Bốn Truyền Thống Giáo Pháp Của Vùng Đất Tây Tạng

14/04/20211:16 SA(Xem: 1062)
Bốn Truyền Thống Giáo Pháp Của Vùng Đất Tây Tạng
BỐN TRUYỀN THỐNG GIÁO PHÁP CỦA VÙNG ĐẤT TÂY TẠNG
Mipham Rinpoche[1] soạn | Pema Jyana chuyển dịch Việt ngữ

blank Môn đồ Nyingma của Chân ngôn Bí mật nhấn mạnh vào Mật điển thực sự[2].

Họ theo đuổi tri kiến cao nhất và ham thích hành vi ổn định.

Nhiều vị đạt đến các cấp độ Trì Minh và đạt thành tựu,

Và nhiều vị là Mantrin với sức mạnh lớn hơn những vị khác.

 

Môn đồ Kagyu, những đấng bảo hộ của chúng sinh, nhấn mạnh vào lòng sùng mộ.

Nhiều vị thấy rằng thọ nhận ân phước gia trì của truyền thừa là đủ.

Và nhiều vị đạt thành tựu nhờ tinh tấn thực hành.

Họ tương tự với, và hòa quyện cùng, những vị Nyingma.

 

 [Môn đồ] Riwo Gendenpa[3] nhấn mạnh vào những cách thức của vị uyên bác.

Họ yêu thích thiền phân tích và ham thích tranh luận.

Và họ gây ấn tượng với tất cả bằng hành vi lịch thiệp, mẫu mực.

Họ nổi tiếng, thịnh vượngnỗ lực nghiên cứu.

 

Những [môn đồ] Sakya vinh quang nhấn mạnh vào tiếp cậnthành tựu.

Nhiều vị được gia trì nhờ sức mạnh của trì tụng và quán tưởng,

Họ trân trọng những cách thức của bản thân và sự hành trì thường lệ của họ thật tuyệt vời.

Khi so sánh với bất kỳ trường phái nào khác, họ có thứ gì đó của tất cả.

 

Ema! Cả bốn truyền thống Giáo Pháp của vùng đất Tây Tạng này

Chỉ có một cội nguồn đích thực, dẫu cho chúng đã xuất hiện riêng biệt.

Bất kể đi theo truyền thống nào, nếu con thực hành một cách đúng đắn,

Truyền thống đó đều có thể đem đến những phẩm tính của nghiên cứuthành tựu.

 

Vì thế, giống như những đứa con cùng cha và cùng mẹ,

Hãy trưởng dưỡng sự hòa hợp với nhau, sùng kínhnhận thức thanh tịnh,

Và trong lúc tập trung vào truyền thống của mình, cần tránh xem thường các truyền thống khác.

Nếu hành xử theo cách này, con cũng sẽ phụng sự giáo lý.

 

Tôi, Mipham, viết điều này vào ngày Ba mươi tháng Giêng năm Hỏa Thân (1896). Mangalam!

 

Nguồn Anh ngữ: https://www.lotsawahouse.org/tibetan-masters/mipham/four-dharma-traditions-of-tibet.

Adam Pearcey chuyển dịch Tạng-Anh năm 2016.

Pema Jyana chuyển dịch Việt ngữ.



[2] Tức ý nghĩa chứ không phải từ ngữ, Mật điển thực sự (hay sự liên tục) của nền tảng, con đường và kết quả, thay vì các Mật điển được viết lại (theo Alak Zenkar Rinpoche).

[3] Tức những môn đồ Gelug.

Tạo bài viết
Giáo sư Richard Gombrich là một nhà Phật học, một nhà nghiên cứu ngôn ngữ Pali, Sankrit tài ba. Ông đã dành hơn bốn mươi năm để nghiên cứu, giảng dạy và thực hành Phật giáo. Có thể nói ông là một Phật tử lớn, một học giả nghiên cứu Phật học lớn của thời đại hôm nay, đặc biệt là nghiên cứu ngôn ngữ cổ: Pali và Sankrit, đây cũng là hai ngôn ngữ chính của kinh điển Phật giáo. Ngày 17.7/2021 này, giáo sư sẽ tròn tám mươi tư tuổi
Được biết đến như một vị “đại sư” cao tay trong vùng, song người đàn ông Indonesia này lại “thách đấu” với virus corona để chứng minh đại dịch chỉ là “tin đồn”.
Tình cờ, tôi được biết trên internet, dạo gần đây có một nhóm người truyền dạy nhau cách niệm số, đọc dãy số 126002600 kèm với Nam-mô Dược Sư Phật để trị bệnh Covid-19. Một nhóm khác thì truyền dạy nuốt trùn đất sống (địa long) cũng để phòng trị dịch bệnh Covid-19. Điều đáng nói là cả hai nhóm này đều bàn đến triết lý và tu hành Phật giáo, thậm chí mặc y phục của cư sĩ và tu sĩ Phật giáo. Xin hỏi quan điểm của Phật giáo về vấn đề này thế nào?