KINH KIM QUANG
MINH
(KINH ÁNH SÁNG HOÀNG KIM)
Hoà Thượng Thích Trí Quang Dịch Giải
Bản Hoa Dịch của Ngài Nghĩa Tịnh
Phẩm 20: Vương Pháp Chính Luận
Bấy giờ nữ thần đại địa tên Kiên lao địa thần, ở trong đại hội lại từ chỗ ngồi đứng dậy, đảnh lễ ngang chân đức Thế tôn, chắp tay cung kính mà thưa, bạch đức Thế tôn, trong mọi quốc gia, những người làm quốc vương, nếu không có chánh pháp thì không thể quản trị quốc gia, an dưỡng quốc dân, bảo đảm bản thân ngồi lâu vương vị. Kính xin đức Thế tôn từ bi thương tưởng, dạy cho con nghe về vương pháp chính luận, chủ yếu của sự quản trị quốc gia. Để cho các vị quốc vương nghe được chánh pháp này thì tuân hành đúng như huấn dụ, đem chánh pháp mà hoá cải quốc dân, làm cho ngôi vua an ninh, quốc dân lợi lạc. Lúc ấy, ở trong đại hội, đức Thế tôn bảo Kiên lao địa thần, địa thần hãy nghe cho kyծ Quá khứ có quốc vương tên là Lực tôn tràng. Quốc vương có thái tử tên Diệu tràng. Đăng quang không bao lâu, phụ vương bảo Diệu tràng, có vương pháp chính luận tên là Pháp của trời dạy. Trước đây ta đăng quang làm quốc vương, thì phụ vương của ta tên Trí lực tôn tràng đã dạy cho ta chính luận ấy. Ta y theo nên khéo quản trị quốc gia trong hai mươi ngàn năm, ta nhớ không hề mống lên một ý nghĩ làm điều phi pháp. Ngày nay con cũng phải như vậy. Đừng đem điều phi pháp mà quản trị quốc gia. Vương pháp chính luận là gì, con hãy nghe cho khéo, ta sẽ nói cho. Thế rồi quốc vương Lực tôn tràng liền nói cho con về chính luận ấy, bằng những chỉnh cú sau đây.
(1) Tôi nói
vương pháp luận
lợi lạc bao sinh
linh,
để loại trừ hoài
nghi
và loại bỏ lỗi
lầm.
(2) Tất cả các
thiên chủ
cùng với các nhân
vương
nên sinh tâm hoan
hỷ
chắp tay nghe tôi
nói.
(3) Xưa bộ chúng
chư thiên
họp tại Kim cương
sơn,
bốn Thiên vương
đứng dậy
xin hỏi Đại phạn
vương.
(4) Đại phạn vương
tối tôn
tự tại nhất chư
thiên,
xin thương tưởng
chúng tôi
loại trừ giúp hoài
nghi.
(5) Làm sao ở nhân
loại
mà được gọi là
trời?
lại vì lý do
nào
mà gọi là con
trời?
(6) Tại sao sinh
nhân gian
một mình làm nhân
vương?
rồi sao tại chư
thiên
lại được làm thiên
chủ?
(7) Người hộ vệ
thế giới
hỏi Đại phạn vương
rồi,
Đại phạn vương bấy
giờ
liền nói cho họ
nghe.
(8) Người hộ vệ
thế giới,
vì ích lợi bao
kẻ
mà hỏi phép trị
nước,
ta nói, hãy lắng
nghe.
(9) Do lực thiện
nghiệp cũ
sinh thiên làm
thiên chủ;
lại ở trong nhân
loại
làm quốc vương
thống lĩnh.
(10)
mới nhập vào thai
mẹ,
khi ở trong thai
mẹ
chư thiên vẫn giữ
gìn.
(11) Dẫu sinh
trong nhân loại
tôn hơn nên gọi
trời,
do chư thiên hộ
vệ
nên được gọi con
trời.
(12) Chúa trời Đao
lợi thiên
phân sức giúp nhân
vương,
và tất cả chư
thiên
cũng giúp sức tự
tại.
(13) Loại trừ mọi
phi pháp
không cho sinh ác
nghiệp,
dạy người tu điều
thiện
để họ sinh chư
thiên.
(14) Nhân loại, a
tô la,
càn thát bà vân
vân,
la sát, chiên trà
la,
cùng giúp đến nửa
sức.
(15) Cha mẹ giúp
nửa sức
để bỏ ác làm
lành,
chư thiên càng hộ
trì
chỉ cho thấy phước
báo.
(16) Nếu tạo tác
ác nghiệp
thì ngay trong
hiện tại
chư thiên đã không
giúp
chỉ cho thấy ác
báo.
(17) Quốc dân tạo
ác nghiệp,
quốc vương không
cấm đoán,
thế là phi chánh
pháp
không đúng cách
trị đuổi.
(18) Thấy ác mà
không chận,
phi pháp tự tươi
lớn,
thế là trong vương
quốc
gian trá ngày càng
nhiều.
(19) Quốc vương
thấy quốc dân
làm ác mà không
ngăn,
thì chư thiên Đạo
lợi
cùng sinh ra phẫn
nộ.
(20) Nên quốc
chính thương tổn
dối trá lan khắp
nước,
bị ngoại thù xâm
lược
hủy diệt cả vương
quốc.
(21) Nhà ở với đồ
dùng
tài sản đều tan
hoang,
nịnh và láo đa
dạng
chiếm đoạt hại lẫn
nhau.
(22) Do Pháp mới
làm vua,
mà không tuân hành
Pháp,
quốc dân phải tan
rã
như hồ sen voi
dẫm.
(23) Gió dữ nổi
lên mãi,
mưa dữ đổ trái
mùa,
yêu tinh lắm biến
quái,
nhật nguyệt thực
tối mờ.
(24) Ngũ cốc cùng
hoa quả
trái hạt đều hư
hỏng,
quốc gia bị đói
khát
vì vua bỏ chánh
pháp.
(25) Vua mà bỏ
chánh pháp
đem phi pháp dạy
dân,
thì ở cung điện
mình
chư thiên vẫn lo
rầu.
(26) Những vị
thiên vương ấy
cùng nhau nói như
vầy,
vua mà làm phi
pháp,
phe ác hùa với
nhau.
(27) Thì ngôi vua
bất an,
chư thiên cùng
phẫn nộ,
chư thiên mà phẫn
nộ,
quốc gia ấy bại
vong.
(28) Giáo dục bằng
phi pháp
lan tràn trong
quốc gia,
thì đấu tranh gian
dối,
thì bịnh dịch
hoành hành.
(29) Thiên chủ
không hộ vệ,
chư thiên khác
cũng bỏ,
quốc gia sẽ diệt
vong,
quốc vương bị khổ
ách.
(30) Cha mẹ và vợ
con
anh em và chị
em
đều bị khổ biệt
ly,
đến nỗi phải mất
mạng.
(31) Biến quái và
sao sa,