Cảnh Tràng An. 
       b. Hành Trạng Của Tăng Triệu
       c. Sở Học Của Tăng Triệu
       d. Ngôn Ngữ Của Tăng Triệu
2. TÁC PHẨM CỦA TĂNG TRIỆU.. 
3. CÁC LỜI TỰA (字) VÀ CHÚ GIẢI (註) 
       a. Bài Tựa. 
       b. Sớ Giải (疏) 
4. GHI CHÚ VÀ NHẬN ĐỊNH VỀ TRIẾT LÝ CỦA TĂNG TRIỆU.
       a. Ý Nghĩa ‘Mô Thức’ 
       b. Ghi Chú Lịch Sử Về Cách Diễn Giải Của Phật Giáo-Lão Trang (Buddho-Taoist) 
          i. Thể (Latent Power) và Dụng (Manifestation) 
          ii, Thánh nhân
          iii. Suy nghiệm về Đạo. 
          iv. Suy nghiệm về Phẩm tính của Tự nhiên
          v. Ảnh hưởng của đạo Phật
          vi. Tăng Triệu
          vii. Sau Tăng Triệu
      c. Ghi Chú Về Bát-Nhã 'Prajñā.' (P. III) 
          i. Vấn đề
          ii. Huyền thoại 


     d. Ghi Chú Về Tánh Không (Śūnyata) (Part Ii) 
          i. Thể 體-Dụng 用và Chân真-Nguỵ偽..
          ii, Trung đạo của Long Thụ
          iii. Trung đạo của Tăng Triệu
     e. Ghi Chú Về Thời Gian (Vật Bất Thiên Luận ) 
          i. Nghị luận ngoài đề về Thời gian
          ii. Khởi điểm lập luận cuả Tăng Triệu
          iii. Thời gian tịch nhiên
     f. Niết-Bàn Vô Danh
     g. Thiền Định Của Tăng Triệu
     h. Ghi Chú Về Thư Tín. 
PHIÊN DỊCH TRIỆU LUẬN.
Phần I: VỀ THỜI GIANVẬT BẤT THIÊN LUẬN.
Phần II: VỀ TÁNH KHÔNG (ŚŪNYATA) - BẤT CHÂN KHÔNG LUẬN.
Phần III: VỀ BÁT-NHÃ VÔ TRI - BÁT-NHÃ VÔ TRI LUẬN.
THƯ TỪ VỚI LƯU DI DÂN.
LƯU DI DÂN HỎI- TĂNG TRIỆU TRẢ LỜI 
Phần IV: NIẾT-BÀN VÔ DANHNIẾT-BÀN VÔ DANH LUẬN.
     a. Biểu Tấu Vua Tần.
     b. Luận Văn. 
PHỤ LỤC.
I.  GHI CHÚ VỀ SÁU ‘HỌC PHÁI’ ĐẦU TIÊN CỦA PHẬT GIÁO TRUNG HOA.. 
II. VẤN ĐỀ TÁC GIẢ CỦA NIẾT-BÀN VÔ DANH LUẬN. 
THƯ MỤC.
A. VĂN HỌC..
B. THƯ MỤC THAM KHẢO..
C. CHỮ VIẾT TẮT. 
NIÊN ĐẠI 
CHỈ MỤC.



Bản PDF tiếng Anh:
Liebenthal-Walter-1968-Chao-Lun-The-Treatises-of-Seng-Chao


Đọc thêm:
TRIỆU LUẬN LƯỢC GIẢI - Tác Giả: Tăng Triệu Đại Sư (Thích Duy Lực)
Triệu Luận (Thích Nhuận Châu)
Tăng Triệu Và Tánh Không Học Đông Phương (Thích Nữ Tuệ Hạnh dịch)






Tạo bài viết
Chùa Từ Ân tọa lạc trên một vùng đất rộng khoảng 6 sào Trung Bộ (3.000 m2), nằm bên bờ Bắc sông Hương, cách ngôi quốc tự Thiên Mụ khoảng 400 mét về hướng Đông. Vùng đất này, (theo nhà Bác học Lê Quý Đôn, trong sách Phủ Biên tạp lục) thì từ nhiều năm về trước có tên là xã Hà khê (đối diện là xã Thọ Khang bên bờ Nam Sông Hương), thuộc huyện Kim Trà. Trải qua một thời gian sau đó lại đổi là xã Xuân Hòa, tổng Kim Long, huyện Hương Trà, phủ Thừa Thiên, rồi lại đổi là làng Xuân Hòa, xã Hương Long, huyện Hương Trà, Tỉnh Thừa Thiên. Năm Bính Dần, 1986, lại đổi là thôn Xuân Hòa, Xã Hương Long Thành Phố Huế, tỉnh Thừa Thiên Huế. Hiện này chùa được gắn biển số nhà 108 đường Nguyễn Phúc Nguyên, Thành phố Huế.
Môi trường sinh thái là bao gồm tất cả những điều kiện xung quanh có liên quan tới sự sống con người. Nó là tập hợp các sinh vật, cùng với các mối quan hệ khác nhau giữa các sinh vật đó và các mối tác động tương hỗ giữa chúng với môi trường. Môi trường sinh thái có mối quan hệ mật thiết đối với sức khỏe của con người. Nếu môi trường sinh thái trong lành, thì cuộc sống con người khỏe mạnh; còn nếu môi trường ô nhiễm thì cuộc sống con người dễ ốm đau, bệnh tật.
Trong một chuyến công du hiếm hoi dưới sự giám sát chặt chẽ của chính phủ tới khu vực này vào tuần trước, một nhà báo của Reuters đã nhìn thấy những bức chân dung trong lớp học, đường phố, cơ sở tôn giáo, nhà ở và phòng ngủ của một nhà sư Phật giáo.