Giáo Lý Về Tong-len

23/04/20219:12 CH(Xem: 1347)
Giáo Lý Về Tong-len
GIÁO LÝ VỀ TONG-LEN
Garchen Triptrul Rinpoche ban ở Kathmandu, Nepal năm 2007
Pema Jyana chuyển dịch Việt ngữ

blank Thực hành chính yếu mà thầy tiến hành trong tù ngục là Tong-len (cho và nhận). Khenpo Munsel[1] đã trao cho thầy nhiều chỉ dẫn khẩu truyền đặc biệt về Tong-len, điều không có trong bản văn.

Trong Tong-len, chúng ta thường nói rằng chúng ta đang gửi hạnh phúc đến cho chúng sinh khác và nhận về khổ đau của họ. Nhưng về ý nghĩa thực sự của Tong-len, con cần hiểu được sự bất khả phân của bản thânchúng sinh khác [ngã và tha].

Nền tảng của tâm chúng ta là giống nhau. Chúng ta hiểu điều này từ Tri Kiến. Trong bối cảnh này, thậm chí nếu có nhiều kiểu khổ đau khác nhau, thực sự chỉ có một thứ được gọi là “khổ”. Chỉ có một khổ, Ngài đã dạy như vậy.

Nếu chỉ có một khổ thì lúc này, khi mà con, chính con, trải qua khổ đau ghê gớm, con cần nghĩ rằng, “Tâm của hữu tình chúng sinh trong tam giới và tâm tôi có cùng nền tảng”.

Tuy nhiên, tinh túy của khổ của hữu tình chúng sinh trong tam giới và khổ của chính bản thân con là giống nhau. Nếu con thấy chúng là giống nhau, nếu con thấy chúng là bất nhị rồi thiền định về khổ đau đó trong trạng thái tự nhiên của tâm thì khổ đau đó biến mất.

Vào chính khoảnh khắc ấy, con có thể giảm bớt khổ đau của mọi hữu tình chúng sinh trong tam giới, cùng lúc.

Len” trong Tong-len nghĩa là “nhận”. Đầu tiên, hãy nhận theo cách này. “Tong” nghĩa là “cho”. Nếu con hiểu được bản tính của tâm thì con nhận ra tinh túy của bất kỳ khổ đau và cảm xúc phiền não nào là tính Không.

Khi khổ đau không làm hại con thêm nữa thì tâm có được đại lạc. Khi ấy nếu con thiền định, khiến bản thânchúng sinh khác bất khả phân thì hỷ lạc đó có thể làm suy giảm chấp ngã của mọi hữu tình chúng sinh. Nó có thể làm giảm chấp ngã.

Hạnh phúc đang được cho đi là hỷ lạc đến từ thực hành cho và nhận. Đó là cách mà con cần thực hành.

Điều này vô cùng đặc biệt. Những vị khác không giải thích theo cách này.

 

Nguồn Anh ngữ: Tonglen Teaching – Giving And Taking (https://garchen.net/library-teachings-transcripts-to-read/). 

Meghan Howard & Ina Trinley Wangmo chuyển dịch Anh ngữ.

Pema Jyana chuyển dịch Việt ngữ.

Tạo bài viết
Giáo sư Richard Gombrich là một nhà Phật học, một nhà nghiên cứu ngôn ngữ Pali, Sankrit tài ba. Ông đã dành hơn bốn mươi năm để nghiên cứu, giảng dạy và thực hành Phật giáo. Có thể nói ông là một Phật tử lớn, một học giả nghiên cứu Phật học lớn của thời đại hôm nay, đặc biệt là nghiên cứu ngôn ngữ cổ: Pali và Sankrit, đây cũng là hai ngôn ngữ chính của kinh điển Phật giáo. Ngày 17.7/2021 này, giáo sư sẽ tròn tám mươi tư tuổi
Được biết đến như một vị “đại sư” cao tay trong vùng, song người đàn ông Indonesia này lại “thách đấu” với virus corona để chứng minh đại dịch chỉ là “tin đồn”.
Tình cờ, tôi được biết trên internet, dạo gần đây có một nhóm người truyền dạy nhau cách niệm số, đọc dãy số 126002600 kèm với Nam-mô Dược Sư Phật để trị bệnh Covid-19. Một nhóm khác thì truyền dạy nuốt trùn đất sống (địa long) cũng để phòng trị dịch bệnh Covid-19. Điều đáng nói là cả hai nhóm này đều bàn đến triết lý và tu hành Phật giáo, thậm chí mặc y phục của cư sĩ và tu sĩ Phật giáo. Xin hỏi quan điểm của Phật giáo về vấn đề này thế nào?