Bilingual. 150. Report by the Secretary of Defense (McNamara). Smith, a professor at a leading American University, speaks Vietnamese fluently, is an oriental scholar, possesses wide contact among the leaders of both North and South Vietnam.

22/01/20244:03 SA(Xem: 736)
Bilingual. 150. Report by the Secretary of Defense (McNamara). Smith, a professor at a leading American University, speaks Vietnamese fluently, is an oriental scholar, possesses wide contact among the leaders of both North and South Vietnam.

blank
Bilingual. 150. Report by the Secretary of Defense (McNamara). Smith, a professor at a leading American University, speaks Vietnamese fluently, is an oriental scholar, possesses wide contact among the leaders of both North and South Vietnam. Diem has aged terribly since 1960. He is slow mentally. Nhu has spread the fear of arrest in non-political figures throughout all segments of Saigon; he is in a panic and has reached a stage of desperation. Diem would not last 24 hours without Nhu who handles the bribes and manipulates the power base necessary for his survival. Nhu would not last 24 hours without the cloak of Diem’s prestige. There is no Buddhist-Catholic clash. There has been no formal Buddhist organization in the past; suddenly people have been organized with press handouts, etc. There was latent opposition to the regime throughout the country which crystallized around the Buddhists after the Hue incident. It is clearly a political and not a religious movement. Professors at the University in Saigon report life has been hell; if the University is reopened the students will be out on the streets and the Dean of the Literary School will be with them. Nhu is putting more and more people into jail and tension is continuing to rise. As tension rises it will eventually affect the morale of the troops. The elimination of the curfew and martial law have been accompanied by increasing arrests in the middle of the night. The jails have never been as full. //Báo cáo của Bộ trưởng Bộ Quốc phòng (McNamara). Smith, giáo sư tại một trường đại học hàng đầu của Mỹ, nói tiếng Việt lưu loát, là một học giả phương Đông, có mối quan hệ rộng rãi với các nhà lãnh đạo hai miền Bắc và Nam Việt Nam. Smith: Diệm đã già đi rất nhiều kể từ năm 1960. Diệm lộ ra trì trệ trí tuệ. Nhu đã gieo rắc nỗi sợ bị bắt giữ ở những nhân vật phi chính trị khắp mọi khu vực ở Sài Gòn; Nhu đang hoảng loạn và đã đến giai đoạn tuyệt vọng. Diệm sẽ không thể tồn tại được 24 giờ nếu không có Nhu xử lý các khoản hối lộ và thao túng cơ sở quyền lực cần thiết cho sự sống còn của Diệm. Nhu sẽ không tồn tại được 24 giờ nếu không có tấm áo uy tín của Diệm. Không có xung đột giữa Phật giáo và Công giáo. Trong quá khứ chưa có tổ chức Phật giáo chính thức nào; đột nhiên người dân được tổ chức phát tờ rơi báo chí, v.v. Có sự phản đối ngầm đối với chế độ trên khắp cả nước đã kết tinh quanh các Phật tử sau biến cố Huế. Rõ ràng đây là một phong trào chính trị chứ không phải tôn giáo. Các giáo sư tại Đại học Sài Gòn cho biết cuộc sống thật là địa ngục; nếu trường Đại học mở cửa trở lại, sinh viên sẽ xuống đường biểu tình và Khoa trưởng Đại học Văn Khoa sẽ biểu tình cùng họ. Nhu ngày càng bắt nhiều người vào tù và căng thẳng tiếp tục gia tăng. Khi căng thẳng gia tăng, cuối cùng nó sẽ ảnh hưởng đến tinh thần của quân đội. Việc bãi bỏ lệnh giới nghiêm và thiết quân luật đi kèm với việc gia tăng các vụ bắt giữ vào lúc nửa đêm. Các nhà tù chưa bao giờ đầy ắp như vậy.

 

department of defense150. Report by the Secretary of Defense (McNamara)(1)

 

Saigon , September 26, 1963.

REPORT OF McNAMARA 26 SEPTEMBER 63 INTERVIEW WITH PROFESSOR SMITH (2)

Smith, a professor at a leading American University, speaks Vietnamese fluently, is an oriental scholar, possesses wide contact among the leaders of both North and South Vietnam, and in the course of his daily work has access to transcripts of NVN radio broadcasts and to personal letters and other documents smuggled out of NVN. He is just completing a visit to SVN, having last visited the country in 1960 and 1953. During this trip he did not travel extensively outside of Saigon. In a long interview with McNamara he stated:

1. He brought with him to SVN a belief that we could probably manage to get along with Diem and it would be dangerous to make a change. After several weeks here, he has changed his mind.

2. Diem has aged terribly since 1960. He is slow mentally.

3. Nhu is a person with his back to the wall; he has spread the fear of arrest in non-political figures throughout all segments of Saigon; he is in a panic and has reached a stage of desperation.

4. Diem would not last 24 hours without Nhu who handles the bribes and manipulates the power base necessary for his survival. Nhu would not last 24 hours without the cloak of Diem’s prestige. Each knows his need for the other.

5. It is impossible to liberalize the regime. Diem is incapable of changing. Therefore we must choose between winning with the regime as it is or supporting a change to another.

6. For years the public has been criticizing the regime but has done so behind their hands. Now the criticism is open, by people in the streets, and participated in by soldiers and policemen.

7. The treatment of the Buddhists has particularly stuck in the gullets of all class of Vietnamese. They are shocked by the use of troops on sacred ground. It has struck deeper than anything else the [Page 294]regime has done and the action disgusts Catholics and Buddhists alike. There is no Buddhist-Catholic clash. There has been no formal Buddhist organization in the past; suddenly people have been organized with press handouts, etc. There was latent opposition to the regime throughout the country which crystallized around the Buddhists after the Hue incident. It is clearly a political and not a religious movement.

8. The first point to study carefully is: Can we win with this regime. He believes we cannot. Then we must face the question of what is going to replace it. Any movement away from the regime is extremely risky. Neither the students nor the Buddhists can overthrow the government. Only a military coup or an assassination will be effective and one or the other is likely to occur soon. In such circumstances we have a 50% chance of getting something better.

9. The Ambassador’s policy of silence has won approval everywhere except in the palace.

10. Thompson said last week the strategic hamlet program has proven it will work. The NVN broadcasts have attacked nothing as much as the hamlet program.

11. Through independent sources he has confirmed that Nhu told Alsop what Alsop reported Nhu said3 and that the NVN have approached Nhu through the French as Nhu reported.

12. A colonel in the Army, a mutual friend of Nhu and the professor, reports that a few days ago Nhu inquired how the Army would react to negotiations with the NVN. The colonel told Nhu that he would not live 24 hours after the start of such negotiations.

13. If the Communists take over control of SVN, not another political leader in all of Asia will place any confidence in the world of the West. Indeed, the loss of confidence will not be limited to Asian leaders.

14. The American government cannot do anything other than to either publicly support Diem or keep our mouths shut. If we follow the latter policy, a coup will probably take place within four weeks. It will be a gamble as to who will take over power after an interim military government.

15. Professors at the University in Saigon report life has been hell; if the University is reopened the students will be out on the streets and the Dean of the Literary School will be with them.

16. Nhu is putting more and more people into jail and tension is continuing to rise. As tension rises it will eventually affect the morale of the troops. The elimination of the curfew and martial law have been accompanied by increasing arrests in the middle of the night. The jails have never been as full.

17. Coup plotting by the US would defeat its own end. We would end up with a government tarred with the reputation of an American puppet.

18. The VC have not taken advantage of the period of political instability because their political leadership is poor and NVN facing a disastrous food shortage wishes an accommodation with SVN.

19. It is soft-headed to believe that “democracy” will work under today’s conditions in SVN. Many of the Diem regime’s repressive measures would be continued by a successor regime. But the people will tolerate them for a time if the government will explain why they are imposed and when they may be lifted. Many in SVN today talk of a choice between perpetual repression under Diem or perpetual repression under Communists.

20. Many in SVN have been puzzled by the US attitude. The government has not spoken with one voice. If the US government, following my return, says nothing to support the Diem regime, an explosion will occur within 2, 3, or 4 weeks.

Robert S. McNamara (4)

NOTES:

(1) Source: Washington National Record Center, RG 330, McNamara Files: FRC 71-A-3470, Back-up Documents and Notes, 9/25/63—Trip to SVN. Secret.

(2) According to William P. Bundy, who accompanied McNamara to Vietnam, Professor Smith is a pseudonym. Bundy recalls that “Smith,” who was also in Saigon at the time, “was a long-standing student and writer on Vietnam who had been a totally strong supporter of Diem up to that point.” Bundy thinks that “Smith’s” opinions carried “special weight” because of his previous support for Diem. He remembers that it was his impression at the time that “Smith’s” testimony had “considerable weight with McNamara.” (Department of State, Office of the Historian, Vietnam Interviews, William R Bundy, June 26, 1984)

(3) See footnote 2, Document 151.

(4) Printed from a copy that bears this typed signature.

Source:

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1961-63v04/d150

 

.... o ....

 

150. Báo cáo của Bộ trưởng Bộ Quốc phòng (McNamara)(1)

 

Sài Gòn, ngày 26 tháng 9 năm 1963.

BÁO CÁO CỦA McNAMARA NGÀY 26/09/63 PHỎNG VẤN GIÁO SƯ SMITH (2)

Smith, giáo sư tại một trường đại học hàng đầu của Mỹ, nói tiếng Việt lưu loát, là một học giả phương Đông, có mối quan hệ rộng rãi với các nhà lãnh đạo hai miền Bắc và Nam Việt Nam, và trong quá trình làm việc hàng ngày, ông có thể tiếp cận các bản ghi các chương trình phát thanh của Bắc VN và các bản ghi âm của đài Bắc VN, thư từ cá nhân và các tài liệu khác được tuồn lậu ra khỏi Bắc VN. Ông vừa kết thúc chuyến thăm Nam VN, lần cuối ông đến thăm đất nước này là vào năm 1960 và 1953. Trong chuyến đi này ông không đi du lịch nhiều bên ngoài Sài Gòn. Trong một cuộc phỏng vấn dài với McNamara, ông Smith đã nói:

1. Anh ta [Smith] mang theo mình đến Nam VN một niềm tin rằng chúng ta có thể có thể hòa hợp được với Diệm và sẽ rất nguy hiểm nếu thực hiện một sự thay đổi. Sau vài tuần ở đây, Smith đã thay đổi quyết định.

2. Diệm đã già đi rất nhiều kể từ năm 1960. Diệm lộ ra trì trệ trí tuệ.

3. Nhu bây giờ là người lưng dựa vào tường; Nhu đã gieo rắc nỗi sợ bị bắt giữ ở những nhân vật phi chính trị khắp mọi khu vực ở Sài Gòn; Nhu đang hoảng loạn và đã đến giai đoạn tuyệt vọng.

4. Diệm sẽ không thể tồn tại được 24 giờ nếu không có Nhu xử lý các khoản hối lộ và thao túng cơ sở quyền lực cần thiết cho sự sống còn của Diệm. Nhu sẽ không tồn tại được 24 giờ nếu không có tấm áo uy tín của Diệm. Mỗi người đều biết nhu cầu của mình dành cho người kia.

5. Không thể tự do hóa chế độ. Diệm không có khả năng thay đổi. Vì vậy, chúng ta [Hoa Kỳ] phải lựa chọn giữa chiến thắng với chế độ hiện tại, hoặc ủng hộ một sự thay đổi sang chế độ khác.

6. Trong nhiều năm, công chúng đã chỉ trích chế độ nhưng họ làm điều đó một cách lén lút. Bây giờ sự chỉ trích đã được công khai, bởi người dân trên đường phố và sự tham gia của binh lính và cảnh sát.

7. Cách đối xử với Phật tử đặc biệt đọng lại trong cổ họng của mọi tầng lớp người Việt. Họ bị sốc trước việc [Nhu] sử dụng quân đội trên vùng đất thiêng. Nó tác động sâu sắc hơn bất cứ điều gì khác mà chế độ đã làm và hành động này khiến người Công giáo cũng như Phật tử ghê tởm. Không có xung đột giữa Phật giáo và Công giáo. Trong quá khứ chưa có tổ chức Phật giáo chính thức nào; đột nhiên người dân được tổ chức phát tờ rơi báo chí, v.v. Có sự phản đối ngầm đối với chế độ trên khắp cả nước đã kết tinh quanh các Phật tử sau biến cố Huế. Rõ ràng đây là một phong trào chính trị chứ không phải tôn giáo.

8. Điểm đầu tiên cần nghiên cứu kỹ là: Với chế độ này liệu chúng ta có thể thắng được không? Smith tin rằng chúng ta không thể. Sau đó chúng ta phải đối mặt với câu hỏi cái gì sẽ thay thế nó. Bất kỳ sự di chuyển nào ra khỏi chế độ đều vô cùng rủi ro. Cả sinh viên và Phật tử đều không thể lật đổ chính quyền. Chỉ có một cuộc đảo chính quân sự hoặc một vụ ám sát mới có hiệu quả và việc này hay việc kia chắc chắn sẽ sớm xảy ra. Trong hoàn cảnh như vậy, chúng ta có 50% cơ hội đạt được điều gì đó tốt hơn.

9. Chính sách im lặng của Đại sứ đã giành được sự tán thành ở mọi nơi ngoại trừ trong Phủ Tổng Thống của Diệm.

10. Thompson cho biết tuần trước chương trình ấp chiến lược đã chứng minh rằng nó sẽ có hiệu quả. Các chương trình phát sóng của Bắc VN không tấn công gì nhiều bằng chương trình ấp.

11. Thông qua các nguồn độc lập, ông đã xác nhận rằng Nhu đã nói với [phóng viên] Alsop những gì Alsop đã báo cáo như Nhu đã nói(3) và rằng Bắc VN đã tiếp cận Nhu thông qua người Pháp như Nhu đã báo cáo.

12. Một đại tá quân đội, bạn chung của Nhu và giáo sư Smith, kể rằng cách đây vài ngày Nhu đã hỏi xem Quân đội sẽ phản ứng thế nào trong các cuộc đàm phán với Bắc VN. Đại tá nói với Nhu rằng ông [Nhu] sẽ không sống được 24 giờ sau khi bắt đầu các cuộc đàm phán như vậy.

13. Nếu Cộng sản nắm quyền kiểm soát Nam VN, không một nhà lãnh đạo chính trị nào khác trên toàn châu Á sẽ đặt niềm tin vào thế giới phương Tây. Quả thực, sự mất niềm tin sẽ không chỉ giới hạn ở các nhà lãnh đạo châu Á.

14. Chính phủ Mỹ không thể làm gì khác hơn là công khai ủng hộ Diệm hoặc giữ im lặng. Nếu chúng ta làm theo chính sách thứ hai, một cuộc đảo chính có thể sẽ diễn ra trong vòng bốn tuần. Sẽ là một canh bạc xem ai sẽ nắm quyền sau chính phủ quân sự lâm thời.

15. Các giáo sư tại Đại học Sài Gòn cho biết cuộc sống thật là địa ngục; nếu trường Đại học mở cửa trở lại, sinh viên sẽ xuống đường biểu tình và Khoa trưởng Đại học Văn Khoa sẽ biểu tình cùng họ.

16. Nhu ngày càng bắt nhiều người vào tù và căng thẳng tiếp tục gia tăng. Khi căng thẳng gia tăng, cuối cùng nó sẽ ảnh hưởng đến tinh thần của quân đội. Việc bãi bỏ lệnh giới nghiêm và thiết quân luật đi kèm với việc gia tăng các vụ bắt giữ vào lúc nửa đêm. Các nhà tù chưa bao giờ đầy ắp như vậy.

17. Âm mưu đảo chính của Mỹ sẽ làm thất bại mục đích của chính ý định này. Cuối cùng chúng ta sẽ có một chính phủ bị hoen ố với danh tiếng là một con rối của Mỹ.

18. VC đã không tận dụng được thời kỳ bất ổn chính trị vì khả năng lãnh đạo chính trị của họ kém và Bắc VN đang đối mặt với tình trạng thiếu lương thực trầm trọng và mong muốn được hòa giải với Nam VN.

19. Thật là mềm yếu khi tin rằng “dân chủ” sẽ có tác dụng trong điều kiện ngày nay ở Nam VN. Nhiều biện pháp đàn áp của chế độ Diệm sẽ được tiếp tục bởi chế độ kế nhiệm. Nhưng người dân sẽ chấp nhận chúng trong một thời gian nếu chính phủ giải thích lý do tại sao chúng bị áp đặt và khi nào chúng có thể được gỡ bỏ. Nhiều người ở Nam VN ngày nay nói về sự lựa chọn giữa đàn áp vĩnh viễn dưới thời Diệm hoặc đàn áp vĩnh viễn dưới thời Cộng sản.

20. Nhiều người ở Nam VN cảm thấy bối rối trước thái độ của Mỹ. Chính phủ đã không lên tiếng bằng một tiếng nói. Nếu chính phủ Hoa Kỳ, sau khi tôi [McNamara] trở về, không nói gì ủng hộ chế độ Diệm, thì một vụ bùng nổ sẽ xảy ra trong vòng 2, 3 hoặc 4 tuần.

Robert S. McNamara (4)

(Bộ Trưởng Quốc Phòng Hoa Kỳ)

GHI CHÚ:

(1) Nguồn: Trung tâm Hồ sơ Quốc gia Washington, RG 330, McNamara Files: FRC 71-A-3470, Back-up Documents and Notes, 9/25/63—Chuyến đi tới Nam VN. Bí mật.

(2) Theo William P. Bundy, người đi cùng McNamara tới Việt Nam, Giáo sư Smith là một bút danh. Bundy nhớ lại rằng “Smith,” lúc đó cũng ở Sài Gòn, “là một sinh viên và nhà văn lâu năm về Việt Nam, người hoàn toàn ủng hộ Diệm cho đến thời điểm đó”. Bundy cho rằng ý kiến của “Smith” có “sức nặng đặc biệt” vì sự ủng hộ trước đây của ông dành cho Diệm. Anh ấy nhớ rằng vào thời điểm đó, anh ấy có ấn tượng rằng lời khai của “Smith” có “sức nặng đáng kể đối với McNamara”. (Bộ Ngoại giao, Văn phòng Sử gia, Phỏng vấn Việt Nam, William R Bundy, 26/6/1984)

(3) Xem chú thích 2, Văn bản 151.

(4) Được in từ một bản sao có chữ ký đánh máy này.

   .

Kho sử liệu PHẬT GIÁO VIỆT NAM 1963 - SONG NGỮ:

https://thuvienhoasen.org/a39405/phat-giao-viet-nam-1963-song-ngu

 

 

Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Tạo bài viết
Hiện tượng của thầy Thích Pháp Hòa là hợp với logic của cuộc sống bất cứ thời nào. Bên cạnh ma quỷ luôn có thánh thần, bên cạnh ác tăng luôn có những cao tăng kềm chế. Nếu kẻ lợi dụng mảnh áo cà sa để hướng dẫn Phật tử vào chốn u minh nhằm bóc lột tiền tài, công sức của họ, bằng cúng dường bằng tà thuyết phải cúng Phật mới được siêu sinh thì thầy Pháp Hòa mở ra từng pháp thoại có khả năng giác ngộ người nghe thầy thuyết giảng. Thầy khẳng định những điều đơn giản nhưng hiếm người hiểu rõ, đó là: “Phật Giáo là một triết lý, một lối sống để tìm đến sự an lạc trong tâm hồn, không phải là một tôn giáo vì Phật không phải là đấng toàn năng để có thể ban phước lộc cho người này hay trừng phạt người kia.”
Hãy cẩn trọng với giọng nói, video và hình ảnh làm từ trí tuệ nhân tạo AI: một số người hoặc đùa giỡn, hoặc ác ý đã làm ra một số sản phẩm tạo hình giả mạo liên hệ tới các tu sĩ Phật giáo. Những chuyện này đã được nhiều báo Thái Lan và Cam Bốt loan tin. Trong khi chính phủ Thái Lan xem các hình ảnh giả mạo tu sĩ là bất kính, cần phải ngăn chận ngay từ mạng xã hội, nhiều nước khác, như tại Hoa Kỳ, chuyện này không được chính phủ can thiệp, vì xem như chỉ là chuyện đùa giỡn của một số người ưa giỡn. Bởi vì rất nhiều người trong chúng ta không phải là chuyên gia về trí tuệ nhân tạo để phân biệt hình giả và hình thật, nên thái độ phán đoán cần được giữ cho dè dặt, cẩn trọng.
Bài viết này chỉ là những suy nghĩ rời. Nói theo ngôn ngữ thường dùng là viết theo thể văn tản mạn. Nghĩa là, không phải sắp xếp, lý luận theo một hệ thống. Bài viết khởi lên từ cuộc nói chuyện rời trong khi ngồi trên xe của nhạc sĩ Tâm Nhuận Phúc Doãn Quốc Hưng từ Quận Cam tới tham dự một Phật sự tại Riverside, California.