KINH ĐẠI BẢO TÍCH
Việt dịch: Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh
Xuất bản: Ban Văn Hóa Thành Hội TP. Hồ Chí Minh PL 2543 - DL 1999
XVI
PHÁP HỘI
BỒ TÁT KIẾN THIỆT
THỨ MƯỜI SÁU
Hán Dịch: Cao Tế, Pháp Sư Nan Liên Đề Gia Xá
Việt Dịch: Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh
Phẩm Biến Tịnh Thiên Thọ Ký
Thứ Hai Mươi Mốt
Bấy giờ có mười hai
na do tha chúng
trời Biến Tịnh thấy
A Tu La nhẫn đến
trời Quang Âm cúng dường Phật được
thọ ký, họ đều vừa mừng hớn hở tự hiện oai lực bạch
đức Phật rằng: “Bạch đức Thế Tôn! Có
tam muội tên
Siêu quá tất cả pháp.
Đại Bồ Tát được
tam muội ấy rồi, ở nơi các
phan duyên và tất cả sự đều sanh
lạc thọ mà chẳng
sanh khổ thọ.
Giả sử ở trong sự
địa ngục khổ não, cũng đều sanh
ý tưởng vui vẻ, hoặc nơi
súc sanh đạo thọ báo súc sanh đạo thọ báo súc sanh cũng
ý tưởng vui, hoặc tại
ngạ quỉ đạo thọ
đói khát cũng sanh tưởng vui, hoặc ở trong
A Tu La đạo cũng sanh tưởng vui, hoặc trong
loài người bị khổ cũng sanh
ý tưởng vui mà chẳng hề sanh
ý tưởng khổ.
Giả sử bị chặt tay chặt chưn, lắt tai xẻo mũi hay dao gậy chém đập thân người, hoặc tù ngục giam cầm,
treo ngược, xẻo
da thịt như lột áo, cột trói thái thịt, chày giã ép nghiền như bã mía,
chà đạp dập nát như lau cói, hoặc bị thiêu đốt như tim đèn như đuốc sáng, hoặc bị cho
sư tử cọp sói xé ăn, hoặc bị rót nước dấm nước cay vào miệng mũi, hoặc bị nung nấu hay thui đốt , hoặc cho voi ngựa
chà đạp, hoặc bị móc mắt, hoặc bị mâu sóc đâm giơ lên cao, hoặc bị chặt đầu,tất cả sự ấy đều sanh
ý tưởng vui.
Tại sao vậy?
Vì
đại Bồ tát ấy trong đêm dài tu hạnh
Bồ Tát phát nguyện như vầy : Nếu có
chúng sanh bố thí vật thực cho tôi,nguyện họ được vui
Niết bàn, nếu có
chúng sanh ở nơi tôi
bố thí cúng dường lễ bái tôn trọng cung kính khen tặng hoặc chê bai
xua đuổi quở mắng đánhgiết, đều nguyện cho tất cả đều được vui
Niết bàn và
giác ngộ Vô thượng Bồ đề.
Đại Bồ Tát ấy
thành tựu tâm như vậy, đầy đủ nghiệp như vậy, cũng lại
trọn vẹn nguyện như vậy, đối với tất cả
chúng sanh đều sanh
ý tưởng vui,
thường hay tu tập luôn chẳng hở dứt. Do
nghiệp báo ấy mà được
tam muội Nhứt thiết
pháp lạc rất thiện thắng ấy. Lúc
đại Bồ Tát được
tam muội ấy chẳng bị các ma nhiễu hoại, cũng chẳng bị các
ma sự ràng buộc. Phải biết
đại Bồ Tát nầy được năm thứ
tự tại : một là
thọ mạng tự tại, hai là sanh
tự tại, ba là nghiệp
tự tại, bốn là
giác quán tự tại, năm là những món
quả báo tự tại.
Đại Bồ Tát nầy nếu muốn quá
một đời chứng
Vô thượng Bồ đề,
do nơi sức
tam muội ấy nên liền có thể được chứng. Nếu chẳng thích mau chứng
Vô thượng Bồ đề thì có thể ở đời
vô lượng a tăng kỳ kiếp cứu độ chúng sanh. Tại sao vậy? Phải biết
Bồ Tát ấy an trụ
đại thừa thường làm
Đạo Sư cho chư
Bồ Tát nhiếp thọ tất cả chư
Bồ Tát khác.
Đại Bồ Tát nầy nhàm lìa các loài mà vì độ
chúng sanh nên lại sanh vào trong các loài,
cứu cánh sở học của tất cả
Bồ Tát được
Bát Nhã Ba la mật nhiếp thọ, đầy đủ tất cả xảo
phương tiện biết các ma nghiệp được
pháp cứu cánh. Thừa Phật
oai thần,
chư đại Bồ Tát ấy nơi tất cả pháp đều biết được hết”.
Chúng
trời Biến Tịnh nói
kệ tán thán đức Phật :
“Chúng tôi tất cả
trời Biến Tịnh Ở nơi
Phật pháp đều biết hết
Đầu mặt
quy kính Thiên Nhơn Sư Các căn
tịch tĩnh như
tịch diệt Hiểu rõ các nghĩa được
cúng dường Đấng
Mâu Ni đã qua
sanh tử Tôi nay
tán thán đại Đạo Sư Hay dắt dẫn người chẳng bị dắt
Các
pháp tánh tướng chẳng
cứu cánh Cũng lại chẳng có chỗ y trụ
Như Lai khéo biết sự
vọng tưởng Như nhà
ảo thuật biết sự ảo
Người trí
hiểu rõ tiếng
ngữ ngôn Dụ như hang sâu dột
tiếng vang Thế Tôn tri kiến khéo như vậy
Tất cả
thế gian Trời Người thảy
Không có
chúng sanh không
thọ mạng Cũng lại không nhơn không có ngã
Đại trí quan sát tất cả tưởng
Rõ thấu
ý tưởng đều về không
Lưỡng
Túc Thế tôn
đại từ bi Hằng thường hành từ chẳng tạm bỏ
Tất cả
thế gian các Trời Người
Chẳng lường biết được trí
Như Lai Đạo Sư diễn nói duyên
chúng sanh Đó là
từ tâm căn lành lớn
Biết rõ tất cả các
chúng sanh Không có
chúng sanh và
thọ mạng giả
Nơi đây
chúng tôi không cấu trược
Tâm trí thanh tịnh lìa
nghi hoặc Thế nên nơi Phật thắng
trí huệ Đấng đáng thọ cúng dâng
cúng dường Ở trong
mười phương thế giới kia
Tìm khổ
rốt ráo chẳng có được
Như Lai vô thượng trời trong trời
Nói duyên
chúng sanh phát
từ tâm Đây là lời dạy của
Thế Tôn Nay tôi được hiểu cũng như Phật
Vì thế tôi đối
Thế Gian giải Nay được
cúng dường bực đáng cúng
Đã không
chúng sanh cũng không khổ
Thế nên không có được
cứu độ Đã khiển trừ được lòng
ưu muộn Bèn được mừng vui rất hớn hở
Phật giáo như vậy
bất tư nghị Chúng tôi đã được biết như thiệt
Thế nên nay tôi
cúng dường Phật Nguyện được trí
vô thượng Như Lai Phật ở các loài chẳng thấy khổ
Niết bàn cũng lại
bất khả đắc Tăng thượng vứt bỏ nơi
sanh tử Dùng đây
lợi ích các
thế gian Không
khổ không loài không
chúng sanh Cũng không
Niết bàn để y trụ
Biết được
Phật pháp như vậy rồi
Thế nên
chúng tôi nay
cúng dường Phật đủ
từ bi và
hỉ xả Chuyễn vì
chúng sanh thường
diễn thuyết Mà lại chẳng thấy có
chúng sanh Được trụ nơi
bốn tâm vô lượng Chẳng thấy có ai là
phóng dật Cũng lại chẳng thấy
bất phóng dật Biết được
giáo pháp của Phật rồi
Nay tôi
cúng dường đại Đạo Sư Vô Thượng Sĩ nơi thân lìa thân
Quán thân cứu cánh bất khả đắc Dầu vậy chẳng phải chẳng nói niệm
Mà nói có niệm và
thất niệm Thiện Thệ thường nói
tu học niệm
Đó là
quán thân chánh niệm xứ
Nay được
cúng dường đấng
cứu độ Thế Tôn quán thọ
bất khả đắc Vì thọ không có
thể tánh vậy
Cũng lại
quán sát nơi
thọ giả Cứu cánh không có tánh chơn thiệt
Và quán người tu
niệm xứ ấy
Cứu cánh cũng lại
bất khả đắc Chúng tôi biết
Phật pháp như vậy
Nay được
cúng dường Thiên Nhơn Sư Quán tâm và
quán tâm số pháp
Cứu cánh thể tánh bất khả đắc Cũng lại chẳng thấy có tu niệm
Và không ai chánh trụ
niệm xứ Phật nói niệm cùng tâm hòa hiệp
Người cầu
giải thoát phải
tu học Chúng tôi biết
Phật giáo như vậy
Nay được
cúng dường Chánh Biến Tri Như Lai chẳng thấy có các pháp
Cũng chẳng thấy có người
tu pháp Đại Thánh chỉ dạy
tụ tập niệm
Niệm ấy cũng lại tánh tự không
Lại nói niệm cùng pháp hòa hiệp
Muốn cầu
giải thoát phải nên tu
Chúng tôi biết
Phật pháp như vậy
Nay được
cúng dường Nhứt thiết trí Một
niệm xứ còn
bất khả đắc Huống lại còn có ba và bốn
Nghĩa là nơi niệm trụ xứ ấy
Các
niệm xứ ấy thảy đều không
Thế nên thiệt cầu
bất khả đắc Cứu cánh không người thọ khổ lạc
Chúng tôi biết
thánh giáo như vậy
Nay được
cúng dường Phật Thế Tôn Mâu Ni tuyên dạy
tứ chánh cần Nếu có
Tỳ Kheo chuyên tu tập
Đây thì hay
làm đường giải thoát Sẽ được ra khỏi biển
sanh tử Mà không ai thoát không ai trói
Không Phật
không giáo không
Bồ đề Nhưng lại chẳng hoại
giả danh dụng
Thế nên nay tôi cúng
Đại Thánh Phật dạy bốn thứ
như ý túc Đường
an ổn giải thoát thắng diệu
Hàng
chúng sanh các căn
tịch tĩnh Tu hành đạo nầy được
Niết bàn Như ý và túc cùng người tu
Chơn thiệt
quán sát bất khả đắc Nhưng chẳng
đoạn tuyệt nêu có làm
Cảnh giới trí huệ chẳng thấy có
Trong
giáo pháp Thế Tôn như vậy
Nơi đây
chúng tôi đều biết cả
Tâm trí thanh tịnh không
cấu uế Đều được xa rời các
nghi hoặc Dùng đây tức là
thượng cúng dường
Cúng đấng kham thọ đấng
thù thắng Thế nên
diệu trí không ngang sánh
Nay tôi đều được dâng
cúng dường Đấng
Thế Gian Giải nói ngủ căn
Xuất thế được đến
giải thoát Cẩn thận chớ lười thường siêng tu
Đó là
xu hướng Niết bàn lộ
Căn và người tu thảy đều không
Cũng
không giải thoát và người thoát
Nơi đây
chúng tôi đều không nghi
Thế nên nay được
cúng dường Phật Đạo Sư chỉ dạy năm thứ lực
Đường chánh đến được thành
Niết bàn Đây dứt được hết
phiền não phược
Khiến người bị trói
được giải thoát Thể các lực ấy tánh tự không
Phiền não và Phật đều cũng không
Chúng tôi nơi đây không nghi lự
Thế nên nay được cúng
Như Lai Đại Tiên diễn nói
bảy giác chi Bồ đề phần pháp đạo
tối thắng Hay mở sự trói các
chúng sanh Hướng đến
Niết bàn đường lớn thẳng
Không có
trói buộc và
giải thoát Cũng không ai bị trói được mở
Nơi đây
chúng tôi không
nghi hoặc Thế nên nay được
cúng dường Phật Thế Tôn tuyên dạy
bát chánh đạo Hiển thị tất cả các
quần sanh Đây là gốc khổ các
phiền não Tu học thánh đạo dứt trừ được
Cả hai pháp ấy lìa
đối trị Đó là
thánh đạo và
phiền não Chúng tôi nơi đây đều không nghi
Thế nên được cúng đấng đáng cúng
Tu
xa ma tha và xá na
Đạo ấy hay hết các mé khổ
Chỉ bày thọ
khổ tập khí dơ
Thể các lực ấy tánh tự không
Phiền não và Phật đều cũng không
Chúng tôi nơi đây không nghi lự
Thế nên nay được cúng
Như Lai Đại Tiên diễn nói
bảy giác chi Bồ đề phần pháp đạo
tối thắng Hay mở sự trói các
chúng sanh Hướng đến
Niết bàn đường lớn thẳng
Không có
trói buộc và
giải thoát Cũng không ai bị trói được mở
Nơi đây
chúng tôi không
nghi hoặc Thế nên nay được
cúng dường Phật Thế Tôn tuyên dạy
bát chánh đạo Hiển thị tất cả các
quần sanh Đây là gốc khổ các
phiền não Tu học thánh đạo dứt trừ được
Cả hai pháp ấy lìa
đối trị Đó là
thánh đạo và
phiền não Chúng tôi nơi đây đều không nghi
Thế nên được cúng đấng đáng cúng
Tu
xa ma tha và xá na
Đạo ấy hay hết các mé khổ
Chỉ bày thọ
khổ tập khí dơ
Kiếp xa
Thế Tôn đã trừ sạch
Quả
xa ma tha và xá na
Tất cả thứ ấy thảy đều không
Chúng trời nơi đây lìa
nghi hoặc Vì thế
chúng tôi nay
cúng dường Phật nói
bất tịnh trị
tham dục Từ tâm đối trị các
sân khuể Tỳ bà xá na đối trị si
Như Lai hiển thị các
chúng sanh Đây đều
vô tác không tạm dừng
Thế nên không cấu cũng không tịnh
Chúng tôi nơi ấy đều không nghi
Thường thích
cúng dường đại Đạo Sư Mười
nghiệp bất thiện của Phật nói
Thứ ấy gọi là
nghiệp đạo ác
Sát sanh thâu đạo và
tà dâm Vọng ngữ lưỡng thiệt cùng
ác khẩu Ỷ ngữ tham dục và
sân khuể Tối hậu thứ mười tên
tà kiến Phật nói thứ ấy là
bất thiện Là
nghiệp đạo ác của
chúng sanh Đã không
chúng sanh cũng không hại
Cả chín nghiệp kia cũng đều không
Không có
đối trị các
thiện ác Vì
tự tánh nó vốn
không tịch Nhưng chẳng phải không
lời Phật dạy Bởi vì chẳng
hoại pháp thể tánh Tôi nơi
Phật huệ cũng chẳng nghi
Thế nên nay cúng trí
vô thượng Nếu người
tu pháp của
Như Lai Người ấy tức là
chơn Phật tử
Người ấy xứ xứ đều thọ vui
Hằng thường xa lìa các
khổ não Thiện Thệ trí huệ thắng như vậy
An ổn dẫn đạo các
quần sanh Chúng tôi nơi đây lìa lòng nghi
Nay đều
cúng dường đấng đáng cúng ».
Chúng
trời Biến Tịnh nói
kệ tán thán đức Phật rồi đều yên lặng đứng một phía.
Đức Thế Tôn thấy chúng trời ấy
đứng yên lặng, và biết lòng
thâm tín của họ nên
hiện tướng mỉm cười.
Huệ Mạng Mã Thắng nói kệ bạch hỏi
đức Phật :
« Nay
Phật Thế Tôn trí
thù thắng Vì lợi ích đời hiện
mỉm cười Thập Lực Thế Hùng siêu tất cả
Mà hay hóa phục các
đại chúng Giỏi hiểu các pháp
đại Đạo Sư Phật hiện tướng cười chẳng không nhơn
Đấng
Thế Gian Giải lòng không thiếu
Ngưỡng mong giải nói nghĩa mĩm cười
Các
đại chúng đây đều một lòng
Không có
loạn tưởng ở
chánh niệm Lòng vui
chiêm ngưỡng núi
công đức Chỉ muốn được nghe
cung kính đứng
Nơi
Đại Luận Sư tự tại Phật
Nếu được nghe nói đều
vui mừng Giỏi hiểu các
pháp trí quyết định Sẽ được
làm Phật độ
quần sanh Nếu ai nơi Phật sanh
tịnh tín Chắc thành
đại trí nhứt
thế gian Lường biết câu
cam lộ vi diệu Người nầy thấy được khắp
mười phương Ai ở trong kiếp đời
vị lai Sẽ được
làm Phật thường
thế gian Đấng
đại Đạo Sư diệu
ngôn từ Ngưỡng mong nói rõ cho chúng vui
Nếu ở nơi đấng
Đại Thánh Hùng
Mà sanh kính tin lòng
tôn trọng Cũng ở
chánh pháp sanh
tín huệ Tất cả các ma chẳng động được
Nếu hay sanh tín được
quyết định Tức là
Phật tử từ tâm sanh
Ngưỡng mong
Thế Tôn diễn nói pháp
Do đó
đại chúng được
trừ nghi Nếu có ai đối với
chúng sanh Tâm từ che chở khắp
thế gian Trí huệ kiên cố sẽ
thành Phật Bèn được an trụ
Nhứt thiết trí Đấng
vô thượng trăm phước
trang nghiêm Ngưỡng mong giải bày trừ lưới nghi
Chỉ muốn
thọ trì pháp
Thế Tôn Như Lai vì họ
hiện tướng cười
Mong được nghe Phật lời
thiện xảo Âm thanh tám đức rất
vi diệu Trước tự được đến nơi
thiện đạo Sau hay dẫn dắt các
quần sanh Phật pháp vi diệu là như vậy
Phật tử an trụ ở trong ấy
Giống
Phật Thế Tôn chẳng
đoạn tuyệt Chắc được ở lâu
tại thế gian”.
Đức Thế Tôn nói kệ đáp
Mã Thắng Tỳ Kheo :
“Mã Thắng nay ông hỏi cớ cười
Phật
vì lợi ích các
thế gian Ông được
phước đức vừa lòng mình
Phước ấy
vô lượng chẳng hết được
Người trí mới hay hỏi
đúng lúc Do đó lợi lớn các
chúng sanh Ông cùng tất cả hàng
đại chúng Mừng vui một lòng nghe Phật nói
Chúng
trời Biến Tịnh hiện diện đây
Ở trong pháp Phật đều không nghi
Tất
cả mừng vui lòng tịnh tín Dùng kệ khen ngợi Phật
công đức Trời ấy đã ở đời
quá khứ Cúng dường ngàn ức do tha Phật
Cũng hỏi Phật ấy những nghĩa nầy
Trong tất cả pháp đều không nghi
Do các
nhơn duyên thuở xưa ấy
Nay nói được
kệ tán thán Phật Cũng lại
tịnh tâm sẽ
tán thán Hiền kiếp tất cả chư
Như Lai Trong kiếp Ưu
Ba La họ sẽ
Thành Phật đại lực na la diên Giáo hóa chúng sanh bất khả tư
Dẫn dắt vào nơi thành
Niết bàn Lúc chư
Đại Thánh ấy
thành Phật Được
danh hiệu Phật rất
vi diệu Nay ta vì ông nói hiệu ấy
Đồng trong kiếp ấy đều
làm Phật Hiệu là
Pháp Tràng Phật Như Lai Thảy đều
cứu độ bất tư nghị Na do tha chúng nhập Niết nàn
Các
Như Lai ấy
diệt độ rồi
Đốt thân
lưu bố những
Xá lợi Đem
Xá lợi ấy đều xây tháp
Đầy trong
quốc độ như rãi hoa
Bấy giờ tất cả
Phật Xá lợi Mỗi mỗi thảy đều
lưu bố rộng
Sau mỗi mỗi Phật ấy
nhập diệt Thảy đều
lợi ích các
thế gian Bất tư nghị do tha
chúng sanh Cúng dường Xá lợi Phật ấy rồi
Sẽ được
cam lộ diệu
Niết bàn Tam thế chư Phật đều
tán thán Nếu ai
xưng niệm danh Phật ấy
Thì được
thiện căn thắng
vi diệu Sẽ được
thành tựu đạo hữu học
Gặp Phật chuyễn được quả
thù thắng Dường như
vô lượng nan tư chúng
Đều ở chỗ ta trồng căn lành
Mừng ưa tin
thích tâm thanh tịnh Sẽ được gặp gỡ
Phật Di Lặc Chúng
Thanh Văn của chư Phật ấy
Từ Phật ấy đến chỗ chư Phật
Sẽ được gặp Phật
nhập chúng hội
Đều do
cúng dường Xá lợi ấy
Được
nghe lời Phật như vậy rồi
Tất cả
đại chúng sanh
hi hữu Công đức thắng diệu có
oai thần Chúng
trời Biến Tịnh thanh
tín sĩ Và hàng
đại chúng khắp
vui vẻ Thảy đều
lưu chú hướng
Bồ đề Được biết
Như Lai thế lực lớn
Thảy đều dảnh lễ chưn Thế Tôn”.