Đại lão Hòa thượng Thích Tâm Châu viên tịch

22/08/20154:01 SA(Xem: 3326)
Đại lão Hòa thượng Thích Tâm Châu viên tịch

blank
ĐẠI LÃO HÒA THƯỢNG THÍCH TÂM CHÂU

Vừa viên tịch tại Canada

 

Ban biên tập Đạo Phật Ngày Nay

Vừa nhận được tin buồn:

 

ĐẠI LÃO HÒA THƯỢNG THÍCH TÂM CHÂU

Thượng thủ Giáo hội Phật giáo Việt Nam trên Thế giới

Sinh năm 1921, tại Ninh Bình

 vừa thâu thần viên tịch tại tổ đình Tường Quang, thành phố Mantreal, Que Bec, Canada khoảng 10g15 thứ Năm, ngày 20-8-2015 (giờ Canada, khoảng 22g00 cùng ngày giờ Việt Nam).

 

Đại lão Hòa thượng từng đảm trách các vai trò: Thành viên sáng lập Tổng hội Phật giáo Việt Nam tại Huế, Phó Chủ tịch Hội đồng Trị sự Giáo hội Tăng-già Việt Nam, Lãnh đạo Ủy ban Liên phái bảo vệ Phật giáo và Viện trưởng Viện Hóa đạo GHPGVNTN (1964-67).

Đại lão Hòa thượng là dịch giả của hơn 31 quyển Kinh, 6 quyển Luận và là tác giả của 7 tác phẩm Phật học.

Thành kính cầu nguyện Giác Linh Trưởng lão Hoà Thượng thể nhập vô sanh, hội nhập Ta Bà, cùng với hàng Pháp lữ tiếp tục sứ mệnh hoằng dương chánh pháp, phổ độ quần sanh.

BBT Đạo Phật Ngày Nay

 

 

CÁC TÁC PHẨM VÀ DỊCH PHẨM

CỦA TRƯỞNG LÃO HT. THÍCH TÂM CHÂU

 

Dịch Kinh điển
Kinh A Di Đà. HT Thích Tâm Châu dịch

Kinh A Hàm Chính Hạnh. HT Thích Tâm Châu dịch
Kinh Bát Đại Nhơn Giác. HT Thích Tâm Châu dịch
Kinh Di Giáo. HT Thích Tâm Châu dịch

Kinh Di Lặc Hạ Sinh. HT Thích Tâm Châu dịch 
Kinh Di Lặc Thượng Sinh. HT Thích Tâm Châu dịch
Kinh Duyên Sinh. HT Thích Tâm Châu dịch
Kinh Đại Thừa Già Da Sơn Đính. HT Thích Tâm Châu dịch

Kinh Giải Hạ. HT Thích Tâm Châu dịch
Kinh Hiếu Tử. HT Thích Tâm Châu dịch

Kinh Nhân Quả Ba Đời. HT Thích Tâm Châu dịch

Kinh Đại Bát Niết Bàn. HT Thích Tâm Châu dịch 


Kinh Lần Tràng. HT Thích Tâm Châu dịch

Kinh Ngũ Bách Danh Quán Thế Âm. HT Thích Tâm Châu dịch
Kinh Thập Thiện. HT Thích Tâm Châu dịch
Kinh Phát Bồ Đề Tâm. HT Thích Tâm Châu dịch

Kinh Phổ Môn Nghĩa. HT Thích Tâm Châu dịch
Kinh Quán Thế Âm Bồ Tát Thụ Ký . HT Thích Tâm Châu dịch

Kinh Quy Y Tam Bảo. HT Thích Tâm Châu dịch

Kinh Tâm Địa Quán. HT Thích Tâm Châu dịch ( 1957, có chỗ để là Phúc Điền dịch)

Kinh Tân Tuế. HT Thích Tâm Châu dịch

Kinh Thiên Thỉnh Vấn. HT Thích Tâm Châu dịch

Kinh Thụ Tân Tuế. HT Thích Tâm Châu dịch

Kinh Thụ Tuế. HT Thích Tâm Châu dịch
Kinh Tứ Thập Nhị Chương. HT Thích Tâm Châu dịch
Kinh Tội Phúc Báo Ứng. HT Thích Tâm Châu dịch
Kinh Trì Trai. HT Thích Tâm Châu dịch 
Kinh Văn Thù Sư Lợi ThỉnhVấn. HT Thích Tâm Châu dịch

Thiền Lâm Bảo Huấn. HT Thích Tâm Châu dịch

Phật Học Ngụ Ngôn. HT Thích Tâm Châu dịch

 

Dịch Luận:
Bồ Đề Tâm Ly Tướng Luận.. HT Thích Tâm Châu dịch
Du Già Luận Thích. HT Thích Tâm Châu dịch

Nhân duyên tâm luận tụng. HT Thích Tâm Châu dịch

Phật Học Chính Cương. Thái Hư Đại Sư. HT Thích Tâm Châu dịch

Truy môn cảnh huấn. HT Thích Tâm Châu dịch

Văn Thù Vấn Bồ Đề Tâm Luận. HT Thích Tâm Châu dịch

Trước tác sách:
Nét tinh thần ( thơ, 1964). HT Thích Tâm Châu 
Cánh Hoa tâm ( Thơ, 2002) HT Thích Tâm Châu 
Bước đầu học Phật ( 1957). HT Thích Tâm Châu 
Đạo Phật với con người (1953). HT Thích Tâm Châu 
Đường vào cửa Phật ( 1952, thơ lục bát) HT Thích Tâm Châu 
Tịnh Minh Thi Cảo (thơ Hán-Việt), 2 tập, 1968 HT Thích Tâm Châu

Tỉnh mộng đời (Tập thơ). Thích Tâm Châu 

Tạo bài viết
01/01/2015(Xem: 1925)
Nhằm tạo một cơ hội sinh hoạt chung để chia sẻ, truyền lửa cho nhau, và thảo luận một số đề tài liên quan đến công việc Hoằng pháp, Giáo dục, Văn học Nghệ thuật, Phật Giáo, và Ra Mắt Sách chung, một buổi sinh hoạt CÓ MẶT CHO NHAU 2 sẽ được tổ chức tại Tully Community Branch Library, 880 Tully Rd. San Jose, CA 95111, vào lúc 2:30--5:45 chiều, Thứ Bảy, ngày 19 tháng 10, 2019.
Theo ước tính của Trung tâm nghiên cứu Pew, Phật tử chiếm khoảng 1% dân số trưởng thành ở Hoa Kỳ và khoảng hai phần ba Phật tử Hoa Kỳ là người Mỹ gốc Á. Trong số những người Mỹ gốc Á, 43% là người Mỹ gốc Việt và một phần tư người Mỹ gốc Nhật xác định là Phật tử, phần còn lại là Kitô hữu hoặc không có tôn giáo nào.
Chủ nghĩa bá quyền Đại Hán với âm mưu thôn tính Việt Nam của Trung quốc là chuyện từ nghìn năm và đang tiếp diễn đến ngày nay. Hiện tại chúng đã bao vây trọn vẹn biển Đông và biên giới phía Bắc đang chuẩn bị đưa binh lực tràn qua biên giới để tấn công Việt Nam một lần nữa. Đó là nhận định của nhà phân tích chiến lược David Archibald trong bài viết nhan đề “Advice for Our Vietnamese Friends on China” (Lời Khuyên Gửi Các Bạn Việt Nam Của Tôi về TQ) đăng trên tạp chí American Thinker ngày 27/9/2019. Thực sự Tổ quốc Việt Nam đang lâm nguy, người Phật tử không được quyền rửng rưng, vô cảm, và thờ ơ. Ban biên tập Thư Viện Hoa Sen là những Phật tử đồng thời là con dân của nước Việt nên chúng tôi chưa biết làm gì hơn là truyền đạt thông tin này đến tất cả mọi người dân yêu nước.