Bilingual. 245. Novice Bonze Huyhn Van Le Burned Himself To Death / Sa Di Huỳnh Văn Lễ (bồ Tát Thích Nguyên Hương) Tự Thiêu

16/08/20233:16 SA(Xem: 1226)
Bilingual. 245. Novice Bonze Huyhn Van Le Burned Himself To Death / Sa Di Huỳnh Văn Lễ (bồ Tát Thích Nguyên Hương) Tự Thiêu

 

 

blankBilingual.
245. NOVICE BONZE HUYHN VAN LE BURNED HIMSELF TO DEATH 
SA DI HUỲNH VĂN LỄ (BỒ TÁT THÍCH NGUYÊN HƯƠNG) TỰ THIÊU

 

us-state-department245. Telegram From the Department of State to the Embassy in Vietnam 1

 

Washington, August 5, 1963, 3:03 p.m.

160. Embtel 173.2 Madame Nhu’s attack on Buddhists plus reported threat by Nhu (Reuters despatch of August 3)3 to crush Xa Loi as part of “coup” attempt appears here to indicate GVN may well be preparing move from conciliatory to strong repressive policy. Burning of second monk4 and “fortification” Xa Loi suggests Buddhists will not be easily put down.

If you have not already done so, you are to make it clear to Diem and Nhu that we regard both Nhu’s statements as inflammatory and most unwise. These statements give us as well as Buddhists little ground to hope GVN is actually interested in carrying out conciliatory policy promised by Diem on several occasions. You may say further that public opinion in US is such that if Xa Loi is “crushed”, they must expect that USG would promptly and publicly denounce the action.

Ball

.

NOTES:

 

(1) Source: Department of State, Central Files, SOC 14-1 S VIET. Secret; Operational Immediate; Limited Distribution. Drafted by Heavner and Kattenburg and approved by Hilsman. Repeated to CINCPAC for POLAD.

(2) Telegram 173, August 3, reported on Madame Nhu’s August 3 speech before a Women’s Paramilitary Youth training class. She “denounced the Buddhists as seditious elements who use the most odious Communist tactics to subvert the country.” (Daily Summary; Ibid., Daily Summaries: Lot 65 D 142. Telegram 173 is Ibid., Central Files, POL 6 S VIET)

(3) The Reuters despatch was printed in The New York Times, August 5.

(4) At noon, August 4, novice bonze Huyhn Van Le burned himself to death in front of the Monument aux Morts, Phan Thiet, Binh Thuan Province. This self-immolation was not part of a larger demonstration nor procession, and it was not witnessed by news reporters or photographers. Telegrams 178 and 183 from Saigon, August 5 and 6, contain reports of U.S. officials who later investigated the suicide. (Ibid., SOC 14-S VIET) Both telegrams are published in Declassified Documents 1975, 319B and 319C, respectively.

Source:

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1961-63v03/d245

 

.... o ....

 

245. CÔNG ĐIỆN CỦA BỘ NGOẠI GIAO HOA KỲ
GỬI ĐẠI SỨ QUÁN HOA KỲ TẠI VN (1)

 

Washington, ngày 5 tháng 8 năm 1963, lúc 3:03 chiều.

160. Embtel 173.(2)

Việc bà Ngô Đình Nhu chụp mũ các Phật tử cộng với việc ông Ngô Đình Nhu đe dọa (ghi lại trong bản tin của Reuters ngày 3 tháng 8) (3) sẽ đè bẹp Chùa Xá Lợi như một phần của âm mưu “đảo chính” xuất hiện ở đây cho thấy Chính phủ VN có thể đang chuẩn bị chuyển từ chính sách hòa giải sang chính sách đàn áp mạnh mẽ. Mới có thêm nhà sư thứ nhì tự thiêu (4) và có tin Chùa Xá Lợi củng cố phòng thủ, cho thấy Phật tử sẽ không dễ bị khuất phục.

Nếu bạn [Đại sứ Nolting] chưa nói rõ như vậy, thì bây giờ bạn [Đại sứ Nolting] phải nói rõ với Diệm và Nhu rằng chúng tôi [Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ] xem cả hai tuyên bố của ông Nhu và bà Nhu là kích động và thiếu khôn ngoan nhất. Những tuyên bố này cho chúng tôi cũng như những người Phật tử ít cơ sở để hy vọng Chính phủ Việt Nam thực sự quan tâm đến việc thực hiện chính sách hòa giải mà ông Diệm đã hứa nhiều lần. Có thể nói thêm rằng dư luận ở Mỹ cho rằng nếu Chùa Xá Lợi bị “đè bẹp” thì họ phải mong rằng USG (Chính phủ Mỹ) sẽ nhanh chóng và công khai lên án hành động đó.

George Ball (Thứ Trưởng Ngoại Giao Hoa Kỳ)

.

GHI CHÚ:

(1) Nguồn: Department of State, Central Files, SOC 14-1 S VIET. Bí mật; Hành động ngay lập tức; Phân phối hạn chế. Heavner và Kattenburg soạn thảo và được Roger Hilsman chấp thuận. Lặp lại CINCPAC cho POLAD.

(2) Tham khảo Điện tín 173, gửi ngày 3 tháng 8, tường trình về bài phát biểu ngày 3 tháng 8 của bà Ngô Đình Nhu trước một lớp huấn luyện Thanh niên Bán quân sự nữ. Bà Nhu “lên án những người theo đạo Phật là những phần tử nổi loạn sử dụng những thủ đoạn ghê tởm nhất của Cộng sản để lật đổ đất nước.” (Daily Summary; Ibid., Daily Summaries: Lot 65 D 142. Telegram 173 is Ibid., Central Files, POL 6 S VIET)

(3) Bản tin của Reuters được in trên tờ The New York Times, ngày 5 tháng 8/1963.

(4) Trưa ngày 4 tháng 8/1963, sa di Huỳnh Văn Lễ (Bồ Tát Thích Nguyên Hương) tự thiêu trước tượng đài Monument aux Morts, Phan Thiết, tỉnh Bình Thuận. Vụ tự thiêu này không phải là một phần của cuộc biểu tình hay của đám rước nào lớn hơn, và nó không được các phóng viên hay nhiếp ảnh gia chứng kiến. Điện tín 178 và 183 từ Sài Gòn, ngày 5 và 6 tháng 8, có báo cáo của các quan chức Hoa Kỳ, những người sau đó đã điều tra vụ tự thiêu. (Sđd., SOC 14-S VIỆT) Cả hai bức điện lần lượt được công bố trong Các Tài Liệu Giải Mật 1975, 319B và 319C.

 

.... o ....

 



Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Tạo bài viết
Hiện tượng của thầy Thích Pháp Hòa là hợp với logic của cuộc sống bất cứ thời nào. Bên cạnh ma quỷ luôn có thánh thần, bên cạnh ác tăng luôn có những cao tăng kềm chế. Nếu kẻ lợi dụng mảnh áo cà sa để hướng dẫn Phật tử vào chốn u minh nhằm bóc lột tiền tài, công sức của họ, bằng cúng dường bằng tà thuyết phải cúng Phật mới được siêu sinh thì thầy Pháp Hòa mở ra từng pháp thoại có khả năng giác ngộ người nghe thầy thuyết giảng. Thầy khẳng định những điều đơn giản nhưng hiếm người hiểu rõ, đó là: “Phật Giáo là một triết lý, một lối sống để tìm đến sự an lạc trong tâm hồn, không phải là một tôn giáo vì Phật không phải là đấng toàn năng để có thể ban phước lộc cho người này hay trừng phạt người kia.”
Hãy cẩn trọng với giọng nói, video và hình ảnh làm từ trí tuệ nhân tạo AI: một số người hoặc đùa giỡn, hoặc ác ý đã làm ra một số sản phẩm tạo hình giả mạo liên hệ tới các tu sĩ Phật giáo. Những chuyện này đã được nhiều báo Thái Lan và Cam Bốt loan tin. Trong khi chính phủ Thái Lan xem các hình ảnh giả mạo tu sĩ là bất kính, cần phải ngăn chận ngay từ mạng xã hội, nhiều nước khác, như tại Hoa Kỳ, chuyện này không được chính phủ can thiệp, vì xem như chỉ là chuyện đùa giỡn của một số người ưa giỡn. Bởi vì rất nhiều người trong chúng ta không phải là chuyên gia về trí tuệ nhân tạo để phân biệt hình giả và hình thật, nên thái độ phán đoán cần được giữ cho dè dặt, cẩn trọng.
Bài viết này chỉ là những suy nghĩ rời. Nói theo ngôn ngữ thường dùng là viết theo thể văn tản mạn. Nghĩa là, không phải sắp xếp, lý luận theo một hệ thống. Bài viết khởi lên từ cuộc nói chuyện rời trong khi ngồi trên xe của nhạc sĩ Tâm Nhuận Phúc Doãn Quốc Hưng từ Quận Cam tới tham dự một Phật sự tại Riverside, California.