Phẩm 10 Phóng Dật

16/01/20193:32 SA(Xem: 713)
Phẩm 10 Phóng Dật

KINH PHÁP CÚ BẮC TRUYỀN 
ĐTK/ĐCTT, N°. 0210 
Soạn tập: Tôn giả Pháp Cứu 
Hán dịch: Đời Ngô, Thiên Trúc Sa-môn Duy-kỳ-nan 
Việt dịch: Thích Đồng Ngộ - Thích Nguyên Hùng
Nhà xuất bản Ananda Viet Foundation 2019

QUYỂN THƯỢNG
(Gồm 21 phẩm, từ phẩm 1 đến phẩm 21 | 357 bài kệ)

Việt dịch: Thích Đồng Ngộ

 
 

Phẩm 10:

PHÓNG DẬT[1]

  

[562b] Phẩm PHÓNG DẬT gồm 20 bài kệ, bàn về: dẫn luật để ngăn tình; phòng tà ngừa lầm lỗi, đem đạo khuyên thành hiền.

 

168.

Giới là nẻo an lành

Phóng dật là cửa tử

Không tham thì bất tử

Mất đạo tự vùi mình.

 

169.

Người trí luôn giữ đạo

Chẳng buông thả đời mình

Lòng vui mừng thanh tịnh

Nhờ đó đạo quả thành.

 

170.

Thường tư duy chánh đạo

Chánh hạnh luôn trau dồi

Tinh tấn vượt cõi đời

An lạc không gì sánh.

 

171.

Thường tư duy chánh niệm

Thanh tịnh, ác diệt nhanh

Hằng sống trong chánh pháp

Thiện quả ắt chóng thành.

 

172.

Đi, không hề phóng túng

Ở, luôn điều phục mình

Trí khéo làm định sáng

Chẳng lạc hố vô minh.

 

173.

Kẻ ngu, ý thô tháo

Tham lam cự cãi nhau

Người trí thường cẩn trọng

Giữ mình như giữ châu.

 

174.

Đừng tham lam, giành giật

Dục lạc chẳng đam mê

Tâm chẳng hề phóng dật

An lạc trên lối về.

 

175.

Giữ mình không phóng dật

Khéo chế phục mới tài

Ngự trí tuệ lầu đài

Nguy hết, liền an lạc.

176.

Người trí thấy kẻ ngu

Như non cao, mặt đất

Trong loạn, thân đoan chánh

Thường tỉnh giác bản thân

Sức ấy hơn sư tử

Bỏ ác, trí sáng ngần.

 

177.

Ngủ ỳ như đá tảng

Ngu mê lấp hình hài

Nằm dài, không thấy khổ

Bởi vậy mãi đầu thai.

 

178.

Không lúc nào phóng túng

Khéo ngăn lậu dừng trôi

Phóng túng, ma rình rập

Như sư tử vồ mồi.

 

179.

Ai chẳng hề phóng túng

Là Tỳ-kheo chánh chân

Tâm thanh tịnh vô ngần

Bởi thường hộ tâm ý.

 

180.

Tỳ-kheo cần quán kỹ

Phóng dật khổ triền miên

Ganh đua nghiệp lớn liền

Tích ác vào lửa dữ.

 

181.

Giữ giới, phước tăng hoài

Phạm giới lòng sợ hãi

Khéo dứt lậu ba cõi

Chắc chắn gần nê-hoàn.

 

182.

Ai đã từng phóng dật

Sau biết kiềm chế mình

soi sáng nhân sinh

Chắc chắn lòng an định.

 

183.

Ai lầm lỗi tạo ác

Đem thiện nghiệp sửa mình

soi sáng nhân sinh

Chắc chắn lòng thiện tịnh.

 

184.

Ai sớm xa trần tục

Thực hành lời Phật-đà

soi sáng Ta-bà

Như mây tan, trăng hiện.

 

185.

Ai trước từng làm ác

Sau thức tỉnh làm lành

soi sáng nhân gian

Như mây tan, trăng hiện.

 

186.

Sống không gây khổ não

Chết chẳng chuốc ưu phiền

Thấy đạo, tâm an nhiên

Biển ưu sầu vơi cạn.

187.

Ai đoạn pháp uế trược

Học, tư duy pháp mầu

Vực khổ vượt qua mau

Hết gá nương chấp trước

Lại chẳng còn lầm bước

Đoạn dục, hết sầu lo.



[1] Phẩm phóng dật 放逸, tương đương Pāli, phẩm 2, Appamādavgga.

Tạo bài viết
Nhà sư Phật giáo Phra Mana đã giúp xây dựng tu viện trong rừng Sunnataram cách đây ba thập kỷ, nhưng khi các trận cháy rừng khủng khiếp nhất lịch sử nước Úc đe dọa hủy diệt tu viện, nhà sư vẫn điềm nhiên chấp nhận sự mất mát bằng nụ cười bình thản
Kính bạch chư tôn Thiền đức Tăng Ni, Kính thưa quý Cư Sỹ, Thiện Nam Tín Nữ, Gia đình Phật tử và Đồng hương, Chúng ta vừa đón Tết Mỹ xong thì Tết Việt lại đến. Trong một ý nghĩa nào đó, chúng ta thấy mình có nhiều duyên may để hưởng được hai ngày Tết trọng đại trong năm ở đất nước này. Chúng ta trân quý và đón mừng trọn vẹn cả hai ngày Tết nói trên. Riêng Tết Việt năm Canh Tý, Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ xin gởi đến quí liệt vị những tâm nguyện sau đây:
Nhân dịp đầu xuân năm mới Canh Tý, thay mặt các cấp Giáo hội Phật giáo Việt Nam và Tăng Ni, Cư sĩ Phật tử, Tôi bày tỏ sự cảm ơn sâu sắc đối với sự quan tâm giúp đỡ của các cấp Lãnh đạo Đảng, Nhà nước, Mặt trận Tổ quốc Việt Nam đối với các hoạt động Phật sự của Giáo hội Phật giáo Việt Nam, và gửi lời kính chúc năm mới tới Quý vị Lãnh đạo, cùng toàn thể đồng bào đón Tết cổ truyền dân tộc xuân Canh Tý: An khang, thịnh vượng.